Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
KETHOLESHIIDA… DIETHERIEKO
PUOKHU VATSHA 9.6 BVU KETHOLESHIIDA… DIETHERIEKO Ketholeshiida … Dietherieko kezhakesu, Kijiipete Krothoko Fort Worth, Texas ©2006 TBBMI Designed by Dr. John Fryman, Texas, USA • BibleBasically.org Taught by Dr. Rick Griffith, Singapore Bible College All files in many languages for free download at BibleStudyDownloads.org ©2006 TBBMI
2
MHA KEZHAPUO VORZHIE SÜLA ÜDI KEDIPUO ÜTA!
//// NOW COMES THE BIG SO WHAT! 1 01
3
Uko mhatho kemeyietho puo meholiete…
We have closely explored a fundamental idea… 02
4
ketho-u kethokemo medokelie tseikemo ketho-u tseikemo kethokemo
“U Kepele nu tha mo üliro, , , , kemhie ta zo.” Miles Stanford Principles of Spiritual Growth ketho-u kethokemo medokelie tseikemo ketho-u tseikemo kethokemo medokelie Unless our faith is established on //// …facts, it is no more than… //// …conjecture, //// ...superstition and //// …presumption. 4 03
5
U KEPELE LA MOROKESUOTHO PUO!
PUOTEI KEKRA SE HENRIETTA CÜU KEKHELIETE… U KEPELE LA MOROKESUOTHO PUO! We've spent a lot of time restringing Henrietta's pearls… to bring together a clear view of THE BASIC DOCUMENT OF OUR FAITH… THE BIBLE. We have brought together a limited number of people, a limited number of locations and details, all of it bound together with the idea of A STORY based on A PROMISE… so we might bring the pearls of this beautiful necklace of Scripture together – and all in a high-level view of organization and purpose. And now the collection of gems is complete. 04
6
Tsiewe pete kekheliete.. MU HANU KETSOKECÜ MEYIE SE KECÜ KENIE BA.
Now that they have come together… We are left with two crucial questions… MU HANU KETSOKECÜ MEYIE SE KECÜ KENIE BA. 05
7
KETSOKECÜ KERIEU: NO MU JISU KHRISTA KEPERO KECÜU KIRAPUO BA GA?
Kepenuopfü Die phrü vokezhü hanu… Question Number One: //// After this journey through the Word of God… //// Where are you in relation to OUR LORD JESUS CHRIST? NO MU JISU KHRISTA KEPERO KECÜU KIRAPUO BA GA? ©2005 TBBMI 2 06
8
NO KEPENUOPFÜ DZIE NU KHRUKHRE BATALIE VI.
You may already be safe in the arms of your Lord…your eternal future secure! //// But if you are not certain… DEREI NO HAU NU KENOUDO ÜLIRO… ©2005 TBBMI 1 07
9
U KHA TSEIKESHÜ KECHA PUO CHÜLIE RO SÜU KECHACHIE KEVO LA CHA PUO CHÜLIETUO…
A simple prayer of relinquishment can become your gateway to life eternal. Will you pray that simple prayer with me? ©2005 TBBMI 08
10
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo.
“Lord Jesus, you gave this Bible to me to tell me of your work on the Cross in my behalf. ©2005 TBBMI 09
11
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. I come to you now fully confessing my entire shortcomings, all my failures. ©2005 TBBMI 10
12
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. I am incomplete . ©2005 TBBMI 11
13
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumwate mu n zho keviu tsolie mote. I am a sinner who has missed the mark. ©2005 TBBMI 12
14
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. I am seeking your forgiveness, your direction – now and eternally. ©2005 TBBMI 13
15
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. At this moment I reach up to you and grab hold of your salvation. ©2005 TBBMI 14
16
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. A kelhou nu lerliecie. A ketshu chüliecie. A chathalie. Come into my life. Fill it. Direct it. ©2005 TBBMI 15
17
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. A kelhou nu lerliecie. A ketshu chüliecie. A chathalie. A khruohishü di no a bu kelhou nu chü morokesuoko si pevi saliecie. Help me to learn all over again how to live as You would have me to live. ©2005 TBBMI 16
18
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. A kelhou nu lerliecie. A ketshu chüliecie. A chathalie. A khruohishü di no a bu kelhou nu chü morokesuoko si pevi saliecie. A ze kinu voshücie. Bring me home. ©2005 TBBMI 17
19
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. A kelhou nu lerliecie. A ketshu chüliecie. A chathalie. A khruohishü di no a bu kelhou nu chü morokesuoko si pevi saliecie. A ze kinu voshücie. Mhapuorei se mejülie kelho za nunu chaya. I pray this in your incomparable Name. ©2005 TBBMI 18
20
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. A kelhou nu lerliecie. A ketshu chüliecie. A chathalie. A khruohishü di no a bu kelhou nu chü morokesuoko si pevi saliecie. A ze kinu voshücie. Mhapuorei se mejülie kelho za nunu chaya. A la chükeshü pete la kethezie kha n tsüya. Amen.” Thank you for all you have done for me. Amen.” ©2005 TBBMI 19
21
“Kekhrie Jisu, no Kethodie hau khakeshü no a souchü krus geinu siakeshüu pu ketuo la zo. A kejo kemouko se n mhodzü nu vorya, a chü tsolie mo ketako la. A tsomo. A phoumawate mu n zho keviu tsolie mote. A n ki a kejo chaya, n chatha -- tsie mu kechachie la. Tsie haki nu a dzie yhapie no kelakelie khakeshüu meheiya. A kelhou nu lerliecie. A ketshu chüliecie. A chathalie. A khruohishü di no a bu kelhou nu chü morokesuoko si pevi saliecie. A ze kinu voshücie. Mhapuorei se mejülie kelho za nunu chaya. A la chükeshü pete la kethezie kha n tsüya. Amen.” Your life may very well be changed from this moment on! AND WELCOME HOME! VEVORI! ©2005 TBBMI 20
22
NO MIATHOLIETE ! MU TSIE…N RUOPFÜ KELHOU
NO KECHAU N NOU KETHO, THETHO CHÜDI N NOU KHRÜSHÜ DI CHALIE LIRO KELAKELIE MECÜ TAZO. KEMESA RUOPFÜ N MELOU NOU BATE MU N SIEDZE KELHOU MECÜ BATE. If you prayed that prayer with sincerity, conviction and invitation, your salvation is assured! Our Bible promises that! //// The Holy Spirit now resides in your heart and your eternal life is ALSO assured. //// YOU HAVE BEEN JUSTIFIED! //// And now…your spiritual growth…YOUR SANCTIFICATION…in Jesus Christ has just begun. NO MIATHOLIETE ! MU TSIE…N RUOPFÜ KELHOU JISU KHRISTA N CHÜ KEMESAKELIE SEDELIETE. 3 ©2005 TBBMI 21
23
KETSOKECÜ KENIEU: Kepenuopfü die kephrü rüve hau sie…
Now we come to Question Number Two: //// After this journey through the Word of God… //// Where are you in your relationship to this book and its message? LESHÜDA HAU MU PUO DIELIE KHAKESHÜ NU NO KIRAPUO BA GA? 2 22
24
JISU KHRISTA KETSEKESHÜ KEZHATHO-U:
“Sirei pethakelie kerepuokrüko Galil nu vo, sidi Jisue uko ki kepu tuoi kijüthou gei vota” Mathi. 28:16 Tabor kijüthou Galil, Israel pesotsa JISU KHRISTA KETSEKESHÜ KEZHATHO-U: Our Lord Himself was very clear on this point…Matthew's Gospel tells us… //// ”Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.” That mountain could well have been this one…Mount Tabor… //// The Lord then issued THE GREAT COMMISSION to the disciples first and then…by extension…to every believer for all time to come: //// He said…“All authority in heaven and on earth has been given to me. //// Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and //// ….teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” “Teigei rei mu kijü rei kekuo pete pie a tsüwate. Süla tuo vo di seyie neiüko pete chüpie a siedzimia chüliecie, Puou mu Nuou, mu Kemesa Ruopfü za nunu süko baptaiz chüshülie, di uko bu a nieko ki pukeshüko pete chüüzelieketuo la uko pethashücie. Siro harie, a puotei thela ketso rei nieko ze sei tuo zotuowe!” Mathi 28:18b-20 pete chüpie a siedzimia chüliecie, chüüzelieketuo la uko pethashücie. a nieko ki pukeshüko pete 5 ©2005 TBBMI 23
25
NO KEPELEMIA PUO ÜRO… Pitor uko ki Pitor Kerieu 3:15 nu we kedipuo chütuo mu kimhie di chütuo shicü pushü! But if already you are a believer… //// Peter tells us in his first letter, chapter 3, verse 15…exactly what we are to do and how to do it. He gently commands us in this way… 1 ©2005 TBBMI 24
26
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” [auto advance through #36] “But in your hearts set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But with gentleness and respect.” ©2005 TBBMI 25
27
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 26
28
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 27
29
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 28
30
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 29
31
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 30
32
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 31
33
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 32
34
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 33
35
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 34
36
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie. Ko mo mu menuo se di.” auto-advance during reading… ©2005 TBBMI 35
37
Pitor Kerieu 3:15 “Derei nie nounu Niepuu üse Khristau zo üdi rhulie. Siro mia nie nou siedze puo tuoketau dze ketso ro pushülieketuo la dojü sei tuolie Ko mo mu menuo se di.” “BUT WITH GENTLENESS AND RESPECT.” BECAUSE… ©2005 TBBMI 36
38
The world is waiting. Kijüu npfhe bazo. ©2005 TBBMI 37
39
N pezie n tei khakeshü la!
Bible…Dietherieko Ministries International Inc. Fort Worth, Texas Mehokeshü mu Mezakeshü - John E. Fryman, Ph.D. Miarhiko la kethezie pie Todd Bolen tsüya, Jerusalem, Israel; BiblePlaces.Com; Holyland Hotel, Jerusalem, Israel; mu Dr. Leen Ritmeyer, Hawthornedene, Australia ©2005 TBBMI 38
40
Bible miarhiko Hieko ministry-e Todd Bolen thezie shüya, Bible miarhiko kengu se keba sede keshüu, mephruomevo di miarhiko se BIBLE…DIETHERIEKO ® mhatho-u nu kekhruohi keshü la. Mhatho hau phrü kebako, BiblePlaces.com hau nu miarhi thenyie nyie kecü ngulietuo: Holy Land, Aegean mu Mediterranean dzükezha nu tsu Europe pekhrotsa Khristanmia bo de keshü thechüko ketso. BiblePlaces.com -e kepetha tsiu siro miarhi se kekhruohilie kevi keseshüya. Hako nu kekhruohi selieicie! Npezie, Todd! Once again, we are indebted to BiblePlaces.com for the many images used. We encourage you to consult this website for 7000 images. 39
41
KETHOLESHIIDA… DIETHERIEKO
PUOKHU VATSHA 9.6 BVU KETHOLESHIIDA… DIETHERIEKO Ketholeshiida … Dietherieko kezhakesu, Kijiipete Krothoko Fort Worth, Texas ©2006 TBBMI ©2006 TBBMI
42
Bible Dietherieko BibleStudyDownloads.org nu ngulietuo
Mhatho hau puoma sa kemo nu ngulietuo The Bible…Basically (bb) Bible Dietherieko BibleStudyDownloads.org nu ngulietuo
43
9.65.09. 40 Thanks for your kind attention. [from the TBB Ministry]
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.