Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Chapter- 2 Cross-Cultural Communication

Similar presentations


Presentation on theme: "Chapter- 2 Cross-Cultural Communication"— Presentation transcript:

1 Chapter- 2 Cross-Cultural Communication
Md. Al-Amin BUS 251

2 What Is Culture? Culture is the learned behaviour
“Culture is the way we do the things around here” (Deal and Kennedy, 1982)

3 Importance of Cross-Cultural Communication
Being able to communicate across cultures is necessary for business operations. It helps in- selling products internationally understanding and satisfying customers’ needs attracting and recruiting a wide variety of good employees

4 Problems of Cultural Differences
Ethnocentrism: viewing own culture as normal and other cultures as bad, wrong, peculiar Miscommunication is not always the main problem We tend to over-generalize cultural practices We fail to figure out the cultural differences

5 Factors Affecting the Culture
Role of religion Religious values largely shape the cultures Think for a moment about how “100% halal soaps” turned the things around for Aromatic Think of the impact of Ramadan on the business organization and their policies

6 Factors Affecting the Culture (cont.)
Topography Determine what types of people live in a particular place Life under a broiling sun creates different habits and values than life in a darker and colder place Food habits, clothes and life styles are largely determined by the area you live in

7 Factors Affecting the Culture (cont.)
Country’s History Consider certain events or systems of the country that have affected the national memory Our liberation war, 21st February and so forth

8 Dimensions of Cultural Differences
Physical Dimensions Mental Dimensions

9 Physical Dimensions of Cultural Difference
Body positions and Movements Physical behavior differ by culture and the difference can affect the culture

10 How do our our body positions and movements differ from others?
Squatting Steps Standing up when someone enters the room Up-and-down and side-to- side movement of the head Two fingered- sign

11 How do our our body positions and movements differ from others. (cont
Ok sign Bow on meeting Pointing out Eye Contact Handshakes Greetings/ smile

12 Mental Dimensions of Cultural Differences
Attitudes of different cultures toward various factors of human relationships play the vital role A good communicator involves studying the embedded mental dimensions or attitudes of people If you fail to measure these dimensions, you would fail to manage them

13 Mental Dimensions of Cultural Differences (cont.)
Time In some countries (e.g. UK, USA), people tend to be monochronic In some countries (e.g. Bangladesh, India) people tend to be polychronic Attitude toward space How much distance? Close or far?

14 Mental Dimensions of Cultural Differences (cont.)
Attitude toward body odors Some cultures view these as unsanitary Some cultures view these as something that friends should experience (breathe the breath/ feel the presence by smelling)

15 Mental Dimensions of Cultural Differences (cont.)
Frankness Low- context cultures: communicates explicitly (e.g. American and German cultures) High- context cultures: communicates implicitly (e.g. Bangladesh, Indonesia)

16 Mental Dimensions of Cultural Differences (cont.)
Social Hierarchy Some cultures hold strict social classes Classes will determine how people are treated in communication Income, title, occupation and origin might be asked

17 We are done with part 1

18 Mental Dimensions of Cultural Differences (cont.)
Workplace Values Attitude toward hard work and planning Americans vs. Spanish workplaces Attitude toward relationship with the employers Japanese vs. Bangladeshi workplaces

19 Mental Dimensions of Cultural Differences (cont.)
Expression of emotion Public displays of affection Asians vs. Westerns Display of laughter Western vs. Japanese Display of sorrow Middle Eastern vs. Western cultures

20 Problems of Language Languages are established based on the concepts, contexts, experiences and views of particular cultures Even a word that seems the same in 2 languages may have different meanings The meaning of the word “florist” has different meanings in different languages Sometimes a word in one language has no corresponding word in another (e.g. supermarket; French have no words to distinguish between brain and mind, and men and gentlemen; Russians have no words for efficiency and challenge; Italians have 500 words for types of pasta)

21 Problems of Language (cont.)
Grammatical differences can have the impact on communication Some languages (e.g. Urdu) don’t have gerunds, and some have no adverbs and/ adjectives. More than one meaning for many words (The Oxford English Dictionary uses over 1500 words to define what)

22 Problems of Language (cont.)
Manners of expression can make the differences Business couldn’t be better We could never be too nice to our customer What does YES mean? (Chinese YES often means “I’m listening”)

23 Difficulties with English
Two-Word Verbs Nonnative speakers of English struggle with the use of TWO- WORD VERBS A wording consisted of (1)a verb and (2) a second element, combined with the verb, produces a meaning that the verb alone doesn’t have Give (verb)+ up (a second element), give (verb)+ away (a second element), break+ away, break+ down

24 Two-Word Verbs Identify the substitutes for the following verbs:
Convert two-word verbs into one-word verbs when communicating with nonnative speakers of English Identify the substitutes for the following verbs: Give up Speed up Go on Put off Take off Come in, go in, get in Figure out, sort out Take away Blow away Think up

25 Two-Word Verbs Substitutes
Give up Surrender Speed up, hurry up Accelerate Go on, keep on Continue Put off Defer Take off Depart, remove Come down Descend Go in, come in, get in Enter Blow up Explode Think up Imagine Figure out, sort out Solve

26 Slang Slang can problems if the audiences are not familiar with them
Examples- Basket case Cake-walk 24/7 Kickoff Out in the left field Strike out Get the ball rolling

27 More Examples This is just off the top of my head
He frequently shoots from the hip They couldn’t make the heads or tails of the report Your prediction was right on target Don’t let him get your goat

28 Slang Don’t: This is just off the top of my head
Do: Here is a quick idea Don’t: He frequently shoots from the hip Do: He frequently acts before he thinks Don’t: They couldn’t make the heads or tails of the report Do: They couldn’t understand the report Don’t: Your prediction was right on target Do: Your prediction was correct Don’t: Don’t let him get your goat Do: Don’t let him upset you

29 Advice for Communicating Across Cultures
Do your research Study the topography, climate, location, religion and history Learn something about the language and learn to speak if you can Learn about the values, beliefs, manners and lifestyle Know yourself and your company well Some people forget to research themselves Always try to understand the business you represent

30 Advice for Communicating Across Cultures (cont.)
Adapt Your English to Your Audience Try to simplify your English Talk slowly, especially if you have a strong accent Avoid the questions that can be answered with a YES/NO Avoid negative questions Be open to Change Openness and tolerance will help to broaden to your experience and conduct effective communication Mutual respect is the key to successful cross cultural communication

31 We are done! Thank you!


Download ppt "Chapter- 2 Cross-Cultural Communication"

Similar presentations


Ads by Google