Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

THE ANALYSIS OF ENGLISH FAIRY TALES BASED ON BROTHERS GRIMM'S STORIES by E. S. Babadzhanyan, group 406.

Similar presentations


Presentation on theme: "THE ANALYSIS OF ENGLISH FAIRY TALES BASED ON BROTHERS GRIMM'S STORIES by E. S. Babadzhanyan, group 406."— Presentation transcript:

1 THE ANALYSIS OF ENGLISH FAIRY TALES BASED ON BROTHERS GRIMM'S STORIES by E. S. Babadzhanyan, group 406

2 The Analysis of English Fairy Tales Based on Brothers Grimm’s Stories The Object – the texts of fairy tales in the German language, their translations into English and renderings by an English- speaking author. The Subject – the alterations that took place in the translations of Brothers Grimm’s Tales into English as the result of their transmission. The Aim – to retrace the influence of the English language and English traditions on the fairy tales translated from German. The Tasks: - to define the main characteristics of fairy tales; -t-to study the origin of fairy tales and their history; -t-to describe English fairy tales and their main features; -t-to get acquainted with the works by Brothers Grimm; -t-to compare fairy tales by Brothers Grimm and their versions in the English language; -t-to describe, analyze and classify the transformations that took place in the fairy tales.

3 Structure of the Present Bachelor’s Paper Introduction Theoretical Unit: - historical development of fairy tales as a genre of folklore narratives; -c-classifications of fairy tales; -m-main features of English tales; -t-the Brothers Grimm’s bibliography. Practical Unit: -d-definition of the main terms: an original text, a translation and a rendering; -c-comparison of Brothers Grimm’s tales with their versions in English; -a-analysis of the transformations of the tales. Conclusion Appendix Bibliography

4 Theoretical Unit 1. Fairy Tales – a traditional children’s story in which magic things happen. Oral fairy tales (folktales) Written forms Literary forms Cross-cultural transmissions 2. English Fairy Tales are notable for eccentricity and weakness for supernatural phenomenon and creatures of the other world. 3. The Brothers Grimm’s Fairy Tales “Children’s and Household Tales” (“Kinder- und Hausmärchen”) The 1 st volume 1812, 86 stories The 2 nd volume 1814, 156 stories The 7 th edition of the collection 1857, 211 stories

5 Practical Unit The original Texts “Children’s and Household Tales” („Kinder- und Hausmärchen“) 1812 by Brothers Grimm Fairy tales for the analysis: “Cinderella” “The Frog King and the Iron Heinrich” The translations by M. Hunt 1884 The renderings by D. Ashliman 1998/1999

6 Practical Unit

7

8

9

10 Thank you, for your attention!


Download ppt "THE ANALYSIS OF ENGLISH FAIRY TALES BASED ON BROTHERS GRIMM'S STORIES by E. S. Babadzhanyan, group 406."

Similar presentations


Ads by Google