Country profile: Luxembourg. Why Luxembourg? Multilingual citizens rather than monolingual regions High percentage of foreign population and workers Small,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Research in linguistic situation, Estonia Keit Kiissel Tallinn University of Technology Estonia.
Advertisements

PLURILINGUAL EDUCATION IN EUROPE Promotion of plurilingual education as a value and competence. Plurilingualism: the ability to use several languages for.
The student will describe the cultural characteristics of Europe.
BILINGUALISM IN DIFFERENT SOCIETIES RHIANNON ASHLEY, LAURA NEIDHART, PENNY SIMPSON & WILLIAM COTTER.
ciao hola привет hallo Buenos días SS6G11a DIVERSITY OF EUROPEAN
Multilingual Nations Chapter 11 Bonvillain. India Enormous linguistic diversity History- Independence in 1947 – English importance – Country’s official.
Canada French Speaking Country. About Canada Canada is the second largest country in the world. The population is about 34 million people. The first known.
Language and Culture. An Official Language for the United States? English is NOT the official US language. No law requires that US governmental business.
Helsinki as a multilingual language community Helsinki as a multilingual language community Pirkko Nuolijärvi Barcelona, September 30th, 2010 Research.
Handbook of Language and Ethnic Identity Ch 22: Western Europe By Andree Tabouret-Keller.
Creative Knowledge and the Competitiveness of EU Metropolitan Regions The EU ACRE FP6 Project Julie Brown, Caroline Chapain, Alan Murie, Austin Barber,
Priorities of the Luxembourgish EUPAN Presidency th Meeting of EUPAN Directors General RIGA, 11 th & 12 th June 2015.
Language & Nationalism in Europe Chapter 7 Germany, Austria, Switzerland, Luxembourg: The total coincidence of nations & speech communities?
SS6G11 A Diversity of European Languages
Minority Language Conference Hanasaari-The Swedish- Finnish Cultural Centre November 27th and 28th 2008.
Multilingual Education for Indigenous Populations Jessica Robb April 2015.
Canada’s Immigration and Multiculturalism Policy
Population Diversity in Germany Population Diversity in Germany Theme: Cultural Diversity in German Speaking Countries By: Juliane Baldeweg-Rau.
Chapter 12 Topic 4: From Majority to Minority: Francophones in the West Topic 5: Building an Economy.
Current Languages of Europe
France is the largest country in Western Europe. In 1958 after years of instability of government, French voters agreed to a new constitution that gave.
Non-territorial minorities: The case of the Deaf.
Multiculturalism March 29, 2012.
Supporting language development in ethnic minority language communities Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Dennis Malone (mostly.
MINORITIES AS SOCIAL WEALTH or LESS IS MORE? (the example of ITALY) Tinkara Mihacic, Natasa Sekoranja.
K. Language Maintenance in Canada Mihyon Jeon York University.
Migration and the UK labour market Eamonn Davern Prague November 2011.
E Pluribus Unum (one from many) United States History Immigration: History and Issues.
© OECD A joint initiative of the OECD and the European Union, principally financed by the EU National Models of Defence Procurement Regulation in the EU.
1 The public sector and the labour market integration of immigrants and their children in the context of recent trends Thomas Liebig International Migration.
Who are US Citizens? How does one become a citizen?
Regional Seminar on Free Movement of Workers with the Focus on Estonia and Finland , Tallinn, hotel Viru Labour Movement Between Finland.
Workforce on the move: the case of Luxembourg Fabienne Becker & Adolfo Sommarribas LU EMN NCP 26 June 2013 Warsaw, Poland.
Deaf Zimbabwe Trust – One year later: successes and challenges Netsai Kembo Deaf Zimbabwe Trust: Vice Chairperson.
Language and Politics Quick Learn. Working Vocabulary  Official Language: one recognized by the government and in which the government conducts business.
A Child’s Live: Learning, Literacy and the Role of Media International Perspectives Caroline Fortier, Executive Director, The Alliance for Children and.
Reward System  Communist Iron Rice Bowl ( )- workers assigned to jobs; workers had fixed wages and no rewards for how hard they worked; guaranteed.
Novi sad - 20 April 2007 Workers’ Mobility Within EU 27 ECAS - European Citizen Action Service Claire Damilano- Legal officer.
True/False 1.The Slavic language group has the most native speakers. False – Germanic.
Languages of Europe. Languages of Europe Europe is slightly larger than the United States, but the population is more than double. We speak English.
HOLT, RINEHART AND WINSTON1 CIVICS IN PRACTICE HOLT Chapter 1 We the People Section 1: Civics in Our Lives Civics in Our LivesCivics in Our Lives Section.
Europe: Population and Culture
GRADE 7 SOCIAL STUDIES: Course Outline
The Future of Global English. Careful speculations  English seems alive and well and its future assured  it is wise to be cautious when making predictions.
Canada Today Mr.O’s 10 th Grade World Cultures. Parliamentary Democracy Canadians borrowed ideas about government from Britain and the United states,
Presented by: Sharon Seymour. This presentation is based on a stimulating article written by Pauline Christie, exploring pertinent issues relating to.
Western Europe Chapter 3 Section 3 West Central Europe Today.
Chapter 8 Mass Media and Public Opinion Section 1 The Formation of Public Opinion.
The Benelux Countries Chapter 14 – Section 3. Map Activity  Turn to page S34…(Europe map in the front of the book)  Please find Benelux on the map.
The Role of Language. OFFICIAL LANGUAGES ACT Canada officially has two languages: English and French. PURPOSE: Equality of English and French in.
Languages in the Contemporary World Although languages have common properties, from the point of view of their users, it is the differences that count,
 International experts  Argue about global problems to find solutions  Their decisions can have good effects that spread globally  e.g. anti-smoking.
Language Rights: Education – Indonesia & Ghana
Europe SS6G11a. Explain the diversity of languages as seen in a comparison of German, English, Russian, French, and Italian.
SS6G11 A Diversity of European Languages
SS6G10 A Diversity of European Languages
Political Cooperation
Promotion of Language & Culture
Multilingualism in a Central European city.
Trilingual Education in Context – Lessons from China
THE INSTITUTIONAL AND LEGISLATIVE ACCOMMODATION OF NATIONAL MINORITIES IN FEDERAL AND UNITARY SYSTEMS: A COMPARISON BETWEEN ROMANIA AND CANADA Sabrina.
Affirming Identity Language, and Culture
What is the opinion of the cartoonist?
WHO ARE THE EUROPEANS?.
The project: POOLSHOOGTE
LANGUAGES OF BELGIUM By: Larissa Obeng.
WHO ARE THE EUROPEANS?.
Copy all of the information that you see on each slide.
Multilingualism in Belgium: a Clash Between Politics and Cognition
SS6G11 A Diversity of European Languages
Presentation transcript:

Country profile: Luxembourg

Why Luxembourg? Multilingual citizens rather than monolingual regions High percentage of foreign population and workers Small, frequently ignored country

What are the main points? How does Luxembourg manage its language diversity? What is the role of migrants? What is the position of Luxembourgish?

Brief History Used to be larger, but parts of it were annexed by or ceded to other countries until its current “founding” in 1839 Traditionally Catholic Formed economic union with Belgium in 1922 Some resistance to Nazi occupation Original member of EU Movement towards service economy (especially baking) in 1970s  Today Luxembourg is one of the wealthiest nations around

Demographics 39% Foreign residents  % with at least 1 foreign-born parent 39.4% of the workforce are frontaliers, or foreign commuters  Largest share of workforce (33.4% citizens, 27.2% foreign residents)

Language legislation Luxembourgish introduced into education in 1912 Luxembourgish used in Parliament more and more since WWII Luxembourgish a citizenship requirement since only 2002  Serious requirement

Language situation Three official (?) (main) languages: Luxembourgish, French, German  Luxembourgish recognized in 1984 law as national language, and all three are given roles  Laws written in French, French and German are administrative and judicial languages Who speaks what?  Research has focused on Luxembourgers, but who counts?  Why does this matter for those of us studying LPP?  Non-Luxembourgers rarely speak Luxembourgish as a primary language  French common home language for foreign residents  Most Luxembourgers speak Luxembourgish at home, but many speak French as well  It’s said that German and French are learned as foreign languages only

Problems Societal multilingualism and individual multilingualism  Ideas about national identity include both monolingualism and trilingualism Protection of Luxembourgish  Thought of as in danger of becoming a minority language  Migrants rarely speak it

Assumes knowledge of Luxembourgish as children  Romance (e.g. French, Portuguese) speakers tend to struggle in school and frequently do not manage to get into the best high schools  Resistance to accommodation in order to preserve  Luxembourgish not used after elementary school, though many teachers use it to make themselves clear French and German needed to understand neighbors Some pressure to add English Luxembourgish as L2 taught to adults

Job prospects  Luxembourgish, German needed for jobs in public sector  French needed for success in public and private sectors  English needed for success in private sector German only defended for use in education Role of English in school

Media multilingualism Print media dominates  Newspapers, TV shows, movies are frequently multilingual  Papers in particular have long been multilingual, with a majority being in German  French newspapers have recently started to proliferate, with a wider audience Radio and TV  Mostly state-owned, but some private channels  Luxembourgish dominates, but French and German are also widely present (and occasionally Portuguese too) French dominates websites All three languages used in literature

How is Luxembourg different from Belgium and Switzerland? How is it similar? Are French and German in Luxembourg without being of it? Might any of the three languages be more susceptible to being abandoned? Should the language policy reworked to accommodate the large foreign presence in the country?