Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Introduction to the Common European.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 C2 in English – can this level be tested? Welcome! Suzanne Vetter-MCaw, ELTAF Members Day,
Advertisements

Linking CfE Outcomes to other languages frameworks
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
European Frameworks of Reference for Language Competences Waldemar Martyniuk Language Policy Division, Council of Europe / Jagiellonian University, Poland.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio ECML-short term project ELP_TT2 Ülle Türk, Estonia.
Spiros Papageorgiou University of Michigan
SESSION OUTLINE The need for a change Basics of CEFR e Background
Assessment Performance Guidelines Proficiency Scales How well can they do it? Let’s look at your definition of the Proficient Language Learner Again.
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Piloting the Curriculum Framework.
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Using the Curriculum Framework.
Adapting the CEFR to enhance language graduates’ employability Marga Menendez-Lopez Dr. Doris Dippold University of Surrey.
Consistency of Assessment
Le Portfolio européen des enseignants de langues en formation (PELF)
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Ülle Türk, Estonia.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project coordinator: Margarete Nezbeda, Austria.
DMe - Dick Meijer Talen Consultancy 1 CEFR and ELP seminar Introduction SKOPJE 16th and 17th February 2007 Dick Meijer.
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
VeldwERK: What happens when you step into the CEFR Seminar on Curriculum Convergences Council of Europe, Strasbourg 29th November, 2011 Daniela Fasoglio,
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): Learning, Teaching, Assessment Nuppu Tuononen Palmenia Centre for Continuing Education
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 An introduction to the Curriculum.
ESL Phases & ESL Scale Curriculum Corporation 1994.
COMPETENCES FOR DEMOCRATIC CULTURE The European Resource Centre on Education for Human Rights, Democratic Citizenship and Intercultural Understanding.
Arunee Wiriyachitra, Chiang Mai University
Education office, Evaz district, autumn 1393 Presenter: Rahmanpour CEF (Common European Framework): The basis of the new course book development in Iran.
Working with the Common European Framework Cork & Dublin May 21st & 22nd 2009.
Languages of schooling and the right to plurilingual and intercultural education Council of Europe, 8−10 June 2009 The Curriculum Framework for Romani.
00 Workshop 2 “Elaboration of educational programmes according to qualifications framework” 16. und 17. February 2011 Georgia, Bakuriani Margret Schermutzki.
The Development of Intercultural Dimension in Language Teaching
1 Use of qualitative methods in relating exams to the Common European Framework: What can we learn? Spiros Papageorgiou Lancaster University The Third.
Teaching Romani: Curriculum Framework for Romani and European Language Portfolio Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 27 –
The Linguistic Integration of Adult Migrants, Strasbourg, June 2008 The Common European Framework of Reference for Languages and the development.
Iasi 25 – 26 June 2009 Creativity and innovation to promote multilingualism and intercultural dialogue.
Common European Framework of Reference for Languages:Learning, Teaching and Assessment Issued by J. L. M. Trim, D. Coste, B. North. Council of Europe,
The Common European Framework and the European Language Portfolio (ELP): involving learners and their judgements in the assessment process The ELP team.
Workshop: assessing writing Prepared by Olga Simonova, Maria Verbitskaya, Elena Solovova, Inna Chmykh Based on material by Anthony Green.
The Common European Framework and the European Language Portfolio (ELP): involving learners and their judgements in the assessment process The ELP team.
The Common European Framework of Reference for Languages: Uses and users.
The linguistic integration of adult migrants: ways of evaluating policy and practice 24−25 June 2010 Summing up David Little.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot.
A European project on teachers’ professional profile in ICT for education Istituto Tecnologie Didattiche, CNR, ITALY,
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
Relating examinations to the CEFR – the Council of Europe Manual and supplementary materials Waldek Martyniuk ECML, Graz, Austria.
Plurilingual Education in Europe Council of Europe language education policy.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
IATEFL LASIG International Conference, Università Ca’Foscari Venezia, 9 September 2011 Developing learner autonomy in foreign language learning Language.
Convergences between modern languages and language(s) of schooling – Sweden –
Workshop 8/2005 Guide for the Development of Language Education Policies in Europe From Linguistic Diversity to Plurilingual Education Chapter 6: Organising.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project team member: Martine Tchang-George Switzerland.
Developing speaking skills. Warming-up Sit in opposing teams Sit in opposing teams.
Bologna Process - objectives and achievements Ms. Sirpa Moitus, FINEEC Mr. Kauko Hämäläinen Baku, 29 September 2015.
Session 2 English Language Proficiency Benchmarks Assessment Primary Professional Development Service.
Relating Foreign Language Curricula to the CEFR in the Maltese context
Introduction to the Specification Phase
ECML Colloquium2016 The experience of the ECML RELANG team
Common European Framework of References (CEFR)
Training in Classroom Assessment Related to the CEFR
The European Centre for Modern Languages of the Council of Europe
The Curriculum Framework for Romani
Specification of Learning Outcomes (LOs)
From Learning to Testing
Learning outcomes in higher education
The European Centre for Modern Languages of the Council of Europe
Training teachers to use the European Language Portfolio
English Language Proficiency Benchmarks Assessment
What is the Common European Framework?
Performance Descriptors
Training teachers to use the European Language Portfolio
Presentation transcript:

Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Introduction to the Common European Framework of Reference for Languages and its action-oriented approach to the definition of communicative proficiency David Little

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Overview  Presentation  Council of Europe policy  The CEFR’s action-oriented approach  The common reference levels of second/foreign language proficiency  Characteristics of good descriptors  Workshop activity: familiarization with the common reference levels

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Council of Europe policy  The Council of Europe was established to defend human rights, parliamentary democracy and the rule of law  In pursuit of that goal it promotes awareness of a European identity that is based on shared values  It also attaches great importance to language learning as a means of  preserving linguistic and cultural identity  improving communication and mutual understanding  combating intolerance and xenophobia

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Council of Europe policy  The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) was developed to support Council of Europe policy by providing “a common basis for the elaboration of language syllabuses, curriculum guidelines, examinations, textbooks, etc. across Europe” (CEFR, p.1)  The Curriculum Framework for Romani was developed in accordance with the same policy and is designed to perform the same function for Romani

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 The CEFR’s action-oriented approach  We use language to perform communicative acts which may be external and social (communicating with other people) or internal and private (communicating with ourselves)  When we perform communicative acts we use strategies to make the most appropriate and effective use of our linguistic resources  Language learning is, or should be, a kind of language use  The action-oriented approach thus implies a task- based approach to language teaching and learning

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 The CEFR’s common reference levels  The CEFR defines language proficiency at six levels arranged in three bands:  A1 and A2 (basic user)  B1 and B2 (independent user)  C1 and C2 (proficient user)  We can use these common reference levels as a starting point for  the elaboration of language syllabuses and curriculum guidelines  the design of learning materials and activities  the assessment of learning outcomes

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Proficiency defined by “can do” descriptors  It is fundamental to the CEFR’s action-oriented approach that we use language to do things  Thus the successive proficiency levels are defined in terms of what learners can do in the second/foreign language(s) they know or are learning  By defining proficiency levels for five different language activities (listening, reading, spoken interaction, spoken production, writing) the CEFR allows us to take account of partial competences and the fact that we are usually stronger in reception than production

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Not just “can do” statements  The common reference levels comprise more than scales of “can do” descriptors  The behavioural description of second/foreign language proficiency is complemented by  scales of linguistic competence/language quality  strategic scales  But as a first step the Curriculum Framework for Romani limits itself to scaled descriptions of communicative behaviour

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Characteristics of good “can do” descriptors (1)  Positiveness: descriptors should be formulated using positive descriptions of what learners are able to do; negatively worded descriptions tend to be demotivating and are more difficult to scale  Definiteness: descriptors should describe concrete tasks and/or concrete degrees of skill in performing tasks

Curriculum Framework for Romani, Council of Europe, 31 May−1 June 2007 Characteristics of good “can do” descriptors (2)  Clarity: descriptors should be transparent and non-technical – written in simple syntax, comprehensible without explanation, usable without training  Brevity: descriptors should be short  Independence: descriptors should stand on their own, their interpretation should not depend on other descriptors, and they should allow for straightforward yes/no decisions