1 The Digital du Cange: Moldy Old Tomes Make an Internet Comeback Andrew Gollan and Ross Scaife Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Database of Latin Dictionaries Scholarly responsibility: Centre Traditio Litterarum Occidentalium Offers 3 kinds of dictionaries: o Translating dictionaries.
Advertisements

Aristoteles Latinus Database
GMD German National Research Center for Information Technology Darmstadt University of Technology Perspectives and Priorities for Digital Libraries Research.
Technological competence of professional translators. Keeping pace with the market changes and market stakeholders expectations Krzysztof Łoboda Uniwersytet.
Introducing COMPARA The Portuguese-English Parallel Corpus Ana Frankenberg-Garcia ISLA, Lisbon & Diana Santos SINTEF, Oslo.
The National Endowment for the Humanities Brett Bobley Chief Information Officer
The Tiger Project: Korea Culture and Heritage DL Kim, Sung Hyuk Division of Information Science Sookmyung Women’s University, Seoul, Korea.
Crowdsourced Manuscript Transcription Ben Brumfield Roots and Routes 2012.
Nordic CLARIN Network 1. What have we seen and heard? A lot of different tools Corpus tools – 3 different tools Annotation tools (automatic and manual)
1 1 VENICE TIME MACHINE FREDERIC KAPLAN DIGITAL HUMANITIES LABORATORY.
The Bulgarian National Corpus and Its Application in Bulgarian Academic Lexicography Diana Blagoeva, Sia Kolkovska, Nadezhda Kostova, Cvetelina Georgieva.
What is a national corpus. Primary objective of a national corpus is to provide linguists with a tool to investigate a language in the diversity of types.
1 Knowledge, Action and Systems Some emerging foundational issues in Computing … Can Information Studies Help? Eric Yu Faculty of Information Studies University.
© Tefko Saracevic, Rutgers University1 Services in digital libraries Following functions? Following new capabilities?
Presentation Outline  Project Aims  Introduction of Digital Video Library  Introduction of Our Work  Considerations and Approach  Design and Implementation.
Context and Relationships Developing Electronic Research Tools for Irish Studies.
BREPOLS: ONLINE RESOURCES Offering a future for the past Brepols Publishers International Academic Publisher.
WWW and Internet The Internet Creation of the Web Languages for document description Active web pages.
English Word Origins Grade 3 Middle School (US 9 th Grade) Advanced English Pablo Sherman The etymology of language.
How We Did It! Writing a K-12 Information Literacy Curriculum Clarkston Community Schools K-12 Media Specialists.
Dr. Kurt Fendt, Comparative Media Studies, MIT MetaMedia An Open Platform for Media Annotation and Sharing Workshop "Online Archives:
Online Scholarly Editions Introduction to Advanced Research Academic Technology Services.
OCLC Online Computer Library Center CONTENTdm ® Digital Collection Management Software Ron Gardner, OCLC Digital Services Consultant ICOLC Meeting April.
Digitising Journals, March 2000, Copenhagen Astrid Wissenburg Information Services and Systems King’s College London
STIM Sloan-Stanford Network for the History of Technology.
COINE Cultural Objects in Networked Environments.
| Dedicated to Research, Education and Industrial Outreach | The Son of Suda On Line A next generation collaborative editing.
Technology Choices for the JSTOR Online Archive Presented by Chang Feng Department of Computer Engineering and Computer Science, University of Missouri-Columbia,
Metadata and Geographical Information Systems Adrian Moss KINDS project, Manchester Metropolitan University, UK
Jela Steinerová, Andrea Hrčková Comenius University Bratislava Slovakia 15th International Conference on Grey Literature GL 15.
Licensing and Distribution of Resources and Software PAN L10n Perspective Sarmad Hussain Center for Research in Urdu Language Processing National University.
Digital Archiving in the Hungarian Széchényi Library The story and the plans of the Hungarian Electronic Library Rome, 21. Oct István Moldován OSZK,
Robots as Characters. Mannequin Summit
Massimo Riva, Brown University “The Virtual Humanites Lab at Brown University: Toward an Experimental Environment for Collaborative Scholarship” “Using.
The Great Wall of China Introduction Task Resources Process Evaluation Conclusion Standards Citations Teacher Notes A WEBQUEST for 6th Grade (Social Studies)
Digitizing Aloha: Using Information Technology to Preserve and Present the History and Culture of Hawai'i Bob Schwarzwalder Assistant University Librarian,
UVa's Digital Library CSG - September 2005 Slides courtesy of: Leslie Johnston Director, Digital Access Services, UVA Library Tim Sigmon University of.
1 THESAURUS LINGUAE LATINAE ONLINE. 2 Content Thesaurus Linguae Latinae is the largest and most detailed Latin dictionary in the world: Ranges from the.
A Gradual Process for Integrating E-learning in a Higher Education Institute © Igor Kanovsky & Rachel “The New Educational Benefits of ICT in.
Jan 9, 2004 Symposium on Best Practice LSA, Boston, MA 1 Comparability of language data and analysis Using an ontology for linguistics Scott Farrar, U.
The Evolving Digital Mathematics Library: A Mathematics Librarian’s Perspective Timothy W. Cole University of Illinois at Urbana-Champaign 8 Dec
Directions for Hypertext Research: Exploring the Design Space for Interactive Scholarly Communication John J. Leggett & Frank M. Shipman Department of.
The Humanities in a Global e-Infrastructure A Shopping-List Gregory Crane, Perseus Project, Tufts Brian Fuchs, Internet Centre, Imperial College Dolores.
Encyclopedia of Libraries and Librarianship A Voice for our past and present.
The new European Toolkit EC-CHM Miruna Bădescu EEA contractor: Eau de Web.
Neo-Latin Colloquia From Incunabula to Podcasts by William du Cassé and Ross Scaife.
Controlled Vocabulary & Thesaurus Design Course Introduction and Background.
E-Humanities in Germany: Some thoughts. (Not just on Germany.) Dr. Max Vögler Libraries and Information Sciences German Research Foundation (DFG)
Generality and Openness in Enabling Methodologies for Morphology and Text Processing Anssi Yli-Jyrä Department of General Linguistics, University of Helsinki.
GOOGLE FUSION TABLES: WEB- CENTERED DATA MANAGEMENT AND COLLABORATION HectorGonzalez, et al. Google Inc. Presented by Donald Cha December 2, 2015.
History studies the development of Human Societies.
Digital University of Pisa Alessandro Lenci CoLing Lab – Laboratorio di Linguistica Computazionale Università di Pisa Aix-Marseille Université.
1. 2 Content Thesaurus Linguae Latinae is the largest and most detailed Latin dictionary in the world: Ranges from the classical period up to around 600.
Semantically-Rich Tools for Text Exploration Andrew Ashton Center for Digital Scholarship Brown University.
Digital OU September 15, Partners The Andrew W. Mellon Foundation Society for Classical Studies Medieval Academy of America Renaissance.
1 Metadata Standards and Applications Introduction: Background, Goals, and Course Outline Original course design by Diane I. Hillmann, Cornell University.
WISER: Resources for Research in Classics and Ancient History Tuesday 22 May 2007 Charlotte Goodall.
Improving E-Book Access via a Library Developed Full-Text Search Tool Jill E. Foust, MLS Phillip Bergen, MA, MS Gretchen L. Maxeiner, MA, MS Health Sciences.
Subjects. At high school, we always have to choose between optional subjects. Here we go… By: Lucia, Leticia and Raquel.
Big Data: Every Word Managing Data Data Mining TerminologyData Collection CrowdsourcingSecurity & Validation Universal Translation Monolingual Dictionaries.
Policies, Services and Resources for Increasing Access to KU Scholarship Brian Rosenblum Central Scientific Library Kharkiv National University May 27,
DePauw University Board of Visitors November 9, 2001 Creating Inspirational Places, Virtual Spaces: The 21 st Century Academic Library Barbara I. Dewey.
TEI Workshop Digitization of Text 文字數位化 Reasons, Methods, Stages.
A Generic Toolkit for Electronic Editions of Medieval Manuscripts
Our Digital Showcase Scholars’ Mine Annual Report from July 2015 – June 2016 Providing global access to the digital, scholarly and cultural resources.
ΛΕΞΙΚΑ.
Measuring Historical Time
Database of Latin Dictionaries
Extending “Scholarship” to Including Teaching in a Digital World
Presentation transcript:

1 The Digital du Cange: Moldy Old Tomes Make an Internet Comeback Andrew Gollan and Ross Scaife Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures February 23, 2005

2 How do we move this 17 th century resource into the 21 st century?

3 Major Periods of Latin Literature Archaic: down to c. 100 BCE Classical: c. 100 BCE to c. 200 CE Late Antique: c. 200 CE to 500 CE Medieval: c. 500 CE to c CE Renaissance (Humanistic): c CE to c Neolatin: c CE to present

4 Some Lexica for Archaic and Classical Latin Thesaurus linguae latinae (TLL) Forcellini. Totius latinitatis lexicon Lewis and Short Oxford Latin Dictionary

5 Souter: A glossary of Later Latin to 600 A.D C. du Fresne, seigneur Du Cange. Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis, 10 vols J.F. Niermeyer. Mediae latinitatis lexicon minus Some Lexica for late Antique and Medieval Latin

6 Some Lexica for Humanistic and Neo- Latin Egger (Vatican): Lexicon recentis Latinitatis: a dictionary of contemporary Latin Hoven. Lexique de la prose latine de la renaissance. 1994

7 Problems with the status quo Physical access extremely limited: rare and expensive resources Thesaurus Linguae Latinae (TLL) moving at a snail’s pace inadequate application of computers Copyright restrictions vs. open access Desirability of corpus-based approach

8 Latin on line so far What about all the databases Young Library subscribes to? David Packard’s PHI: more promising Perseus Latin corpus: available but limited Lewis and Short Available in TEI-XML from Perseus Limited electronic extensions in place

9 Our goals and principles Incremental approach adding value at each level Push the envelope technically in how one goes about lexicography Network effect: leverage the distributed community Open Access licensing of all data (Creative Commons)

10 Where we are now: Stage I Indexed page images (scans, OCR, and CGI) Complete transcriptions with simple markup Gradually more elaborate markup of original lexica

11 What we want to do: Stage II Merge the parallel lemmata in the separate lexica: this is the hard part! Concatenate lemmata Map common citations Apply WordNet or similar approach to group semantically related definitions Create interface that allows humans to clean up the resulting mess

12 What we want to do: Stage III Implement methods for collaboration on extending this resource Multiple perspectives: from a single source, generate thesauri, lexica for particular authors or genres or locales or periods Die happy.

13 UK: a good locale for this work Strong interest in post-Classical Latin among faculty and graduate students History of projects in humanities computing related to classical languages and cultures

14 A propitious moment… Computational humanists standardizing on XML (mostly TEI) markup of texts Powerful tools emerging for working with XML, e.g. editors and XML-aware databases Also: important recent advances in computational linguistics (machine learning systems) OCR getting much better

15 Challenges of networked scholarship Experts needed to improve merging of our electronic lexica extend them with new information Credit and recognition based on tracking and evaluation of incremental contributions to scholarship Emerging forms of evaluation