TERMINOLOGY TECHNOLOGY MANAGEMENT Increasing linguistic quality with our.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Engine Driving Business Management in Project Centric Environments MAGSOFT INTERNATIONAL LLC.
Advertisements

Copyright © 2009 by SDL Tridion. SDL Tridion®, SDL Tridion R5™, BluePrinting™, SiteEdit™ and WebForms™ are trademarks of SDL Tridion Holding B.V. or its.
THE TRANSLATION NETWORK Overview  Easily manage your multilingual sites  Synchronize content and manage changes  Translate content on the fly  Use.
W w w. f a c t i v a. c o m © 2002 Dow Jones Reuters Business Interactive LLC (trading as Factiva). All rights reserved. The Keys to Successful Strategic.
ROI When Web Content Management Meets Knowledge Management
Sydney Knowledge Management Forum Derek Jardine Managing Director Information Solutions Information Solutions Stop searching,
Product Lifecycle Management (PLM) Organisational Strategy –Need for structural change –IT tools –Increased integration (rather than “point solutions”)
I n t e g r i t y - S e r v i c e - E x c e l l e n c e Business & Enterprise Systems Introduction to Hewlett Packard (HP) Application Lifecycle Management.
EProcurement at the University of Pennsylvania SciQuest “Find, Buy & Manage” Seminar Princeton, New Jersey October 23, 2003.
Enterprise Architecture
Chapter 10 McGraw-Hill/Irwin Copyright © 2011 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Socialize Your Brand & Connect With Real People Social Media Optimization.
© VESP International Pty Limited To Contents Slide CLICK to advance slides/ bullet points within slides Integrated Master Planner An Overview.
The Engine Driving Purchasing Management in Complex Environments MAGSOFT INTERNATIONAL LLC.
April, 2008 Better Together! Integrated GP & CRM AN INDEPENDENT MEMBER OF BAKER TILLY INTERNATIONAL 505 AFFILIATE OFFICES WORLDWIDE.
Accelerating Development Using Open Source Software Black Duck Software Company Presentation.
The Eyeblaster ACM Advertising Campaign Management.
© 2008 IBM Corporation ® IBM Cognos Business Viewpoint Miguel Garcia - Solutions Architect.
Desktop Publishing Summary Our multilingual desktop publishing team works in all major software for Mac and PC, including the full Adobe suite and QuarkXPress.
WELCOME to Strategic Management BMGT 481w BRIEF OVERVIEW OF TODAY’S SESSION 1.INTRODUCTIONS 2.ATTENDANCE 3.REVIEW OF COURSE DESCRIPTION, MATERIALS, &
KMS Products By Justin Saunders. Overview This presentation will discuss the following: –A list of KMS products selected for review –The typical components.
Case Study Summary Challenges
Case Study SummaryChallenges Castrol, worldwide producers and marketers of synthetic and conventional motor oil and lubricants, required a rush translation.
MEDICAL experts INDUSTRY Some of our clients. Pharmaceutical companies, manufacturers of medical and surgical devices, clinical research organizations,
Nan Yang Chinese Terminologist Microsoft Language Excellence Shanghai, August 2008.
Case Study SummaryChallenges Boston Scientific needed medical translation in different areas in the medical field, including technical, legal and corporate.
TRANSLATION MEMORY TECHNOLOGY
Case Study SummaryChallenges Avery Dennison is a global leader in labeling and packaging materials and solutions. They provided AutoCad drawings in English.
Proofreading Summary Ensure that your translations are accurate and error-free with monolingual or multilingual proofreading. Our native- speaking experts.
Back Translation Summary Back translation and reconciliation services give you additional quality and accuracy assurance for your most sensitive translation.
LEGAL experts INDUSTRY Some of our clients. We match translators and proofreaders very carefully to each individual assignment with translators specializing.
Case Study Summary Link Translation entered a partner agreement with Autodesk to provide translation solutions integrating human and machine translation.
MANUFACTURING experts INDUSTRY Some of our clients.
TECHONOLOGY experts INDUSTRY Some of our clients Link Translation’s extensive experience includes translation for some of the world's largest and leading.
Technical Translation Summary Link Translation offers comprehensive technical translation services, tailored to your requirements and commercial objectives.
Case Study SummaryChallenges Aecom is a global provider of architecture, design, engineering, and construction services for public and private clients.
Case Study SummaryChallenges McLarens Aviation is one of the world’s leading providers of survey and loss adjusting services for the global aviation insurance.
SOFTWARE & LOCALIZATION WEBSITE Simplify and accelerate your.
Case Study SummaryChallenges Embraer, an industry leading company, approached Link Translation with a critical project to translate materials for instructor-led.
Case Study SummaryChallenges Pfizer contacted Link Translation to translate a phase 3b global clinical trial on the effects of an experimental therapy.
Case Study SummaryChallenges Cisco WebEx, the world market leader in online web conference, has been working with Link Translation since 2009 to support.
Verifies quality of translated projects Measures resource performance Identifies areas for improvement & rework Evaluating linguists with our LANGUAGE.
AVIATION experts INDUSTRY Some of our clients. Regardless of whether your company is an airplane manufacturer, supplier or an airline looking to enter.
VIDEO GAME experts INDUSTRY Some of our clients. We translate video game scripts, localize game UI and provide multilingual voice acting services in over.
Case Study SummaryChallenges Nexon, a major player in the highly competitive video game market needed to speed up the product development and sales cycle.
FINANCIAL experts INDUSTRY Some of our clients. Financial translation has become a necessary service, not just within the financial industry but also.
@hp employee portal Janet Beyers BtoE Services Hewlett-Packard Company HP World Conference September 2002.
MARKETING experts INDUSTRY Some of our clients. Marketing translation is not just about translating the text into the target language, it’s about conveying.
Case Study SummaryChallenges Sonova, the leading manufacturer of innovative hearing care solutions, required English to Japanese translation service for.
Last Updated 1/17/02 1 Business Drivers Guiding Portal Evolution Portals Integrate web-based systems to increase productivity and reduce.
Case Study Summary Challenges Link Translation has developed a partnership with Bombardier, the world's leading manufacturer of both planes and trains,
Case Study SummaryChallenges UPS is the world's largest package delivery company and a provider of supply chain management solutions. Their office in Brazil.
1. THE TRANSLATION NETWORK 2 The power to translate is now Inside Drupal +
The Next Generation ROI: Automated Workflow & Supply Chain Management Damian Scattergood.
Link Translation provides training and practical experience on industry- standard Computer Assisted Translation (CAT) tools for our team of linguists.
Case Study Summary Challenges
Case Study SummaryChallenges Novartis, a Swiss multinational pharmaceutical company, needed a translation, cognitive debriefing and linguistic validation.
Case Study SummaryChallenges Magellan delivers innovative GPS technology for vehicle navigation, outdoor recreation, iPhones, and GIS. With rising demand.
Fluent in all the World's Business Languages.. Merging Content Development with the Localization Process. November 19, 2003 Integrating with Language.
1 Pioneer Investments Legal and Compliance System Assessment Weekly Status Update June 23, 2005.
Copyright © 2007, Oracle. All rights reserved. Using Document Management and Collaboration Appendix B.
Synerion Comprehensive Workforce Management Solutions.
MasterCard Global Marketing Center An Alfresco Case Study Jay Mandel, MasterCard International Mike Vertal, Rivet Logic Corporation 15 November 2012.
Enterprise Architectures Course Code : CPIS-352 King Abdul Aziz University, Jeddah Saudi Arabia.
COMPANY PROFILE Table of contents 2 Who We Are 3 How We Do 4
Sauder Unlimited presents… Corporate Development 101 Corey Wong President of BizTech ( )
Industry Fast Facts Information INTERNAL ONLY SLIDE
CHAPTER TEN OVERVIEW SECTION ENTERPRISE RESOURCE PLANNING
MTM Measurement Initiative
CHAPTER TEN OVERVIEW SECTION ENTERPRISE RESOURCE PLANNING
Presentation transcript:

TERMINOLOGY TECHNOLOGY MANAGEMENT Increasing linguistic quality with our

Efficient management of terminology is a major contributor to quality and consistency of the final multilingual content your company produces, being an integral component of the translation/localization process. In addition, professional terminology management results in major cost and time efficiencies. Proper terminology management processes should be applied in the early- stage authoring phase, continue throughout the content's lifecycle, and be integrated effectively with terminology management in the translation phase. Simply put, effective terminology management at the source saves businesses 20% or more on translation costs by boosting the efficiency of content authoring and translation, while increasing linguistic quality. Why Do I Need to Manage Terminology? 20% Cost Savings

We also provide a collaborative environment where all parties involved in the translation process can share glossary resources in real time. Link Translation works with its Term Manager Technology tool that allows any translation manager to modify, review, approve, search or delete existing terms. By making these assets available to all individuals involved in the translation process, companies can achieve the maximum amount of content leveraging. For enterprise-wide translation projects, companies can control preferred terminology and incorporate brand voice.

Identifying which key terms are most closely associated with the product you intend to localize Mining legacy terms from previous versions of the product (and its related documentation) to ensure the maximum amount of content leverage Defining each term, and specifying a distinct set of terminological attributes (including part of speech, source context, usage status, etc.) that are most pertinent to your organization’s localization workflow Collecting these core terms in a centralized, accessible environment (such as a terminology management system or software application) Translating each term into your organization’s core set of target languages, ensuring that your corporate terminology is consistent both across documents and across all languages Dispersing multilingual glossaries to all functional groups that are involved in your product’s international development cycle Six Steps to Manage Your Multilingual Terminology

Simplify your translation project. Talk to a Link Translation expert now! GET IN TOUCH! CONTACT US NOW > Link Translation is a leading provider of translation and localization services. Our globalization solutions enable companies to enter global markets with high quality localized products and services that meet the language and functionality requirements of local customers in any locale. 20+ Million Words translated every year Companies served by us every year Industry specific translators