COMMUNITY SURVEY PROJECT PERCEIVED QUALITY OF SOCIAL SERVICES IN RELATION TO LANGUAGE AND CULTURE bienvéni Bienve nido Bienvenue Willkommen Dzieñ dobry.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Language Assistance Planning and Self Assessment Tool Analysis Summary.
Advertisements

Course Outline  Course Introduction  Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended.  Section 508 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended.
The IEP Individualized Educational Program. The IEP is the process and document that outlines what a free appropriate public education (FAPE) is for an.
EUPM - Public Opinion Poll in Bosnia and Herzegovina- J une, PRISM RESEARCH Maršala Tita 6/III Sarajevo Bosna i Hercegovina Phone:
ABA National Institute on Use and Integration of Interpreters in Civil Representation of Victims of Domestic Violence, Sexual Assault, and Stalking Gillian.
City of Victoria Presentation of Results - January 11, Business Survey.
4 Conducting Marketing Research 1. What is Marketing Research? Marketing research is the systematic design, collection, analysis, and reporting of data.
Primary and Secondary Data
Language Access Responsibilities
Serving LEP Clients Competently, Ethically, and Uniformly Jada B. Charley, Attorney/LEP Coordinator South Carolina Legal Services.
Limited English Proficient (LEP) An LEP individual is a person who is unable to speak, read, write or understand the English language at a level that.
LEP Training. What is LEP? Limited English Proficiency.
CHARLOTTESVILLE POLICE DEPARTMENT GENERAL ORDER LIMITED ENGLISH PROFICIENCY POLICY: It is the policy of the Charlottesville Police Department to take reasonable.
LIMITED ENGLISH PROFICIENCY: Making people welcome in any language 2014 Fair Month Housing Training Gary Hanes.
Ensuring Effective Services to Immigrant &/or LEP/ELL Children & Families: It’s Right, & It’s the Law! © Statewide Parent Advocacy Network 1.
Graduate Program Assessment Report. University of Central Florida Mission Communication M.A. Program is dedicated to serving its students, faculty, the.
Providing Language Access to Persons with Limited English Proficiency and Low Literacy Region VI Civil Rights Colloquium March 29, 2006.
Consumer Satisfaction Surveys 2009 Survey For further information contact Dennis McBride (253) or For the complete report.
Legal Duties to LEP Health and Social Services Clients Jill Moore Institute of Government December 2004.
Multicultural Health Communication. Learning Objectives Enhanced ability to communicate with people from culturally diverse backgrounds Practical knowledge.
Assessing Interpreter Utilization Patterns among Clinicians at Women and Infants’ Hospital Ben Brown, MD 2012 Alpert Medical School of Brown University.
By: Erick Ramos Queens Community House Project:.
Why is it important to learn Spanish?
Translators -Who would need a translators? _____________________________________________________________________ -Why would they need a translators? _____________________________________________________________________.
U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES. National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care u Overview of OMH.
CBR 106: Developing a Client Satisfaction Survey.
Language Access At Edward M. Kennedy Community Health Center Building Bridges through Language Access Advocacy and Collaboration Sue Schlotterbeck Director,
Bridging Cultures: Delivering Culturally Appropriate Care.
Limited English Proficiency Training. Limited English Proficiency There is no single law that covers Limited English Proficiency (LEP). It is the combination.
AGA 2009 Tracking Survey Perceptions of Governmental Financial Management Prepared for the Association of Government Accountants December 29, 2009 © Harris.
LIMITED ENGLISH PROFICIENCY: Making people welcome in any language 2014 Fair Month Housing Training Gary Hanes.
Session 3 Communication and Language Assistance CLAS Training [ADD DATE} [ADD PRESENTER NAME] [ADD ORGANIZATION NAME]
A presentation of key findings from a national survey of 800 registered voters conducted September 10-12, 2007.
Title IX Athletic Interest Survey Executive Summary GCISD Board of Trustees Meeting March 30, 2009.
Bilingual Students and the Law n Title VI of the Civil Rights Act of 1964 n Title VII of the Elementary and Secondary Education Act - The Bilingual Education.
Missouri WIC Customer Satisfaction Survey: Summary Fiscal Year 2010.
Missouri WIC Customer Satisfaction Survey Fiscal Year 2008.
Limited English Proficient (LEP) An LEP individual is a person who is unable to speak, read, write or understand the English language at a level that.
1 Karmanos Cancer Center Respects Our Patient’s Rights.
LIMITED ENGLISH PROFICIENCY and Title VI of the Civil Rights Act April 14, 2014 Fair Housing Training Gary Hanes.
Conducting Marketing Research and Forecasting Demand Marketing Management, 13 th ed 4.
2005 Patient’s Rights Annual Training Conference Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) November 5, 2005 Rachel G. Guerrero, LCSW Chief,
1 Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency Naomi M. Barry-Pérez Civil Rights Center U.S. Department of Labor.
Superior Court of California, County of Alameda What is Language Access? The goal of our language access efforts is to provide services to assist limited.
1 DETR- Rehabilitation Division SFY 2006 Satisfaction Survey BY: Pamela Gallion University of Nevada, Las Vegas.
Language Access Responsibilities Overview for DHS Employees [ Insert IMAGE ] Presented by: Office for Civil Rights and Civil Liberties U.S. Department.
2014/15 Client Engagement Survey Results June 17,
Civil Rights Training. Goals of Civil Rights Equal treatment for all applicants and participants Elimination of illegal barriers that prevent people from.
Parent Satisfaction Surveys What is the Parent Satisfaction Survey?  Each year schools from our district are selected to participate in the.
Conducting Marketing Research and Forecasting Demand 03.
Parent Satisfaction Surveys November What is the Parent Satisfaction Survey?  The survey consists of 18 questions that examine schools’ efforts.
4-1 Marketing Research Defined Systematic design, collection, analysis, and reporting of data and findings relevant to a specific marketing situation facing.
Cultural Competency & Legal Services: Part I Karin Wang, Asian Pacific American Legal Center October 2009.
Information Seeking Behaviour A Survey of Recently Arrived Immigrants in the Burnaby Area (c) 2015 David McAtackney.
KRISTI CRUZ ANN WENNERSTROM WASHINGTON STATE COALITION FOR LANGUAGE ACCESS LANGUAGE ACCESS 101.
Union County Health Department Customer Service Training.
Limited English Proficiency (LEP) Populations for Portland: “Factor 1” Analysis Uma Krishnan Demographer, BPS, City of Portland.
Awareness of the National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) at an Academic Health Center Dr. Genny Carrillo Department.
Limited English Proficiency. Important Terms Language Access: Refers to the rights of Limited English Proficient (LEP) individuals to receive meaningful.
Limited English Proficiency (LEP) Culturally Competent Communication Tools & Techniques.
DESIGNING GOOD SURVEYS Laura P. Naumann Assistant Professor of Psychology Nevada State College.
Title VI Language Access Conference Language Access Plan
CULTURALLY AND LINGUISTICALLY APPROPRIATE SERVICES (CLAS)
Volunteer Satisfaction Survey
Welcome Limited English Proficiency Panelists Disclaimer
Anne Tang, MD, FACP Chief, Bilingual Chinese Module
Temple Law Review Symposium Taxpayer Rights in the United States: Language Access Issues Jennifer J. Lee Temple University Beasley School of.
Presenters Golda Philip, JD/MPH—Deputy Director
Consumer Behaviour Lecture 3.
Limited English Proficiency (LEP)
Presentation transcript:

COMMUNITY SURVEY PROJECT PERCEIVED QUALITY OF SOCIAL SERVICES IN RELATION TO LANGUAGE AND CULTURE bienvéni Bienve nido Bienvenue Willkommen Dzieñ dobry hosgeldiniz Mabuhay Bem Vinda welkom Welcome

TYPE OF SURVEY Instrumentation Used Statements requiring a scaled response ranging from agree to disagree. Survey Type & Sampling – Stratified Non-probability Convenience & Quota Sampling – we attempted to survey individuals with 3 different language preferences: 10 English, 10 Haitian Creole, 10 Spanish. Our actual and final count was: 11 English speakers 5 Haitian Creole speakers 6 Spanish speakers

COMMUNITIES SURVEYED Survey AreasNumber of RespondentsPercentage Liberty City1150% Coral Way314% Little Haiti627% Florida City29% Total Responses22100%

DEMOGRAPHICS - AGE 42% (N=8) of respondents were between 35 – 45 years of age. CategoryOrdinal Value Youngest25 Oldest75 Mean42 Median41 Mode (2 of each)26, 41, 42, & 50

Place of OriginNumber of Respondents (N=22) Percentage United States1567% Haiti28% Belize15% Dominican Republic15% Guatemala15% Chile15% St. Thomas15% DEMOGRAPHICS - PLACE OF ORIGIN

DEMOGRAPHICS - LANGUAGE PREFERENCE & ABILITY

DEMOGRAPHICS - EDUCATIONAL ATTAINMENT

SURVEY QUESTIONS 1. I think it is fair to expect someone to speak my language at government services, community agencies and organizations. 86% Agree 2. I think is fair to expect printed materials at government services, community agencies and organizations to be available in my language. 77% Agree 3. I have been refused, or given limited assistance at government or community agencies because of my language. 73% Disagree 4. Discrimination does not include language preference. 55% Disagree 5. It is necessary to have a good command of the English language to access government services, community agencies and organizations. 59% Agree 6. Speaking my language is an important part of understanding my needs. 86% Agree 7. It is important for service providers to understand more about my culture than just my language. 55% Agree Possible Responses Agree Somewhat agree Neither agree nor disagree Somewhat disagree Disagree

FREQUENCY DISTRIBUTION – NUMBER & PERCENTAGE Questio n Agree - 1 Somewhat Agree - 2 Neither Agree or Disagree - 3 Somewhat Disagree - 4 Disagree QuestionAgree - 1 Somewhat Agree - 2 Neither Agree or Disagree - 3 Somewha t Disagree - 4 Disagree %5%0% 9% 277%9%5%0%9% 3 0%9% 73% 427%9%5% 55% 559%23%0%5%14% 686%5%0%5% 755%27%9%0%9% Number Percentage

RESEARCH QUESTION & SURVEY RESPONSES RESEARCH QUESTION: To what extent do people believe language preference and cultural competency are a factor in the quality of their social service experience? SURVEY RESPONSES: 86% of respondents agree that the quality of their experience depends on the service provider speaking their language. 55% of respondents agree, and 27% of respondents somewhat agree that the quality of service delivery is tied to the service provider understanding more about their culture than just their language. 55% of respondents disagreed that discrimination does not include language preference. Conversely, 27% of respondents agreed that discrimination does not include language preference.

RESPONSES CONTINUED 73% of respondents have did not feel their language preference had inhibited social service access or delivery in the past. 77% of respondents believed it is necessary to have a good command of the English language to access social services. 86% of respondents believed that social service providers should be able to accommodate their spoken language preference. 77% of respondents believed that social service providers should be able to accommodate their written language preference. SURVEY RESPONSES CONTINUED

NEEDS ASSESSMENT RESULTS In order for social service recipients to feel satisfied with their social services experience: 1. Service providers need to speak the client’s preferred language or have an interpreter available (86% of respondents.) 2. Printed materials must be available in the client’s preferred language (77% of respondents.) 3. Providers should know more about the client’s culture than just their language (55% of respondents.) Some client’s feel discriminated against when social service providers do not speak their language.

NEEDS ASSESSMENT RECOMMENDATIONS To meet the needs identified by the community survey – it is recommended that community planners and builders: 1.Circulate federal Limited English Proficiency (LEP) requirements to social service agencies within the community. 2.Make available to social service agencies in the community a list of translation, and live and telephonic interpreter services. 3.Create guidelines for client document creation and translation for agencies. 4.Develop and make available to social service providers a cultural competency training that focuses on client satisfaction in relation to language preference.

THEMES & REACTIONS Themes – Of Those Surveyed, Most: Thought social service providers should speak the client’s preferred language. Had not personally been refused or given limited social services because of their language preference. Disagreed that discrimination did not include language preference. Agreed that it was necessary to have a good command of the English language to access services. Agreed social service providers should understand more about culture than just the client’s language. Either spoke English or were bilingual. Had post secondary educations. Notable Reactions Expressed that services and printed materials should be in English because this is America. Haitian Creole speakers feel slighted when services and materials are offered in multiple languages but NOT Haitian Creole.