Researching multilingually (RMTC) project Glasgow Symposium 26 May 2014 Prue Holmes (Durham University) Richard Fay (The University of Manchester) Jane.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Researching multilingually: New theoretical and methodological directions Keynote Methodological issues in intercultural, international and comparative.
Advertisements

Acknowledging and making space for multilingual research design and practice: Towards a policy statement Paper 4 of the Mapping multilingualism in research.
Researching Multilingually: Some Challenges and Complexities from Different Disciplines (CTIS Seminar, 7 th March 2013) Jane Andrews (The University of.
Becoming aware of the possibilities and complexities of researching multilingually Mariam Attia (The University of Manchester) Prue Holmes (Durham University)
Tracing researcher trajectories: the view from the AHRC research network Researching Multilingually Mariam Attia & Richard Fay BAAL Annual Meeting 2012.
A Masters in Education in eLearning The University of Hull.
Year Two Year Three Year One Research methods teaching in the social sciences: An integrated approach to inquiry- based learning.
Fostering Learners’ Collaborative Problem Solving with RiverWeb Roger Azevedo University of Maryland Mary Ellen Verona Maryland Virtual High School Jennifer.
1 Richard Fay Xiaowei Zhou (‘Vivien’) Tzu-hsuan Liu (‘Carol’) School of Education, University of Manchester, UK.
Researching interculturally, researching multilingually Researching multilingually: Methodological complexities and possibilities (AHRC-funded Network.
Supporting Researcher Creativity in Multilingual Doctoral Research Practice Mariam Attia (The University of Manchester) Prue Holmes (Durham University)
Researching multilingually: Methodological complexities and possibilities (AHRC-funded Network Project) Prue Holmes (Durham University) Richard Fay (The.
Establishing methodologies for researching multilingually ESRC final conference 26 th March 2013 Project funded by the AHRC “Translating Cultures” strand.
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State An invitation for participation Mariam Attia.
The Power of Collaboration Models of Collective Impact
CHOOSING A RESEARCH PROJECT © LOUIS COHEN, LAWRENCE MANION, KEITH MORRISON.
Mapping multilingualism in research practice: the view from two research networks Colloquium at BAAL 2012 Co-organisers: Prue Holmes, Durham University.
Mariam Attia (Durham University) Prue Holmes (Durham University) Richard Fay (The University of Manchester) Jane Andrews (University of the West of England)
Reflective Practice Leadership Development Tool. Context recognised that a key differentiator between places where people wanted to work and places where.
Idasa – Governance and AIDS Programme Building a habit of citizen action through HIV and AIDS Communication.
Learning in an open world Gráinne Conole, University of Leicester OSTRICH online seminar 26th October 2011.
Supervision Workshop The role of supervision in improving outcomes for children in resistant environments.
Chapter 16 Narrative Research Gay, Mills, and Airasian
Impact Measurement and You Understanding Impact Measurement, Practical Tools, Key Questions.
IFLA/UNESCO Multicultural Library Manifesto Understanding the Manifesto: A Workshop.
The Potential of Reflection in Studying Complexity ‘In Action’ Renata Phelps Southern Cross University Australia
CADRE I. DRK-12 Science Project Portfolio Descriptive Summary.
Interstate New Teacher Assessment and Support Consortium (INTASC)
Collaborating Internationally to Develop Innovative and Challenging K- 20 Opportunities for Learning CENIC Irvine, California March 7, 2011 Beth.
Designing and implementing of the NQF Tempus Project N° TEMPUS-2008-SE-SMHES ( )
GeSCI-PanAf Workshop, 26 May 2010 eLearning-Africa 2010, Lusaka Copyright 2010 CIT-NUR Thinking and Learning in Computer-supported Social Practice Evode.
Page 2 What is is an educational network, supported by the European Commission under the Socrates programme Its purpose is to help Comenius.
(De)constructing Health News An analysis of the lifecycle of elderly-related health news stories through multi-sited, linguistic ethnographic research.
Inquiry and Investigation. What was the TOPIC? PROBLEM? CIVIC INQUIRY?
Enriching primary student teachers’ conceptions about science teaching: Towards dialogic inquiry-based learning Ilkka Ratinen, Sami Lehesvuori, Otto Kulhomäki,
Enquiring into Entrepreneurial School Leadership Sue Robson.
The University of Sydney Sydney School of Public Health Qualitative Health Research Collaboration (QHeRC) 23 rd Feb 2010 Sian Smith Research Fellow, Screening.
1 Mgt 540 Research Methods Section 2 Qualitative Research.
Advancing foresight methodology through networked conversations Ted Fuller Peter De Smedt Dale Rothman European Science Foundation COllaboration in Science.
Twilight Training October 1, 2013 OUSD CCSS Transition Teams.
IjCSCL invited symposium : “ productive tensions in CSCL” Jürgen Buder Ulrike Cress Friedrich W. Hesse Timothy Koschmann Peter Reimann Gerry Stahl Daniel.
Professional Learning and Development: Best Evidence Synthesis Helen Timperley, Aaron Wilson and Heather Barrar Learning Languages March 2008.
COST C21 Kick-off meeting Urban Ontologies for an improved communication in urban civil engineering projects TOWNTOLOGY Project.
PREMA International Workshop El Parc Cientific de Barcelona, 25-26/1/07 Kathy Kikis-Papadakis.
Developing a Framework In Support of a Community of Practice in ABI Jason Newberry, Research Director Tanya Darisi, Senior Researcher
1 School of Education, University of Durham 7 th – 8 th July, 2010 Some introductory thoughts … (Richard Fay)
Revisiting a framework for Researching Multilingually: Contributions from critical theory, intercultural relations, ethics, and the creative arts Prue.
EXPLORING PROCESS OF DOING DATA SCIENCE VIA AN ETHNOGRAPHIC STUDY OF A MEDIA ADVERTISING COMPANY J.SALTZ, I.SHAMSHURIN 2015 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE.
Creswell Qualitative Inquiry 2e
VASP Research. The Final Product A research report on the VASP to the Australian government Department of Education, Employment and Workforce Training.
Challenge 1: Impersonating Alison  [more later] Challenge 2: Summarising this 3-year, “multi-multi” project and highlighting the ‘language research’ and.
INF oktober Conversations and interviews INF October 2005.
Theoretical framework Narratives from an online reading group for English language teachers worldwide: a case study on dialogue and online interaction.
Today’s Topic: Characteristics of non-positivist research.
Action Research as applied to the Dissertation Report MSc Advanced Practice June 2006 Ann Winter.
Standards for Student Learning Standard 1: The student who is information literate accesses information efficiently and effectively. Standard 2: The student.
Researching Multilingually AHRC-funded Network Project Prue Holmes, Richard Fay, Jane Andrews, Mariam Attia Cultnet April 2012.
Grounded theory, discourse analysis and hermeneutics Part Two – Discourse Analysis ERPM001 Interpretive Methodologies Dr Alexandra Allan.
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State (AH/L009636/1) Researching.
Fdtl5 FDTL5 project V-ResORT : A Virtual Resource for Online Research Training.
By Dr. Talat AnwarAdvisor Centre for Policy Studies, CIIT, Islamabad Centre for Policy Studies, CIIT, Islamabad
English Extension 1 Preliminary Course. A Word From BOS  2 English (Extension) 12.1 Structure  The Preliminary English (Extension) course consists of.
European Agency for Development in Special Needs Education Project updates Marcella Turner-Cmuchal.
A shared understanding to enhance interpretive research creditability My activity - reaching a shared understanding within my PhD Dr Louise Hawkins-Waters.
Researching multilingually at borders:
Researching interculturally, researching multilingually
Strengthening the Role of EQAVET National Reference Points
Interthinking creatively,
Mapping multilingualism in research practice: the view from two research networks Colloquium at BAAL 2012 Co-organisers: Prue Holmes, Durham University.
Presentation transcript:

Researching multilingually (RMTC) project Glasgow Symposium 26 May 2014 Prue Holmes (Durham University) Richard Fay (The University of Manchester) Jane Andrews (The University of the West of England) Mariam Attia (Durham University)

Overview 1.Background to AHRC-funded “Researching Multilingually” network project 2.The role of the RMTC hub in the RM-at-borders project 3.Methodology 4.Getting started (Phase 1, Literature Review, June to October, 2014) 5.How we plan to engage with the Case Study researchers/sites and CATC hub

1.Background to the AHRC- funded Researching Multilingually network project

Our research network objectives 1.Examine the experiences of researchers in translating, interpreting, and writing up collected and generated data (dialogic, mediated, virtual, textual) from one language to another; 2.Explore ethical issues in the representation of data across more than one language; 3.Identify methods and techniques that improve processes of researching multilingually; 4.Develop a conceptual framework of researching multilingually processes; and 5.Explore recommendations and guidelines for researching multilingually that can be implemented by all researchers, and research training programmes.

Definition Researching multilingually – “the use of more than one language in the research process and its dissemination” Cf. researching multilingualism, researching ML contexts Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., Attia, M. (2013). Researching multilingually: New theoretical and methodological directions. International Journal of Applied Linguistics, 23(3),

Methodology -Initially… -Seminars (35) -Researcher network (more than 50) -Profiles of researchers (narratives) -And later… -Policy document analysis -RM workshops for doctoral researchers

Researcher Network  Focus on researcher thinking in relation to RM-ly  Corpus  RM-ly website [  The profiles as outward-facing performances of reflection- on-action (Boud & walker, 1998; Schön, 1983, 1987)  What the profiles suggest in terms of Developing Researcher Competence, and in terms of evidence for researcher intentionality [as ‘purposefulness’] (Stelma & Fay, 2012)

Two Prompts The profiles were produced in response to two prompts: 1) What is your experience of doing research multilingually? 2) What is your experience of becoming aware of the complexities in this area?

Two Prompts.. In other words: 1)RM-ly in practice 2)Trajectories into awareness Researchers who become aware  How does awareness happen?  What intentionality is behind?  What are they aware of?

Data Analysis  Thematic analysis of each profile separately  Looking across the profiles  Identifying particularities and commonalities

Data Analysis

Findings  Experiences of RM-ly develop across varying research areas and settings  Researchers who are aware, may do so through different trajectories  They are aware of various complexities  We have a better idea about how they become aware, how their awareness manifests itself, and what complexities they are aware of

The New Profiles

Project outcomes Researcher profiles (a conceptualisation of them as performances of developing researcher competence) Seminar papers (and analysis of them) An analysis of research policy documents (with suggestions for enrichment to better accommodate RM-ly) Pedagogic materials (for doctoral researchers) A developing conceptualisation of the possibilities for and complexities of RM-ly.

Emergent conceptualisation 1) Intentionality (a 3-step process) triggering realisation developing awareness informed thinking and practice 2) Relationality Researcher, supervisor, participants, translators/interpreters/transcribers Trust, ethics, power 3) Spatiality Research; researched; researcher; re/presentation Interdisciplinary insights

2. The role of the RMTC hub

Roles -Co-I Prue Holmes (RMTC hub leader) -Co-Is Jane Andrews, Richard Fay -PDRA Mariam Attia -2 PhDs Melissa Chapman, Omar Kemperman

RMTC hub objectives 1.How do researchers generate, translate, interpret and write up data (dialogic, mediated, textual, performance) from one language to another? 2. What ethical issues emerge in the planning and execution of data collection and representation (textual, visual, performance) where multiple languages are present? 3.What methods and techniques improve processes of researching multilingually? 4.How does multimodality (e.g. visual methods, ‘storying’, performance) complement and facilitate multilingual researcher praxis? 5.How can researchers develop clear multilingual researcher practices and yet also be open to emergent research design?

3. Methodology

Methodology – data sources (i)the five case studies (data generated by the methods outlined in each case and other emergent methods) (ii)reflections and narratives gathered from researchers’ journals, virtual communication tools, and multilingual researcher practice (iii)data generated within interactive social media and other virtual sites (e.g., the project blog) (iv)performative data (generated by the CATC hub) (v)RMTC hub members’ dialogues, reflections, observations, and where necessary, their own data collection with researchers and participants, and with documents (vi)RMTC hub researchers’ synthesis and insights drawn from researching multilingually practices and representation across the project

Methodology – data generation (i)narrative inquiry – meaning-making as ‘the narrative construction of reality’ (Bruner 1991): participants narrate their lives; narratives are embodied in the context of the research sites; researchers reflect on and narrate their researching processes; narratives of dissemination (dialogic, textual, visual, performance) are spaces for meaning making (ii)multimodal methods of data generation, developed in collaboration with the CATC hub to establish sensitive and site responsive researching multilingually practices (iii)ethnographic fieldwork and dialogic encounters in case study sites with researchers (iv)dialogic and multimodal workshops (where the RMTC and CATC hubs and researchers come together to share and make sense of multilingual research practice)

Methodology – data analysis methods (i)The software MAXQDA, which is sensitive to non-Romanised scripts such as Arabic and Ge’ez, to collate and analyse these data (ii)Thematic analysis (Braun and Clarke 2006) (iii)Critical discourse analysis (Fairclough 2010; Gee 2011) for textual and dialogic data (iv)multimodal methods of analysis (Jewitt 2011) for visual and performance data analysis

4.Getting started (Phase 1, Literature Review, June to October, 2014)

Getting started Phase 1 – Literature Review (i)Our own lit review, drawing on earlier RM-ly thematic analysis of lit lit in other languages (ii)Monitoring lit reviews in CS sites (shadowing, drawing on researcher reflections via narratives) (iii) Collaborating with CATC hub who will ‘translate’ research data into performative data => Close links and communication with researchers in CATC and CSs

5.How we will engage with the project partners

Engaging with project partners Case study sites? Ongoing dialogue Content (CS) vs. process (RMTC hub) Process – we observe to develop – Methodology – Pedagogy – Theory generation – Ethics – Policy CS expectations about engaging with us? CATC hub? Ongoing dialogue CATC hub seeing us doing our work (how we develop, analyse, present data) RMTC hub seeing CATC hub doing their work CATC hub expectations about engaging with us? … and Alison?

Thank you! From the RMTC hub