Bilingual Therapy Bruce Field, MD Oct. 29, 2007 Photo courtesy of Pat Walker.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Assessing spoken language development in Gaelic Medium Education Morag Donaldson School of Philosophy, Psychology & Language Sciences.
Advertisements

Workshop 1b: Relationships do they change because of a stroke? Peter Saddington and Alison Towner.
Working with English Language Learners:
Help! They Don’t Speak English:
Felisha Rohan-Minjares, MD Assistant Professor, FCM Director of Cultural Competency Curriculum Development Office of Diversity.
Tail Waggin’ Tutors: Effects of Dogs on Reading Scores By Bridget Anton, Christina Guentert, Hannah Krotulis.
Second Language Acquisition
Second language learning
The Proficiency Orientation of Existing Methodologies
Language and the mind Prof. R. Hickey SS 2006 Types of Bilingual Acquisition in Childhood Sabine Rubach Hauptstudium LN.
EFFECTIVE LEARNING MANAGEMENT
 Psychosomatic Disorders: Disorders in which there is a real physical illness that is caused by psychological factors (usually stress)  Somatoform:
SOWK6190/SOWK6127 Cognitive Behavioural Therapy and Cognitive Behavioural Intervention Week 5 - Identifying automatic thoughts and emotions Dr. Paul Wong,
Age and Acquisition (PLLT)
Language, Society, and Culture
Educational Psychology
Regulatory Training Interpreter Services. Learning Objectives Upon completion of this training, you will be able to: Recognize the legal and ethical obligations.
The Acculturation of Arab Immigrants in the U.S. Presented by Mohamed Abu-Qaoud.
Miss. Mona AL-Kahtani.  Why do we test the oral ability? because we want to measure the development of the spoken language and the ability to interact.
LANGUAGE TESTING: Approaches & Techniques
USING PROBLEM BASED LEARNING TO ACHIEVE LIFELONG LEARNING OPEN UNIVERSITY MALAYSIA 14 NOVEMBER 2011.
University of Hawai’i Integrated Pediatric Residency Program Continuity Care Program Medical Home Module Case 4.
Asian Americans. Stereotypes & Myths They tend to retain their foreign ways so it is difficult for them to fit in ¼ to ½ Asian Americans born in this.
Copyright © The McGraw-Hill Companies, Inc. Permission required for reproduction or display. C H A P T E R Copyright © 2007 The McGraw-Hill Companies,
PSY 369: Psycholinguistics Language Acquisition: Bilinugalism.
Asperger's Syndrome BY: LAUREN HUMMEL AND MIKAELLA METCALF.
SCHOOL PSYCHOLOGISTS: Helping children achieve their best. In school. At home. In life. © 2003 National Association of School Psychologists.
Mahmood Khalil, Ahmad Khatib, Mohammad Khacfe, Ziad Assaf.
By Suelle Micallef Marmara’ Bsc(hons) General Nursing Studies MA Transcultural Counselling University of Malta.
Interpersonal Therapy Slides adopted from Dr. Lisa Merlo.
Reasoning behind why non-native English speakers speak American English Vs. British English Sociolinguistics Nami Esther
CHAPTER 10 – VOCABULARY: STUDENTS IN CHARGE Presenter: 1.
Handbook of Language & Ethnicity Chapter 10: Social Psychology By Karmela Liebkind.
Exploring the impact of family-related factors on international assignments Hsiu-ching Ko Assistant professor Chang Lung Christian University, Taiwan.
PSYCHOLOGY CHAPTER 1 – WHAT IS PSYCHOLOGY?
Play TherapistPlay Therapist. What is play therapy? Play therapy is a structured, theoretically based approach to therapy that builds on the normal communicative.
LANGUAGE AND SOCIETY.
Interpersonal Communication Chapter 2. Introduction Most employees spend 75 percent of each workday communicating  75 percent of what we hear we hear.
CHAPTER 10 – VOCABULARY: STUDENTS IN CHARGE Presenter: Laura Mizuha 1.
Developing English Language and Literacy. Demographics.
Leadership Presentation Alex Price PPS /10/2011.
Copyright 2002, Delmar, A division of Thomson Learning Chapter 5 Cultural Assessment.
Communication Applications
Why is Elly Kleinman Americare better than the others?
Rogina C. Lara 2 AB-Psychology Dr. Ha Young Song June 26,2015.
FACULTY OF ICT BIM111: COMMUNICATION SKILLS Joachim.Bibuli Lecturer.
Week 4 English language teaching (ELT).  In language teaching we must practice and practice.. As a child learning his first language he repeats over.
3.0 First (1 st )& Second (2 nd ) Language Acquisition ( P: 49-62) Introduction This section continues in what was mentioned in the previous section about.
How to use an Interpreter IMPROVING HEALTH OUTCOMES FOR EXPATRIATES IN AZUAY.
Building awareness and concern for pronunciation by Joanne Kenworthy - Teaching English Pronunciation FONETICA Y FONOLOGIA II - ALEXANDRA NAIR ZUÑIGA.
Immigration: Social Inhibitors Impact on the Increasing Rates of Crime Amongst Latino Populations Alia Scott Honors Program.
SPEECH THERAPY AND THE INTERNET A look at how the internet is helping solve one of the lesser known problems the world faces today
From Victim to Survivor: Using Best Practices to Guide the Way Jessica Li, Executive Director, Asian/Pacific Islander Domestic Violence Resource Project.
L INGUISTIC AND SOCIAL INEQUALITY Linguistic inequality One of the most solid achievements of linguistics in 20 TH century has been to eliminate.
Making yourself understood is not all about accent.
Chapter 7 Verbal Intercultural Communication
Language learning in the USA
Ololade Olakanmi American Medical Association November 2007
Mother Tongue, Trauma and Cultural Sensitivity
Verbal Intercultural Communication
STARTALK: Preparing Teachers for the 21st Century
INDIVIDUAL DIFFERENCES IN L2 ACQUISITION Ellis 2003, Chapter 8 PP
Language Barriers in Healthcare
SPEAKING ASSESSMENT Joko Nurkamto UNS Solo 11/8/2018.
The example of the Persona doll by Dimitrios Chlemes Coordinator
Hispanics & Latinos Minority Studies.
SPEAKING ASSESSMENT Joko Nurkamto UNS Solo 12/3/2018.
Psycholinguistics: The Psychology of Language
Language Barriers in the Nursing Home
Classification and Treatment Plans
Presentation transcript:

Bilingual Therapy Bruce Field, MD Oct. 29, 2007 Photo courtesy of Pat Walker

Bilingual patients Discuss different levels of bilingualism. Review some of the issues in evaluating and providing therapy to bilingual patients. Discuss issues related to psychopathology and bilingual patients. Comments and recommendations.

Bilinguals Larisa is a 29 year old Russian- American female with bipolar disorder. Her English is quite good and she is justly proud of her proficiency and never wants to use an interpreter in the clinic. However, when hospitalized, she insisted that Basil, the Russian interpreter, be called.

Bilinguals Rafa is a 65 year old Guatemalan who was a teacher. He feels trapped living in a nursing home and finds it difficult to form new friendships in MN. He believes his personal assets as are not appreciated. He delicately corrects my Spanish and educates me about his past in Guatemala and troubles here.

Languages 6000 Languages Spoken More than half of people in the world are bilingual Half of languages may disappear in next 30 years

Languages Major step in achievement of separation and individuation. Creates new ways to relate to others. Individual, cultural, national identity can be strongly rooted in the use and maintenance of a particular language.

Spanish spoken at home ,362 1% of US population ,101, % of us population

WHAT PERCENTAGE OF EACH ASIAN/PACIFIC ISLANDER GROUP SPEAKS A LANGUAGE OTHER THAN ENGLISH AT HOME? Asian American Health Forum, Inc. SanFrancisco, CA, April 1989 Percent

Bilingual Subordinate bilinguals -Dominant language -Deficit in non- dominate language -Internal reciprocal translation or encoding Coordinate (proficient) Bilinguals -Native Proficiency in both Gradations

English Proficiency No English Limited English Speaker Subordinate bilingual Pure bilingual

Subordinate Bilinguals Constant concern about word order, pronunciation, grammar, vocabulary Invest more in how rather than what is said. Displace affect to language task. Decrease of affective tone- feeling of unreality.

Subordinate Bilinguals More likely to rely on content of rather than cues. Tend to perceive interviewer and themselves more negatively. Diminished rapport, catharsis Therapists burden to determine between language deficit and psychological processes.

Pure Bilinguals Language Independence- capacity to maintain and utilize two separate languages codes. Reciprocal translation no longer needed Seemingly equivalent words may have different connotations.

Subordinate Bilinguals Discrepancy more likely with conceptual and emotionally charged words. Important when second language was learned. Languages learned after puberty may be stored in overlapping but distinct parts of the brain.

Pure Bilinguals Intra-psychic unavailability of 2 nd language. Detachment Effect. Language specific identities and personalities -Sound different to themselves -Seem different to others 2 nd language as defense

Therapy Some material not accessible in 2 nd language. Highly charged material easier to discuss in 2 nd language. Relationship therapist and provider may change when language changes.

Therapy Therapy in second language can be important language experience for patient. Therapy in second language can help integrate childhood to émigré adulthood.

Psychopathology No consistent findings about whether patients are more symptomatic in first or second language. In stressful situations, people prefer to speak their first language.

Psychopathology Language difficulties easy to confuse with depressive, anxiety and negative symptoms. Speaking a second language can lead to a particular kind of humiliation.

Bilingual Therapist Pure bilingual and ethnically and linguistically matched providers. Coordinate bilinguals. Subordinate bilinguals.

Why bother with Subordinate Bilingual Therapists Insufficient number of linguistically/ethnically matched providers. Practical considerations Patient doesnt like to use an interpreter.

Bilingual Therapists Therapist as transitional or transformational object. Reversal of typical inequality in power and influence which often is exaggerated in work with immigrants. Studies show providers often overestimate fluency in second language.

Recommendations Achieving rapport is key. Use of interpreters often is the best option to overcome the language barrier. Providing psychiatric/ psychological services is possible when provider or patient has less than perfect command of second language, but caution is advised.