Contexts Now and Then 5.What Do We Bring to the Text? 6.The Historical-Cultural Context 7.The Literary Context 8.Word Studies 9.Bible Translations Unit.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Prose Analysis Essay for the AP Language and Composition Exam
Advertisements

Lesson 4: Gather Evidence & Handle It Correctly. Gather all the relevant Scriptural evidence on any Biblical subject. – There is a difference between.
E. Barton 1.  There is no substitute for independent preparation. It is quite clear who is revising and who is not.  You need to revise all materials.
CHAPTER 2 The Revelation Of Jesus in Scripture. How to Locate and Read Bible References Jn 1: Jn—abbreviated title of the book 2. First number—chapter.
Expository Preaching.
HANDLE WITH CARE RIGHTLY DIVIDING THE WORD OF TRUTH An Equipping Class based on “How to Study Your Bible” © Precept Ministries International We’re so sorry!!
Hermeneutics: the Art and Science of Biblical Interpretation
Hermeneutics. Lesson I: The Need to Interpret Factors Calling for Extra Care in Interpreting the Bible 1. It is God’s Word, so interpreting it has eternal.
2 doubtlessliving.com What would you think if I told you that you were an alien? Not the extraterrestrial kind but the biblical kind. To be an alien,
Contexts Now and Then 5.What Do We Bring to the Text? 6.The Historical-Cultural Context 7.The Literary Context 8.Word Studies 9.Bible Translations Unit.
JESUS CHRIST: GOD’S REVELATION TO THE WORLD
Critical Thinking Course Introduction and Lesson 1
. WHY IS IT IMPORTANT? Deuteronomy 29:29 ( KJV ) 29 The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto.
Active ReadingStrategies. Reader Reception Theory emphasizes that the reader actively interprets the text based on his or her particular cultural background.
How the Bible Came to Us Recent Translations of the English Bible.
Catechist Formation Session 2. Scripture: God’s Revelation Passing On the Gospel Message.
Modern Bible Translations
The Bible as a Human Book and a Divine Book
How to Read the Bible for All Its Worth
Context, Context, Context!
Lesson 3: Basic Principles. Study the content of each individual passage. – Define words. – Observe grammatical relationships. – Note seemingly insignificant.
How Catholics Do It. In Sacred Scripture, God speaks to us in a human way. To interpret Scripture correctly, the reader must be attentive to what the.
Seven ideas for enriching Scriptural understanding
How to Read the Book Basic Tools 1.The Interpretive Journey 2.How to Read the Book—Sentences 3.How to Read the Book—Paragraphs 4.How to Read the Book—Discourses.
Test Taking Tips How to help yourself with multiple choice and short answer questions for reading selections A. Caldwell.
Word Studies Chapter 8. Word Studies IntroductionIntroduction –Words are like pieces of a puzzle, fitting together to bring the larger picture to life.
Bible Study for Dummies the Rest of Us I can do this!
Commitments in 2008 Commitment to Bible Study Part III – Section 2 March 2, 2008.
Bible Manuscripts and Translations John Oakes 11/13/2010.
How to Read the Book Basic Tools 1.The Interpretive Journey 2.How to Read the Book—Sentences 3.How to Read the Book—Paragraphs 4.How to Read the Book—Discourses.
Basic Assumptions as We Study Scripture Basic Assumptions as We Study Scripture The Bible is inspired by God (2 Tim 3:16) Definition of inspiration: God.
Bible 101 Study Methods Basic study approaches and resources for understanding and applying the message of the Bible.
HERMENEUTICS TRANSLATIONS  Grasping God’s Word, (2 nd ed.) by J. Scott Duvall and J. Daniel Hays, Chapter 9  How to Read the Bible for All its Worth.
Scriptural Exegesis and Hermenutics. There is much debate as to how one ought to interpret the ethical and moral sayings of Jesus. Roman Catholics understand.
How the Bible Came to Us How to Choose a Bible Version.
Contexts Now and Then 5.What Do We Bring to the Text? 6.The Historical-Cultural Context 7.The Literary Context.
Charles Kraft Early bird registration closes This Week.
Ross Arnold, Winter 2015 Lakeside institute of Theology Questions of Meaning February 12, 2015.
Chris Barcock A680: English/ English Language Information and Ideas: Higher and Foundation Tiers.
Bridging the Gaps I. What is the most significant challenge when it comes to studying the Bible? The most significant challenge to understanding the Bible.
Hermen Who? “UNDERSTANDING THE FOUR APPROACHES OF BIBLICAL INTERPRETATION”
Word Study Fallacy(s) 1. English-Only Fallacy A Word in Hebrew-Greek is often translated using a number of different English words Different Hebrew-Greek.
P  We do exegesis every day.  It is the process of understanding what we hear or read.  Exegesis is about communication and understanding :
EDITORIALS Writer’s Craft Online Journalism Unit.
Chapter 1 The Historical Jesus.
Critically reviewing a journal Paper Using the Rees Model
What is the Word of God? Revealed Word – God “speaks” through his acts in history Written Word – Acts become “inscripturated” Living Word – Holy Spirit.
The Context Principle I. What does the term “context” mean? A. The term “context” comes from a combination of two Latin words and literally means to “weave.
How To Analyze a Reading Presented By: Dr. Akassi Content From The Norton’s Field Guide To Writing.
Simple Steps to Better Understand the Bible. Step 1- The Most Important Pray first! Often overlooked, forgotten, or glossed over Asking God into the process.
Researching the Text/Topic I. What are some of the spiritual aptitudes that assist the preacher in researching the text or topic? There are several spiritual.
Why did they write? Background and Context Why is it important for us to understand background and context when we read the Bible?
South West Zone. To understand any Bible passage involves  Studying Observation (what the passage says) Interpretation (what the passage means)  Applying.
Introduction to Literary Criticism Part One Goals: -define Literary Criticism -define and describe Reader Response Criticism -define and describe Formalism.
Writing Exercise Try to write a short humor piece. It can be fictional or non-fictional. Essay by David Sedaris.
CHAPTER 2 INTRODUCTION TO SACRED SCRIPTURE JESUS CHRIST: GOD’S REVELATION TO THE WORLD.
PALM VALLEY CHURCH EQUIPPING U FALL SESSION 2011.
PALM VALLEY CHURCH EQUIPPING U FALL SESSION 2011.
How To Study the Bible The Christian and Bible Study (3)
BIBLE BOOT CAMP 2016 READING THE BIBLE WITHIN PROPER CONTEXT.
How to Study the Bible.
Eld. Walter L. Amos Jr Eld. Duane Lewis
Review for Exam Elder Walter L. Amos Jr. Elder Duane Lewis
Writing bible study Lessons
How to Study the Bible.
New Testament We have 4 lessons left. Covering one whole topic
How to Study the Bible.
Contexts Now and Then What Do We Bring to the Text?
Eleventh Street Baptist Church
Welcome to Religion 7 Mrs. Spataro.
Presentation transcript:

Contexts Now and Then 5.What Do We Bring to the Text? 6.The Historical-Cultural Context 7.The Literary Context 8.Word Studies 9.Bible Translations Unit 2

What Do We Bring to the Text? IntroductionIntroduction –The key to interpreting the Bible is recognizing context. –One context that is often overlooked is our own context as a reader. –As readers we are not by nature entirely neutral or objective. –We bring a lot of “baggage” with us when we approach the Bible.

PreunderstandingPreunderstanding –All preconceived notions and understandings that are formed in us before we actually study the text. We get this “baggage” from: Personal experiences Cultural influences—e.g., music, movies, literature Family background Church Race Nationality

–Why do we need to recognize preunderstanding? Our preunderstanding is not always biblical and sometimes needs to be changed. “Pride does not listen. It knows.” – Kevin Vanhoozer Tendency toward “interpretational reflex” –Fill in the gaps in the biblical texts with information from our own background and experience. –Our cultural background can create a world of possible and impossible meanings for a biblical text before we even study the text.

Our preunderstanding can easily take over and lead us to stand over God’s Word, dictating what it means, rather than placing ourselves under the Word.

–What do we do with our preunderstanding? Our preunderstanding is not inherently bad, but it can lead us astray if we fail to recognize it. It will be impossible to deny that we have any preunderstanding. We need to submit our preunderstanding to God’s Word, placing it under the authority of the text.

This means being open to changing our preunderstanding when a serious study of the text demands it. We come to the Scriptures with a preunderstanding. Through our study of God’s Word we are changed, resulting in a new preunderstanding. Our Preunderstanding God’s Word

PresuppositionsPresuppositions –Total objectivity is impossible for any reader, but this is not our goal. –Christians have faith commitments (what we call presuppositions) that do not change each time we study the Bible (in contrast to preunderstanding). –What are some evangelical presuppositions about the Bible?

–What kind of interpretive baggage do you bring to the text?

Historical-Cultural Context IntroductionIntroduction –To grasp God’s Word, we must understand the meaning of the text in its context. –Two major forms of context: Literary context Historical-cultural context (or “background”)

Why bother with historical-cultural context?Why bother with historical-cultural context? –God did not choose to speak directly to everybody at all times and all cultures. –God chose to speak through the human writers of Scripture to address the real-life needs of people at particular times in a particular culture. –We must listen to God’s message (or interpret) in a way that honors how God chose to communicate.

–Historical-cultural context gives us a into God’s original meaning as reflected in the text. –We study the historical-cultural context to see what God was saying to the biblical audience. –This time-bound message contains eternally relevant theological principles that we can discover and apply to our lives.

–Once we understand the meaning of the text in its original context, we can apply that meaning to our lives in ways that will be just as relevant. –Guiding principle: For our interpretation of any biblical text to be valid, it must be consistent with the historical-cultural context of that text. –We must determine what a text meant in “their town” before we can determine what it means and how we should apply it in “our town.”

What is historical-cultural context?What is historical-cultural context? –Biblical writer Who was the author? What was his background? When did he write? What was the nature of his ministry? What kind of relationship did he have with his audience? Why was he writing?

–Biblical audience Who was the biblical audience? What were their circumstances? How was their relationship to God? What kind of relationship did they have with each other? What was happening at the time the book was written? –Other background elements Social Religious Political Economic Geographical

Dangers associated with studying backgroundDangers associated with studying background –Not studying historical-cultural context at all –Getting bad information –Focusing on background matters to the neglect of meaning and application

ConclusionConclusion –Studying historical-cultural context is only a tool to help us grasp God’s Word. –Some people are convinced that background studies are tedious ways of making the Bible less relevant. –We have found the opposite to be true. Knowing the historical-cultural context makes the passage explode with relevance—sometimes more than we can take.

Literary Context IntroductionIntroduction –The most important guideline for interpreting the Bible: –When we ignore the context, we can twist the Scriptures and “prove” almost anything. –Understanding context is crucial to hearing what God has to say.

–Two major kinds of context: Historical-cultural context (or “background”) Literary context –Literary genre – form of a passage –Surrounding context – words, sentences, and paragraphs that surround your passage

What is literary genre?What is literary genre? –Genre means “form” or “kind.” –We encounter different literary genres in everyday life: Newspaper Poem Telephone book Love letter Menu Math textbook Devotional book Map

–The Bible contains different types or forms of literature: Old TestamentNew Testament NarrativeGospel LawTheological History Poetry Letter ProphecyProphetic-Apocalyptic Wisdom

–Literary genre is like a game complete with its own set of rules –To understand what the biblical authors are saying (and what God is saying through them), we must “play by the rules” of the literary genre they selected.

What is the surrounding context?What is the surrounding context? –Any passage that surrounds your passage –Give the highest priority to immediate context

Dangers of disregarding literary contextDangers of disregarding literary context –We can make the Bible say anything we want only if we disregard the literary context. –Two common ways: By ripping single verses out of their surrounding context By stringing together unrelated thoughts from different books of the Bible –Disregarding literary context can have serious negative consequences

How to identify literary contextHow to identify literary context –The Bible is more than a collection of unrelated parts. –The parts (words, sentences, paragraphs) connect to form whole discourses and books.  –Goal  see how an author’s thought flows through each part to form the whole.

–Four steps to identifying literary context: 1 – Read the whole book and divide it into paragraphs or sections. 2 – Summarize the main point of each section. 3 – See how the sections connect to form the whole (an outline of the author’s flow of thought) 4 – Look more closely at how your passage fits into the surrounding context.

ConclusionConclusion –Don’t forget … –Ignoring context allows us to make the Bible say what we want to hear. –But that approach ultimately hurts people by robbing them of God’s liberating truth.

Word Studies IntroductionIntroduction –Words are like pieces of a puzzle, fitting together to bring the larger picture to life. –The goal of word study is “to try to understand as precisely as possible what the author was trying to convey by his use of this word in this context.” – Gordon Fee

Common word study fallaciesCommon word study fallacies –English-only fallacy –Root fallacy –Time-frame fallacy –Overload fallacy –Word-count fallacy –Word-concept fallacy –Selective-evidence fallacy

Choose your words carefullyChoose your words carefully –Word studies take time and you cannot possibly study every word. –Look for words that are crucial to the passage. –Look for repeated words. –Look for figures of speech. –Look for words that are unclear, puzzling, or difficult.

Determine what the word could meanDetermine what the word could mean –Most words will have several different meanings, but will normally carry only one of those meanings in a particular context. –Semantic range – all the possible meanings of a word - season that follows winter “spring” ?- jumping ability - metal support - source of water

–To find the semantic range for the original-language word that underlies our English translation, do two things: Use a concordance to locate the original Hebrew or Greek word and see how it has been translated into English. Check the immediate context to see how the word is used.

Decide what the word does mean in contextDecide what the word does mean in context –Select from the possible meanings the one meaning that best fits your word in this particular context. –Use the circles of context approach to help you decide. Start with the immediate context and work your way out until you find your answer.

–For more help, ask the following questions: Is there a contrast or a comparison that seems to define the word? Does the subject matter or topic dictate a word meaning? Does the author’s usage of the same word elsewhere in a similar context help you decide? Does the author’s argument in the book suggest a meaning? Does the historical-cultural situation tilt the evidence in a certain direction?

Bible Translations IntroductionIntroduction –The Bible version (or translation) is different from the marketing format used by the publishers. –Translation  transferring a message in one language into another language. –Translation is unavoidable unless everyone wants to learn Hebrew and Greek. It allows us to hear what God has said.

How did we get our English Bible?How did we get our English Bible? –God worked through the various human authors, including their background, personality, cultural context, writing style, faith commitments, research, and so on, to that what they wrote was the inspired Word of God.

English translationsEnglish translations Prior to 1611 Authorized Version of 1611 (KJV) Since 1611

Approaches to translating God’s WordApproaches to translating God’s Word –Not as simple as defining each word and stringing together the definitions. Don’t assume that literal automatically equals accurate. –Languages differ: No two words have exactly the same meaning. The vocabulary of any two languages varies in size. Languages put words together differently. Languages have different stylistic preferences.

–Translation involves reproducing the meaning of a text in a source language as fully as possible in the receptor language. –Two main approaches to translation: Formal – tries to follow the wording and structure (“forms”) of the original language Functional – tries to express meaning of original text in today’s language

–No translation is entirely formal or functional. –A paraphrase is not a translation from the original languages, but a restatement or explanation of an English translation. –Use paraphrases like you would use commentaries. More Formal More Functional KJV NASB RSV NRSV NAB NIV NJB NCV GNB The Message ASV NKJV NET TNIV REB NLT CEV ESV

Choosing a translationChoosing a translation –Uses modern English (whole point of translation) –Based on the standard Hebrew and Greek critical texts. –Made by a committee rather than an individual –Appropriate for your specific purpose at the time