Using AAC with Dual Language Learners Patricia D. Quattlebaum, M.S.P.,CCC-SLP SC Assistive Technology Expo March 18, 2010.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
How to reach and engage with young people from black and minority ethnic groups who may require help from mental health services What needs to happen.
Advertisements

Encouraging enterprise Moving towards a zero-waste society Developing a capable population Fostering resilient communities Advancing global citizenship.
SCHOOL PSYCHOLOGISTS Helping children achieve their best. In school. At home. In life. National Association of School Psychologists.
Berta Alicia Bejarano, M.B.A., C.I.
Early Childhood Outcomes Center 1 Understanding the Three Child Outcomes.
3 High expectations for every child
Help! They Don’t Speak English:
ENGLISH LEARNING FOR NON- NATIVE CHILDREN AROUND THE WORLD: SHOULD IT BE “SINK OR SWIM” APPROACH? By Majida Mehana, Ph.D.
Developing Cultural Competence An Introductory Look at Cultural Competency in Health Care Presented by Tom Rue, M.A., CASAC, CCMHC – AC II Richard C.
Continuity and Change in Early Childhood Education
L2 Acquisition: The Social Perspective Guadalupe Valdés Stanford University.
Chapter 6 Treatment of Language Delays and Disorders in Preschool Children.
A Weighty Proposition What is Known Regarding Childhood Obesity Learning Session #1.
Healthy Inclusion: Caring for Children with Special Needs in Child Care © The National Training Institute for Child Care Health Consultants,
Giving Culturally Competent Care As the United States becomes a more racially and ethnically diverse nation, so do the needs of the patient population.
The PITC Approach to English Language Learning for Infants and Toddlers Consuelo Espinosa, Alice Nakahata, Rebeca Valdivia NAEYC Annual Conference November.
Self-Concept, Self-Esteem, Self-Efficacy, and Resilience
NAEYC Developmentally Appropriate Practice in Early Childhood Programs Serving Children from Birth through Age 8.
Speakers Dr. Blanca Enriquez, Director, Office of Head Start
© 2009 The McGraw-Hill Companies, Inc. Students with Communication Disorders Chapter 7.
Learning Disabilities
CSD 2230 HUMAN COMMUNICATION DISORDERS
Interpreter Use Training and Introduction to Culturally Effective Healthcare Community Pediatrics.
REAL-START : Risk Evaluation of Autism in Latinos (Screening Tools and Referral Training) Assuring No Child Enters Kindergarten With an Undetected Developmental.
New Voices/Nuevas Voces Program: Addressing Cultural and Linguistic Diversity in Early Childhood Education and Intervention Betsy Ayankoya Dina Castro.
Cultural Diversity Understanding Cultural and Individual Differences PCBN Pacific Coast Business Networking October 8, 2014.
Learning Objectives State the importance of communication with older adults. Identify effective and ineffective communication strategies. Understand how.
Diane Paul, PhD, CCC-SLP Director, Clinical Issues In Speech-Language Pathology American Speech-Language-Hearing Association
Health Systems – Access to Care and Cultural Competency Tonetta Y. Scott, DrPH, MPH Florida Department of Health Office of Minority Health.
ENGLISH LANGUAGE LEARNERS * * Adapted from March 2004 NJ DOE presentation by Peggy Freedson-Gonzalez.
Effective Communication
 Healthcare workers must work with and provide care to a variety of people  YOU must be aware of factors that cause each individual to be unique 
Chapter Ten Individuals With Speech and Language Impairments.
1 Enhancing Services in Natural Environments Presenter: Mary Beth Bruder March 3, :00- 2:30 EST Part of a Web-based Conference Call Series Sponsored.
Lincoln Spanish Immersion Parent Presentation. General Information Approved on May 21, 2012 First day of school September 4, 2012 K-1 classroom 21 students.
Orientation. Available for order and download from the Texas Early Learning Council. English Spanish Vietnamese.
Parent Engagement May 4, 2011 Gaye Horne Spring Institute
Regional Reading Academy: The Reading Process and Implications for Speech-Language Pathologists Tricia M. Curran, Ph.D., CCC-SLP October 2005 Introduction.
Chapter 10 Language and Education. Chapter 10: Language and Education Mastering Language –Phonology: the sound system –Morphology: forming words from.
Human Diversity RTEC A Spring What is Human Diversity? 1. Is also known as cultural diversity. 2. It means the inherent differences among people.
Frances Blue. “Today’s young people are living in an exciting time, with an increasingly diverse society, new technologies and expanding opportunities.
SEDP 651: Multicultural and Global Perspectives in Education Language Culturally/Linguistically appropriate curriculum
CHILDREN AND YOUTH FROM DIVERSE LANGUAGE BACKGROUNDS: TERMS AND CONCEPTS Manuel Barrera, PhD Metropolitan State University 9/23/ Manuel Barrera,
13-1 © 2011 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Nutrition, Health, and Safety for Young Children: Promoting Wellness, 1e Sorte, Daeschel, Amador.
Class and Student Body Size  Schools vary widely in the number of students in each class and in the school as a whole.  Being in small classes from.
Carlos Rodriguez, Ph.D. American Institutes for Research.
The Brave New World of Special Education The purpose of special education and our roles in facilitating optimal learning outcomes for ALL students.
1 Early Intervention Graduates Go to Kindergarten: Findings from the National Early Intervention Longitudinal Study (NEILS) Kathleen Hebbeler Donna Spiker.
Community and family cultural assessment Lecture Clinical Application for Community Health Nursing (NUR 417)
DEVELOPMENT IN INFANCY AND EARLY CHILDHOOD by Dr. Azher Shah Associate Professor Department of Paediatric Medicine.
Chapter 16 Cultural Diversity
Chapter 1 Delays, Disorders, and Differences. What are they? Language Delay – Language Disorder –
Comprehensive Evaluations. Overview OBJECTIVES: Review Comprehensive Evaluation Process Provide Information On Selected Topics  Specific Learning Disability.
NAEYC Developmentally Appropriate Practice in Early Childhood Programs Key Messages and Implication.
Chapter Eleven Individuals With Speech and Language Impairments.
1. Chapter Three Cultural and Linguistic Diversity and Exceptionality 2.
Striving Towards Excellence in Comprehensive Care: What do Children Need? July 10, 2007 Christopher A. Kus, M.D., M.P.H.
Texas Infant, Toddler, and Three-Year-Old Early Learning Guidelines Training - Revised November 2015 Texas Infant, Toddler, and Three-Year-Old Early Learning.
SEVERE DEVELOPMENTAL DISABILITIES Kathy Rivas November 13, 2014.
Intro to Health Science Chapter 4 Section 3.3
Baltimore County Public Schools’ Office of Equity and Assurance in collaboration with: Department of Professional Development World Languages Special Education.
A STRENGTHS/ASSET BASED APPROACH TO SERVICE DEVELOPMENT TO IMPROVE OUTCOMES FOR CHILDREN YOUNG PEOPLE AND THEIR FAMILIES 22 ND JANUARY 2010.
Chapter 3 Birth to Thirty-Six Months: Social and Emotional Developmental Patterns ©2014 Cengage Learning. All Rights Reserved.
AN INTRODUCTION TO DEVELOPING CULTURAL COMPETENCIES Centra Wellness Network.
HEALTH EQUITY AND CULTURAL COMPETENCE 2016 If the slideshow does not automatically start, press F5.
Language Development Among Children of Linguistic Diversity.
Diversity and ECE.
Support student with English as a Second Language
Emergent Literacy ECSE 604 Huennekens Why Is It Important?
Presentation transcript:

Using AAC with Dual Language Learners Patricia D. Quattlebaum, M.S.P.,CCC-SLP SC Assistive Technology Expo March 18, 2010

Objectives Terminology, demographics and cultural sensitivity Normal patterns of development Atypical patterns of development Implications for AAC users Resources

Terminology Bilingualism Simultaneous bilingualism Sequential bilingualism

Dual Language Learners Term used to describe both simultaneous bilingualism and sequential bilingualism/second language learners

Other Terminology L1 (first language) L2 (second language) LEP (Limited English Proficiency) ELL (English Language Learners) ESOL (English for Speakers of Other Languages)

Terminology Related to Support for L1 and L2 Additive Bilingualism: Achieving high levels of proficiency in both languages is encouraged Subtractive Bilingualism: Child’s first language is replaced by the second language

Terminology Related to Cultural Acceptance Majority ethnolinguistic community: the language has high status and is widely used. Minority ethnolinguistic community: the language is less widely spoken, is valued less and may not be supported by institutions such as schools.

Codeswitching Alternating between two languages in a single interaction

Demographics 2000 Census: 4 million residents in SC 2.4 % Hispanic and Latino (96,000).9% Asian (36,000) In some states, minorities already make up half the population (ex: CA)

US Census indicated that 20% of the school age population spoke a language other than English in the home and 5% of children spoke English with difficulty (US Dept of Education)

% of American children 0-19 years of age will belong to a racial or ethnic minority (American Acad. Pediatrics, 2004)

2050 Hispanic population will constitute almost 25% of the US population and Asian population will double These and other minorities will comprise half of the population Must also consider other special populations with unique life/cultural experiences: homeless children and those in foster care (AAP, 2004)

Implications for Today’s Majority Ethnolinguistic Community With shift in population, many more individuals around us will be speaking Spanish (and other languages) as well as English

Implications for Health Care Issues related to access to health care Issues related to acceptance of interventions by caregivers

Cultural Disparities Persist Saltapida and Ponsford (2007) studied 2 groups of patients with TBI in Australia and found CALD participants had poorer outcomes including employment, cognitive independence, mobility, social integration and greater anxiety De la Plata, et.al (2007) found higher rates of severe disability among Hispanics and Spanish speakers following TBI Alamsaputra, et.al. (2006) found a disproportionate disadvantage for non-native English speakers when listening to synthesized speech

Is Bilingualism Harmful or Beneficial to Children ? Old research indicated bilingualism had negative effects Newer studies show benefits

How Many Students are Dual Language Learners? In 2004: 7 % of public school students were second language learners— Approximately 3 million children

How Many Dual Language Learners Will Have Communication Disorders? Studies show that 10% of young children have some type of communication impairment. Incidence could be higher when poverty or limited access to health care are factors.

Determining if Dual Language Learner is Developing Normally A true language impairment will be evident in both languages. Weakness in one is likely a feature of incomplete mastery of that language. (Barlow and Enriquez, 2007) Best match for assessment will be educators and health care providers who speak the same language as the child.

Strategies for Assessment of Dual Language Learner by Monolingual SLP Seek information about child’s culture and language experience Use interpreter/translator

Child’s Language Experience Age at which exposure to L2 began Amount of exposure to L2 Progress relative to siblings Parents’ impressions

Simultaneous Bilingualism Child should have minimal interference between the languages

Simultaneous Development of L1 and L2 Simultaneous Bilingualism occurs in three different ways: Parents’ L1 and community language L2 One parent L1 and the other L2 Home L1 and daycare L2

Features of Development At 18 months, a typically developing child easily determines what language is needed Vocabulary Efficiency of access to language Codeswitching

Red Flags for Language Disorder in Simultaneous Language Learners Child is: Unaware of the language he/she speaks Does not respond in the language of the interaction Seems less competent than other children in the family or community

Sequential Biligualism L2: “second language learners” Child learns first language in infancy Learns the second language later in childhood (3 years old or older)

Features of Development Diverse group of learners Consider: Age Exposure to L1 and L2

Age Age: ability to acquire second language may decline as children approach adolescence But…. If the second language is introduced while the first language is still developing, progress in first language may stop or there may be regression in that language

Home Family members’ language use Interaction with peers

School Age at school entry—likely a critical variable Ability of school staff to support development in each language

Age Related School Performance Number of years to reach 50 th %ile in academics 5-7 year olds needed 3-8 years 8-11 year olds needed 2-5 years year olds needed 6-8 years

Other Variables That May Affect Sequential Bilingual Language Development Poverty Community attitudes: Idea of additive bilingualism vs. subtractive bilingualism Personality: self-concept, shy vs. extroverted Anxiety Motivation to fit in with peers

Normal Features Associated with Second Language Learning in Sequential Language Learners Silent period Therefore, silence may not equal disorder

Normal Features Associated with Second Language Learning (cont.) Language Loss Therefore, can be difficult to discern if this child has a specific language impairment

Normal Features Associated with Second Language Learning (cont.) Language Transfer: Cross-linguistic influence that languages may have on each other.

Optimal Assessment Performance in one language probably not the best indicator of ability Assess in both languages whenever possible

Two Special Situations International Adoptions Children with Known Developmental Delays

International Adoptions This event induces subtractive bilingualism most of the time: The adoptive parents do not usually speak the language of the child they have adopted

International Adoptions and Language Learning Rate at which English is learned seems to vary with age at adoption: < 2 years old at adoption >2 years old at adoption

International Adoptions (cont.) Environmental deprivation Influence of L1 on L2 Language loss Performance in L1 as adults Academic performance

Assessment of Internationally Adopted Children Tests of gesture comprehension and use The “catch up” period of several years that older L2 learners need does not apply Testing in English appropriate much earlier

Dual Language Learners with Developmental Delays Assess in both languages Determine the language of intervention Proficiency in L1 and L2 Avoid language loss

Cultural Competence An essential quality for effective engagement A step toward decreasing health care disparities

Culturally Effective Pediatric Health Care AAP: Culture includes the full spectrum of values, behaviors, customs, language, ethnicity, gender, sexual orientation, religious beliefs, socioeconomic status and other distinct attributes of population groups.

Influence of Cultural Awareness on Service Provision Expect variations in Expectations for adult-child interactions Beliefs about the cause of disabilities/health problems

ASHA Guidelines Beliefs and values unique to that individual clinician-client encounter must be understood, protected, and respected. Care must be taken not to make assumptions about individuals based upon their particular culture, ethnicity, language, or life experiences that could lead to misdiagnosis or improper treatment of the client/patient. Providers must enter into the relationship with awareness, knowledge, and skills about their own culture and cultural biases. Providers should be prepared to be open and flexible in the selection, administration, and interpretation of diagnostic and/or treatment regimens. When cultural or linguistic differences may negatively influence outcomes, referral to, or collaboration with, others with the needed knowledge, skill, and/or experience is indicated.

Increasing Cultural Sensitivity Consider your own values and expectations Read/research the family’s culture Connect with members of the local cultural community Consider family’s value system when setting goals

VISION Model VValues and beliefs of family and professional IInterpretation of experiences of family with clinical process SStructuring the relationship between the professional and the family IInteraction style /verbal & nonverbal communication of professional and family OOperational strategies for accomplishing goals NNeeds perceived by family and professional

When Should AAC Be Introduced ? The guidelines are the same as for monolingual children: Whenever there are concerns about developmental delays/slow progress When there are obvious indicators that child is at risk for speech delays: e.g., limited vocalizations, identification of genetic syndrome with associated speech problems, motor disorder such as cerebral palsy

What Should the Language of Intervention Be? MUST support both home language and English Parents need to teach their children in the language they know best Provide parents with ideas to support language development in infants and toddlers

Low/No Cost Strategies for Infant Language Stimulation Read simple books (point out pictures) Talk to baby face-to-face Label common objects Introduce music and singing

Low/No Cost Strategies for Infant Language Stimulation (cont.) Encourage baby to look in mirror Point out body parts Point out objects, people, etc. seen in the house and outside Use short utterances with lots of inflection Play peek-a-boo and pattycake Imitate the sounds baby makes

Help Parents Stay Focused on One Goal Preschoolers should be learning the language of home, and this goal should be emphasized whenever possible in the school environment. (Nelson, 2010)

AAC Devices & Strategies for Dual Language Learners Emphasize the importance of early literacy experiences (Harrison-Harris, 2002) Consider changing language on BoardMaker or using both Consider Speaking Dynamically Pro and devices that support other languages— carefully assess how well this works for each child

Changing Language in Boardmaker 1. Open or create display 2. Go to Symbol Finder 3. Select Language 4. Return to board and proceed as usual If you need help, in HELP, put in “changing language”

TO CHANGE TO A DIFFERENT LANGUAGE ON SD PRO OR BOARDMAKER PLUS!, FOLLOW THESE STEPS: SELECT FILE. SELECT APPLICATION LANGUAGE. CHOOSE THE DESIRED LANGUAGE FROM THE 'CLICK HERE TO SELECT THE NEW LANGUAGE' PULL-DOWN MENU. SELECT ACCEPT LANGUAGE CHANGE. SELECT YES WHEN PROMPTED, “ARE YOU SURE THAT YOU WANT TO DO THIS". SELECT OK WHEN ALERTED, “THE NEW LANGUAGE WILL BECOME ACTIVE THE NEXT TIME YOU START THE PROGRAM”. SELECT FILE. SELECT EXIT. START THE SOFTWARE AGAIN & NEW LANGUAGE SHOULD BE IN USE. NOTE: THE ADDITIONAL LANGUAGE OPTIONS OF GERMAN, SPANISH, FRENCH OR FRENCH CANADIAN HAVE TO BE PURCHASED FOR USE WITH BOARDMAKER PLUS! OR BOARDMAKER WITH SD PRO. PLEASE CONTACT MAYER-JOHNSON CUSTOMER SERVICE AT FOR ADDITIONAL INFORMATION. SD Pro or Boardmaker + : How do I change to a different language?

References Alamsaputra, D., Kohnert, K, Munson, B. & Reichle, J. (2006). Synthesized speech intelligibility among native and non-native speakers of English. Augmentative and Alternative Communication, 22,4, Barlow, J.A., & Enriques, M (July, 2007). Theoretical perspectives on speech sound disorders in bilingual children. Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse Populations. American Speech-Language Hearing Association. Bellon-Harn, M. & Garrett, M. (2008). A model of cultural responsiveness for speech-language pathologists working in family partnerships. Communication Disorders Quarterly, 29, 3, Committee on Pediatric Workforce. Ensuring culturally effective pediatric care: Implications for education and health policy. American Academy of Pediatrics (2004). de la Plata, C., Hewlitt, M., de Oliveira, A., Hudak, A., Harper, C, Shafi, S, Diaz,-Arrastia, R. (2007). Ethnic differences in rehabilitation placment and outcome after TBI. Journal of Head Trauma Rehabilitation, 22, 2, Genesee, F, Paradis, J. & Crago, M. (2004). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore, MD: Paul H. Brookes. Goldstein, B. & Gildersleeve-Neumann, C. (July 2007) Typical phonological development in children. Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse Populations. American Speech- Language-Hearing Association. Glennen, S. (2008, December 16) Speech and language mythbusters for internationally adopted children. The ASHA Leader. Harrison-Harris, O. (2002, November 05). AAC, Literacy and Bilingualism. The ASHA Leader. Hour, M.B., Parrette, H.P., & Saenz, T.I. (2001) Conversations with Mexican Americans regarding children with disabilities and augmentative and alternative communication. Communication Disorders Quarterly 22 (4)

Justice, L. (2010). Communication sciences and disorders: A contemporary perspective. Boston, MA: Allyn & Bacon. Kohnert, K. (July 2007). Evidence-based practice and treatment of speech sound disorders in bilingual children. Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse Populations. American Speech- Language-Hearing Association. Langdon, H. (2008). Assessment and intervention for communication disorders in culturally and linguistically diverse populations. Clifton Park, NY: Thomson Delmar Learning. Marian, V., Faroqi-Shah, Y., Kaushanskaya, M., Blumenfeld, H. & Sheng, L. (2009, October 13). Bilingualism: Consequences for language, cognition, development and the brain. The ASHA Leader. McCord, S. & Soto, G. (May 2000). Working with low-income Latino families: Issues and strategies. Augmentative and Alternative Communication. American Speech-Language-Hearing Association. Nelson, N.W. (2010). Language and literacy disorders: Infancy through adolescence. Boston, MA: Allyn& Bacon. Roseberry-McKibbin, R.(2007). Language disorders in children: A multicultural and case perspective. Boston, MA: Allyn & Bacon. Saltapidas, H. & Ponsford, J. (2007). The influence of cultural background on motivation for and participation in rehabilitation and outcome following traumatic brain injury. Journal of Head Trauma Rehabilitation, 22, 2, References (cont.)