PKJ 192 : “ DENGAR PANGGILAN TUHANMU ” Syair dan Lagu:

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

El Alfabeto Con Vocabulario
HkSjo & f=rky ¼e/;rky½ LFkk;h First Line of Sthaya fu lk /k /k /k esa g j dh & i i i · u t j /k/k ie i & dh· ·· · · e & x & ts · · · N S Dh Dh Dh Me ha.
Greetings my Friends! Click left mouse button to move through the slides…
KJ 454 : “ INDAHNYA SAAT YANG TEDUH ” Syair: William Walford (1842) Terjemahan: Yamuger (1982) Lagu: William Batchelder Bradbury (1859)
KJ 392 : “ ‘KU BERBAHAGIA ” Syair: Fanny J. Crosby (1873) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Phoebe P. Knapp (1873)
“ KAMULAH BANGSA TERPILIH ”
KJ 310 “ KUDUS, KUDUS, KUDUSLAH ” Syair: Sanctus dan Benedictus Berdasarkan Yesaya 6:3; Wahyu 4:8; Matius 21:9 Lagu: Disesuaikan dari liturgi Belanda (1978)
NKB 230 : “ BERDERAPLAH SATU ” Syair dan Lagu: H. Abdi Widhyadi (1984) ( diperbaiki 1991 )
KJ 405 : “ KAULAH, YA TUHAN, SURYA HIDUPKU ” Syair: Eleanor H. Hull (1912) Berdasarkan Nyanyian Irlandia Abad ke-8 Terjemahan: Yamuger (1980) Lagu:
PKJ 043 : “ TUHAN, KAMI BERLUMURAN DOSA ” Syair dan Lagu: M. Karatem (1998)
NKB 034 : “ SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARA ” Syair: T. O. Chisholm ( ) Terjemahan: E. L. Pohan (1961) ( ) Lagu: William M. Runyan.
PKJ 002 “ MAJESTY ” Syair dan Lagu: Jack William Hayford (1934)
NKB 167 : “ TUHAN YESUS SAHABATKU ” Syair: Charles W. Fry ( ) Terjemahan: Yamuger (1989) Lagu: Wiliam S. Hays ( )
“ NYANYIKAN LAGI BAGIKU ”
“ YA TUHAN, KAULAH PENEBUS ”
PKJ 280 : “ TAKUT AKAN TUHAN ” Syair dan Lagu:
“ BILA KULIHAT BINTANG GEMERLAPAN ”
NKB 190 : “ LANGIT BERNYANYI GEMBIRA ” Syair dan Lagu: Pablo Sosa (Argentina) Terjemahan: F. Suleeman (1990)
KJ 242 : “ MULIAKAN ALLAH BAPA ” Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: H. A. Pandopo / J. M. Malessy (1978/1983) Lagu: Henry Smart ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
NKB 157 : Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990) / B. Maruta Lagu: James Langran ( ) “ DI SINI, TUHAN, ‘KU.
“ YA ALLAH, KASIHMU BESAR ”
KJ 395 : “ BETAPA INDAH HARINYA ” Syair: Philip Doddridge (1755) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Edward F. Rimbault (1854)
PKJ 041 : “ ‘KU DATANG KEPADAMU ” Syair dan Lagu: Dewi Pangaribuan (1994)
NKB 049 : “ TUHAN YANG PEGANG ” Syair dan Lagu: Ira F. Stanphill (1914- ) Terjemahan: K. P. Nugroho ( )
KJ 158 : “ ‘KU INGIN MENGHAYATI ” Syair : Anonim Belanda (1539) Terjemahan: H. A.Pandopo/ Subronto K. Atmodjo (1979/1982) Lagu: Belanda (1539)
KJ 355 : “ YESUS MEMANGGIL ” Syair dan Lagu:
NKB 129 : “ INDAH MULIA, BAHAGIA PENUH ” Syair:
1 1 1 OTHERS “ DOA BAPA KAMI ” Adaptasi: Pdt. Juswantori Ichwan.
Singkatan Pengakuan Iman Rasuli
KJ 460 : “ JIKA JIWAKU BERDOA ” Syair: P. I. Moeton Terjemahan:
PKJ 147 : “ DI SINI AKU BAWA ” Syair dan Lagu: Pensilwally
PKJ 265 : “ BUKAN KAR’NA UPAHMU ” Syair dan Lagu:
NKB 133 : “ SYUKUR PADAMU, YA ALLAH ” Syair:
PKJ 002 “ MULIA, MULIA NAMANYA ” Syair dan Lagu: Jack William Hayford (1934) Terjemahan: Yamuger (1998/2003)
NKB 160 : “ SEGALA PUJI SYUKUR ” Syair dan Lagu: Lois S. Johnson (1925- ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990)
KJ 403 : “ HUJAN BERKAT ‘KAN TERCURAH ” Syair : Daniel W.Whittle (1883) Terjemahan: Yamuger (1984) Lagu: James McGranahan (1883)
KJ 014 : “ MULIAKAN TUHAN ALLAH ” Syair: Ayub B. E. Poli / Yamuger (1984) Lagu: Kirita Dei, Pulau Sawu.
KJ 412 : “ TUNTUN AKU, TUHAN ALLAH ” Syair: William Williams (1945) (Bahasa Wales) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: John Hughes (1907)
NKB 032b : “ ATAS BUMI NAN PERMAI ” Syair: Folliett S. Pierpoint ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1989) Lagu: (Rakyat China “Mo-li-hua”)
PKJ 307 “ TUHANLAH KEKUATANKU ” Syair menurut: El Senor es la meva force Berdasarkan Mazmur 118 : 6, 14 Terjemahan: H. A. Pandopo (1994) Musik: Jacques.
NKB 035 : “ SELURUH ALAM TAK HENTI ” Syair: Henry Ware Jr. ( ) Terjemahan: B. Maruta (1964) Tim Nyanyian GKI (1990) Lagu: Gottfried W. Fink.
NKB 134 : “ T’RIMA KASIH, YA TUHANKU ” Syair dan Lagu: J. T. Silangit (1986/1988)
KJ 023 : “ YA ALLAH BAPA ” Syair dan Lagu: Subronto Kusumo Atmodjo (1978)
NKB 120 : “ TIADA LAIN LANDASANKU ” Syair: Edward Mote 1834 ( ) Terjemahan: Lembaga Literatur Baptis Lagu: William B. Bradbury ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
PKJ 011 : “ INILAH HARI MINGGU ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
KJ 391 : “ PUJI TUHAN, HALELUYA ” Syair dan Lagu: Hans Kurt Ebert (+/- 1970) Terjemahan: H. A. Pandopo (1973)
KJ 292 : “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626)
PKJ 209 : “ THY LOVING KINDNESS ” Syair: Berdasarkan Mazmur 63 : 4 – 5 Lagu: Hugh Mitchell.
Click on each of us to hear our sounds.
PKJ 012 : “ KAMI MULIAKAN NAMAMU ” Syair dan Lagu: Twila Paris (1982) Terjemahan: Yamuger (1999)
KJ 427 : “ ‘KU SUKA MENUTURKAN ” Syair: A. Catherine Hankey (1866) Terjemahan: Yamuger (1981) Lagu: William G. Fischer (1869)
BLP 421 “ AKU PERSEMBAHKAN ” Syair dan Lagu: Dwight Liles.
NKB 039 : “ DIKAU, ALLAH, KUSEMBAH ” Syair: Wang Da-Wei Terjemahan: F. Suleeman (1990) Lagu: Wang Da-Wei (China)
PKJ 150 : “ YA TUHAN, HANYA INILAH ” Syair dan Lagu:
Las Vocales En Espanol.
PKJ 004 : “ ANGKATLAH HATIMU PADA TUHAN ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
Steve and the CPSC 311ers Singing a Song Steve Doesn’t Know In a Language Steve Doesn’t Know (Sounds Like a Metaphor for CPSC 311) Lyrics by Junoh Lee.
Japanese Writing Systems Part 1: HIRAGANA (HEE-RAH-GAH-NAH)
Pinyin Exercise Compound finals Tones.
HIRAGANA by number of strokes Images from:
MUSTAFA MUSLU1 www:eğitmsarayı.com. Mustafa muslu2 a e ı i o öu ü lülulö lolilıle la l tü tutö totitıte ta t nü n r m nenı ninonönuna rü mü ru mu rö mö.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
Ka ta ka na カタカナ  1 These tennis courts were surrounded by apartment buildings. Hitting a ball made quite a loud noise. In Japan in many schools.
Lesson: Greetings/あいさつ
Presentation transcript:

PKJ 192 : 1 - 3 “ DENGAR PANGGILAN TUHANMU ” Syair dan Lagu: Mercy Tampubolon - Tobing

De - ngar panggil - an Tu- han- mu, 3 4 | 6 . 6 7 1> 6 4 | 3 . . ' De - ngar panggil - an Tu- han- mu, 3 4 | 6 . 6 7 1> 6 1> | 7 . . ' jangan - lah kau bimbang ter - te - gun; 2 2 PKJ 192 - Bait 1 BERSAMA

da-tang - lah se- g’ra, datang pa - da-Nya, 7 1> | 3> . 4> 3> 6 7 | 1> . 2 1> ' da-tang - lah se- g’ra, datang pa - da-Nya, 1> 7 | 6 . 7 6 3 4 6 | 6 . . } ka- sih- Nya tak a - da ba - tas- nya. 3 3 PKJ 192 - Bait 1 BERSAMA

Eng - kau di - ka - sih - i Tu - han; 3 4 | 6 . 6 7 1> 6 4 | 3 . . ' Eng - kau di - ka - sih - i Tu - han; 3 4 | 6 . 6 7 1> 6 1> | 7 . . ' di - s’la-mat- kan da - ri do - sa - mu. 4 4 PKJ 192 - Bait 2 BERSAMA

Di - a yg se - la - lu me- mim-pin-mu 7 1> | 3> . 4> 3> 6 7 | 1> . 2 1> ' Di - a yg se - la - lu me- mim-pin-mu 1> 7 | 6 . 7 6 3 4 6 | 6 . . } da - lam su - ka - du - ka hi - dup- mu. 5 5 PKJ 192 - Bait 2 BERSAMA

Ber - syu - kur- lah ke - pa - da - Nya 3 4 | 6 . 6 7 1> 6 4 | 3 . . ' Ber - syu - kur- lah ke - pa - da - Nya 3 4 | 6 . 6 7 1> 6 1> | 7 . . ' a - tas ka - sih ka - ru - ni - a - Nya 6 6 PKJ 192 - Bait 3 BERSAMA

yg di - lim- pah- kan Tu- han pa - da- mu: 7 1> | 3> . 4> 3> 6 7 | 1> . 2 1> ' yg di - lim- pah- kan Tu- han pa - da- mu: 1> 7 | 6 . 7 6 3 4 6 | 6 . . } de- ngar- lah panggil - an Tu - han-mu! 7 7 PKJ 192 - Bait 3 BERSAMA