Por vs. Para uses. Para Think of para as an arrow. Para goes ahead, away from its origin towards its destination, usually in a direct, straight route.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Por y Para. Uses of Por Use POR to indicate movement through, by or to indicate the means and location somewhere in a place (imprecise location) - Camino.
Advertisements

Spanish III- IB and Accl. Por and Para. Por y para "Por" and "para" have a variety of meanings, and they are often confused because they can each be translated.
IR- to go voy vamos vas vais va van
Por vs. Para. ¿Cuándo se usa para? Purpose (literally translated to in order to ) Purpose (literally translated to in order to ) Use Use Destination Destination.
Saying the date Formula = Es el (number) de (month) Exception = The first of the month is Es el primero de (month) Example = May 5 th Es el cinco de mayo.
Indirect Object Pronouns
Palabras problemáticas #23. For por para no son sinónimos Actually por/para DONT always translate as FOR--- their use and meanings depends on CONTEXTS.
Por vs. Para. ~ Para ~ Por vs. Para In Spanish, there are TWO words used to say FOR Both por and para mean FOR You must memorize and become familiar.
©2010 Teachers Discovery porpara Learning to use por and para Por y para.
Para vs. Por A comparison of the two words for For vs. For.
Imperfect VS Preterite
Por y para Por and para can both be translated as for.
QUE and QUIEN Used as RELATIVE PRONOUNS SOME TERMS TO KNOW MAIN CLAUSE - contains a subject and verb and can stand on its own. This is my brother. RELATIVE.
Por or Para Although the prepositions por and para may both be translated as for in English, they are not interchangeable in most cases. Each word has.
Por vs. Para Grammar Cap 4. Por and Para have the same meaning in English most of the time. Por and Para can change meanings depending on usage. Por and.
Por/Para -Time- -Person- -Place- Duration Deadline, Due Date Instead of, On behalf ofRecipient Along, throughDestination -Reason -Per -By -$ Exchange -By.
porpara Learning to use por and para Por y para por para The prepositions por and para are often confused because they can both mean for in English.
USO POR Y PARA. Por and Para have a variety of meanings, and they are often confused because they can each be translated as for Gracias por la informacion.
Apuntes de noviembre Por y para. por = cause or motive Nos casamos por amor. We married for love. Voy al supermercado por leche. Im going to the.
POR Y PARA ¿Cuándo usamos por y para? Tenemos que memorizar los usos.
Ir a with Infinitives.
El complemento directo y el complemento indirecto del verbo en español SPAN (FALL 2010)
Por y Para. PERFECT - Para Purpose: “in order to”: used together with an infinitive. Effect that something has on something else. Recipient Future dates,
Direct object pronouns. What is a Direct Object? The object that directly receives the action of the verb is called the direct object. The direct object.
Ir a with Infinitives.
Capítulo 4.2 Gramáticas. Do you remember that the Ir is irregular verb? Yes, because it doesn’t follow a clear pattern.
POR 1. expresses time during which an action takes place or its duration. – Pienso estudiar esta tarde por dos horas – I’m planning to study this afternoon.
The Verb IR and Ir + a + infinitive.
Page 108 Por and Para.
Objetivos I can recognize when to use por or para based on reading I can tell why I would use por or para in certain situations.
 Por y para  " Por" and "para" have a variety of meanings, and they are often confused because they can each be translated as "for."  Gracias por la.
HOW TO USE TWO VERBS IN A SENTENCE VERBOS DOBLES.
Chapters 1-4 Review! Likes/dislikes What are you like? Classes Time School supplies Subject Pronouns -ar verbs! -er verbs! IR!
POR y PARA USORMA2008.  "Por" and "para" have a variety of meanings, and they are often confused because they can each be translated as "for. “  Gracias.
La Hora Telling Time.
Differences between POR and PARA  The main problem is that in English por and para are most of the times translated by « FOR »  Lets see the different.
Por or Para Although the prepositions por and para may both be translated as for in English, they are not interchangeable in most cases. Each word has.
The personal “a” and “a” and “de” contractions
LOS VERBOS DE IR Y ESTAR INTERROGATIVAS ¿QUÉ HORA ES? ¡En Español! Unidad 2-2.
POR vs PARA Descubre 2, Lección 2.
Do Now  Write out the following questions in Spanish:  What is your name?  How old are you?  When is your birthday?  How many siblings do you have?
El Verbo GUSTAR En español gustar significa “to be pleasing” In English, the equivalent is “to like”
Por vs. Para. In Spanish, there are TWO words used to say “FOR” Both “por” and “para” mean “FOR” …but they are used in very different ways…
POR and PARA When to use each one…. POR By, by means of For = duration For = in exchange for, price Cause, reason, motive Through, along.
¿Cómo usamos “por”?  To indicate length of time or distance Tenemos que esperar por veinte minutos  To indicate movement through, along, or around Vamos.
Por VS. Para By Samantha Reyes Unit 7 Lesson 1 : Page 376.
Esp3. Just as SER and ESTAR both mean ‘to be’ and CONOCER and SABER both mean ‘to know’, there are TWO ways of saying “FOR” AND, as with SER or ESTAR.
Numbers Telling Time ArticlesPotpourri Regular Verbs Present Tense Tener Ir
Por y Para 6 th Period. For any amount of time, you use por. Los futbolistas juegan por 2 horas. Voy a California por un mes.
El Verbo “IR” Señor Schofield. Ir- Las formas yo voy - I go, I am going yo voy - I go, I am going tú vas- you go, you are going tú vas- you go, you are.
P OR VS. P ARA Mrs. Murray’s Spanish Class October 6, 2010 Click here for pronunciation Click box to go back to the next slide.
Ir a with Infinitives To talk about what someone is or isn’t going to do, use the present tense of ir with a followed by an infinitive. Remember than.
Prepositions. Prepositions are like “glue” they link nouns and other words together. They can tell us four things: location, direction, time, and relationship.
Quasimodo: What is a preposition? Give me an example in English Give me an example in Spanish.
Por and Para p. 162 Por and Para Por and Para have the same meaning in English most of the time Por and Para can change meanings depending on usage Por.
¡Qué interesante! Por y Para Un resumen.
Por or para Although the prepositions por and para may both be translated as for in English, they are not interchangeable in most cases. Each word has.
The personal “a” and “a” and “de” contractions
Por Español 2 Unidad 5.2 p.336.
Quasimodo: What is a preposition? Give me an example in English
Por y para Español III.
Por v. Para Both mean “for”.
Para / Por PARA P E R F C T POR A T R C E D.
Por vs Para.
Por or Para Although the prepositions por and para may both be translated as for in English, they are not interchangeable in most cases. Each word has.
Por vs. Para.
¡Qué interesante! Por y Para Un resumen.
SER VS. ESTAR TO BE OR NOT TO BE?.
Por or para Although the prepositions por and para may both be translated as for in English, they are not interchangeable in most cases. Each word has.
Quasimodo: Prepárate para la prueba..
Presentation transcript:

Por vs. Para uses

Para Think of para as an arrow. Para goes ahead, away from its origin towards its destination, usually in a direct, straight route. Think of para as an arrow. Para goes ahead, away from its origin towards its destination, usually in a direct, straight route. Para can be placed into 4 categories: Destination, purpose, deadline, and standard Para can be placed into 4 categories: Destination, purpose, deadline, and standard

Destination Indicates real or figurative destinations: Para tells us where something is going, could go, or should go. Translates as for. Indicates real or figurative destinations: Para tells us where something is going, could go, or should go. Translates as for. Ex) Real/Physical Ex) Real/Physical Este jabón es para el baño. The soap is for the bathroom. Este jabón es para el baño. The soap is for the bathroom. Ex) Figurative/Metaphorical Ex) Figurative/Metaphorical Mi casa buena para la fiesta. My house is good for the party. Mi casa buena para la fiesta. My house is good for the party. Expresses the recipient of an action: Para not only tells us where, but to whom something is going. Translates as for. Expresses the recipient of an action: Para not only tells us where, but to whom something is going. Translates as for. Ex)- Tengo el dinero para Juan. I have the money for John. Ex)- Tengo el dinero para Juan. I have the money for John.

Destination Indicates direction and/or final travel destination: Para only concerns itself with the final destination in a trip. Use it to describe where you want to end up. Translates as to or for. Indicates direction and/or final travel destination: Para only concerns itself with the final destination in a trip. Use it to describe where you want to end up. Translates as to or for. Ex)- Los astronautas van para la luna. The astronauts go to the moon. Ex)- Los astronautas van para la luna. The astronauts go to the moon.

Destination Indicates aim or objective of an action (+ profession): Para is used to indicate the final destination of your studies. The verb to be is understood and doesnt need to be included in your sentences. Note: the profession remains singular even when the subject is plural. Indicates aim or objective of an action (+ profession): Para is used to indicate the final destination of your studies. The verb to be is understood and doesnt need to be included in your sentences. Note: the profession remains singular even when the subject is plural. Ex)- Ella estudia para electricista. She is studying to be an electrician. Ex)- Ella estudia para electricista. She is studying to be an electrician.

Purpose Expresses purpose (before an infinitive): Use para to describe what soemthing does or what it is for. Translates as for. Expresses purpose (before an infinitive): Use para to describe what soemthing does or what it is for. Translates as for. Ex) Ex) Una pluma es para escribir. The pen is for writing. Una pluma es para escribir. The pen is for writing. Tells why one does something; in order to (before an infinitive): Use para to give the reason for doing something. Translates as for or in order to. Tells why one does something; in order to (before an infinitive): Use para to give the reason for doing something. Translates as for or in order to. Ex) Ex) Estudiamos para aprender. We study in order to learn Estudiamos para aprender. We study in order to learn

Deadline Expresses a specific time limit or deadline (in the future): Translates as by; sometimes as for, on, or before. Expresses a specific time limit or deadline (in the future): Translates as by; sometimes as for, on, or before. Ex) Ex) Necesito la ropa para el jueves. I need the clothes by Thursday. Necesito la ropa para el jueves. I need the clothes by Thursday. Expresses a limited timespan in the future: Use para to encompass a timespan that describes an action that stretches over a specific period of time in the future. Translates as for. Expresses a limited timespan in the future: Use para to encompass a timespan that describes an action that stretches over a specific period of time in the future. Translates as for. Ex) Ex) Él tiene empleo para el verano. He has work for the summer. Él tiene empleo para el verano. He has work for the summer.

Standard Expresses a comparison to a certain standard: Use para to draw attention and make a comparison to a distinction that goes beyond the norm. Translates as for. Expresses a comparison to a certain standard: Use para to draw attention and make a comparison to a distinction that goes beyond the norm. Translates as for. Ex) Ex) Paco es alto para su edad. Paco is tall for his age. Paco es alto para su edad. Paco is tall for his age. Expresses an opinion or personal standard: In order to say In my opinion, you can say em mi opinión, or you can say para mí. Translates as for. Expresses an opinion or personal standard: In order to say In my opinion, you can say em mi opinión, or you can say para mí. Translates as for. Ex) Ex) Para mí, el español es hermoso. In my opinion, Spanish is beautiful. Para mí, el español es hermoso. In my opinion, Spanish is beautiful.

Por Think of por like a balance scale; it is the greatest equalizer. Think of por like a balance scale; it is the greatest equalizer. Por can be placed into six categories: duration, substitution, motivation, movement, emotions, and idioms. Por can be placed into six categories: duration, substitution, motivation, movement, emotions, and idioms.

duration Expresses duration of time: Use por to tell how long something lasts. Translates as for. Expresses duration of time: Use por to tell how long something lasts. Translates as for. Ex) Ex) Cada día trabajamos por ocho horas. Every day we work for eight hours. Cada día trabajamos por ocho horas. Every day we work for eight hours. Indicate periods of time during the 24-hour day: Por used before la mañana, la tarde, la noche, or el día indicates an unspecific amount of time, yet it implies that whatever is taking place lasts a while. Translates as for, at, during, on, or throughout. Indicate periods of time during the 24-hour day: Por used before la mañana, la tarde, la noche, or el día indicates an unspecific amount of time, yet it implies that whatever is taking place lasts a while. Translates as for, at, during, on, or throughout. Ex) Ex) Tenemos clase por la noche. We have clase at night. Tenemos clase por la noche. We have clase at night.

duration Expresses the English use of the Latin term per: Use por to indicate duration or an amount of a whole. Expresses the English use of the Latin term per: Use por to indicate duration or an amount of a whole. Ex) Ex) Él lee tres libros por mes. He reads three books per month Él lee tres libros por mes. He reads three books per month

substitution substitution Indicates an equal exchange or trade: Indicates the equality of the things it seperates. Translates as for. Indicates an equal exchange or trade: Indicates the equality of the things it seperates. Translates as for. Ex) Ex) Pagué cinco dólares por la pizza. I paid five dollars for the pizza. Pagué cinco dólares por la pizza. I paid five dollars for the pizza. Expresses substitution (in/on behalf of, in place of): Use por to indicate the substitution of something or someone for something else. Translates as for, in/on behalf of, or in place of. Expresses substitution (in/on behalf of, in place of): Use por to indicate the substitution of something or someone for something else. Translates as for, in/on behalf of, or in place of. Ex) Ex) El vicepresidente habla por el presidente. The vice- president speaks on behalf of the president. El vicepresidente habla por el presidente. The vice- president speaks on behalf of the president.

substitution substitution Expresses thanks or gratitude: Expressing gratitude for a gift or other item, use por. Translates as for. Expresses thanks or gratitude: Expressing gratitude for a gift or other item, use por. Translates as for. Ex) Ex) Gracias por las flores. Thank you for the flowers. Gracias por las flores. Thank you for the flowers.

motivation motivation Indicates having done something or because of (por + infinitive): Por placed before an infinitive usually translates as because of or due to. Reveals the motive for the actions. The verb must be an infinitive and translates into English as a gerund ending in –ing. Indicates having done something or because of (por + infinitive): Por placed before an infinitive usually translates as because of or due to. Reveals the motive for the actions. The verb must be an infinitive and translates into English as a gerund ending in –ing. Ex Ex Por ganar la lotería, ellos son ricos. Due to winning the lottery, they are rich. Por ganar la lotería, ellos son ricos. Due to winning the lottery, they are rich. Expresses a motive for doing something: Use por to explain why a person did something because of a specific motive. Translates as for or because of. Expresses a motive for doing something: Use por to explain why a person did something because of a specific motive. Translates as for or because of. Ex) Ex) Vamos a la tienda por mantequilla. Were going to the store for butter. Vamos a la tienda por mantequilla. Were going to the store for butter.

motivation Tells why something or someone is a certain way (por + noun or infinitive): use por to tell why something is the way it is because a certain event. Translates as for, or due to, or because of. Tells why something or someone is a certain way (por + noun or infinitive): use por to tell why something is the way it is because a certain event. Translates as for, or due to, or because of. Ex) Ex) Soy más fuerte por la experiencia. I am stronger because of the experience. Soy más fuerte por la experiencia. I am stronger because of the experience.

movement Expresses means of transportation: Use por to tell how you are getting somewhere, no matter what mode of transportation. Translates as by or no. Expresses means of transportation: Use por to tell how you are getting somewhere, no matter what mode of transportation. Translates as by or no. Common forms of transportation: Common forms of transportation: Por autobús by buspor ferrocarril, tren by rail, train Por autobús by buspor ferrocarril, tren by rail, train Por avión by planepor coche (carro) by car Por avión by planepor coche (carro) by car Note: The preposition en is also used in this way: en coche… Note: The preposition en is also used in this way: en coche… Ex Ex Martín va al trabajo por autobús. Martin goes to work on the bus. Martín va al trabajo por autobús. Martin goes to work on the bus. Expresses means of sending messages or information: Use por to talk about sending a message. Translates as by, on, or via. Expresses means of sending messages or information: Use por to talk about sending a message. Translates as by, on, or via. Common forms of messaging : Common forms of messaging : Por computadoraby computerpor by Por computadoraby computerpor by Por correoby mailpor fax-by fax Por correoby mailpor fax-by fax Por correo electrónico- by por teléfonoby phone Por correo electrónico- by por teléfonoby phone Ex) Ex) Le envío un regalo por correo. Im sending him a gift by mail. Le envío un regalo por correo. Im sending him a gift by mail.

movement Indicates the point of a temporary stop: Indicate a temporary stop between now and your final destination by using por. Translates as by or through. Indicates the point of a temporary stop: Indicate a temporary stop between now and your final destination by using por. Translates as by or through. Ex) Ex) Voy por el banco antes de ir al teatro. Im going by the bank before going to the theater. Voy por el banco antes de ir al teatro. Im going by the bank before going to the theater. Indicates movement in an area: Por implies that a person is already at their destination, and is moving around in a general, nonspecific direction. Translates as sorund, through, throughout, or by. Indicates movement in an area: Por implies that a person is already at their destination, and is moving around in a general, nonspecific direction. Translates as sorund, through, throughout, or by. Ex) Ex) Nos paseamos por el parque. We strolled through the park. Nos paseamos por el parque. We strolled through the park.

emotions Express a liking (or disliking) or an emotion for someone or something: Translates as for. Express a liking (or disliking) or an emotion for someone or something: Translates as for. Ex) Ex) Juan tiene mucho amor por su esposa. John has a lot of love for his wife. Juan tiene mucho amor por su esposa. John has a lot of love for his wife.

idioms Appears in idiomatic expressions: Por is used in hundreds of idiomatic expressions. Appears in idiomatic expressions: Por is used in hundreds of idiomatic expressions. Common idiomatic expressions Common idiomatic expressions Por allíaround there; that way Por allíaround there; that way Por aquíaround here; this way Por aquíaround here; this way Por ejemplofor example Por ejemplofor example Por eso (esto)therefore Por eso (esto)therefore Por favoras a favor; please Por favoras a favor; please Por finat last; finally Por finat last; finally

idioms Appears in idiomatic expressions: Por is used in hundreds of idiomatic expressions. Appears in idiomatic expressions: Por is used in hundreds of idiomatic expressions. Common idiomatic expressions Common idiomatic expressions Por (lo) generalas a rule; generally Por (lo) generalas a rule; generally Por medio deby means of Por medio deby means of Por lo menosat least Por lo menosat least Por primera vezfor the first time Por primera vezfor the first time Por separadoseparately Por separadoseparately Por supuestoof course Por supuestoof course Por todas parteseverywhere Por todas parteseverywhere Por todos ladosall over; everywhere Por todos ladosall over; everywhere

10 sentences for para 1. El libro es __________ la mesa. (destination) 2. La comida es __________ Juan. (destination) 3. Mis abuelos van pero el banco. (destination) 4. El libro es __________ leer. (purpose) 5. Yo necesito la revista __________ el lunes. (deadline) 6. __________ mí, fútbol es muy divertido. (standard) 7. Yo salgo __________ Chicago en jueves. (destination) 8. El helado es __________ antes cena. (purpose) 9. Yo necesito el libro __________ el domingo. (deadline) 10. __________ mí, la cena es muy rico. (standard)

10 sentences for por 1. Yo escribí __________ dos horas. (duration) 2. Ella bailó __________ la noche. (duration) 3. Yo pago tres dólares __________ el periódico. (substitution) 4. Yo hablé __________ mi hermano. (substitution) 5. Gracias __________ el regalo. (substitution) 6. __________ comer mucha comida, yo estoy enfermo. (motivation) 7. Ella es muy inteligente __________ estudiat mucho. (motivation) 8. Yo voy al trabajo __________ coche.(movement) 9. __________ fin, yo como unas comida. (idioms) 10. Yo mandé una carta __________ correo. (movement)