IDIOMATIC EXPRESSIONS & PROVERBS

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Si Clauses French “If…-then” Clauses
Advertisements

C’est / Ce sont Versus Il / Elle est Ils / Elles sont.
Present tense inversion partitives
Negation and indefinite adjectives and pronouns
Negatives Idont know JeJe ne sais pas. How are they written ? As we know, negatives in French are made up of two words, ne and something else (e.g. pas)
Le Subjonctif Its a verb Mood, along with the Imperative and the Indicative.
GCSE ORAL EXAM ROLE PLAY B.
GCSE ORAL EXAM ROLE PLAY C.
CONJUGATION OF VERBS avoir être faire. Présent Avoir -to have Jai – I have Nous avons – We have Tu as –You have Vous avez – You have Il a - He has Ils.
FREQUENCY toujours always/still souvent often quelquefois sometimes rarement rarely, not often le matin/tous les matins in the morning/every morning une.
Les phrases idiomatiques “E”
1.2 © and ® 2012 Vista Higher Learning, Inc The irregular verbs être, avoir, faire, and aller The four most common irregular verbs in French are.
Il est peu probable que Vanessa veuille rester avec Samuel.
Jeopardy La ville AllerQuestionsDirections Suggestions Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Final Jeopardy.
Imagine wave JOHN LENNON ( ) - IMAGINE -
My Classroom English survival kit
Donne-moi le tempsG ive me the time You will copy the lyrics after they appear on the screen. Skip a line or two for the translations.
Quest-ce que tu vas faire demain? What are you going to do tomorrow? Tu vas faire quoi ce week-end? What are you going to do this week-end?
Unité 10-B. someone quelquun nobody ne...personne.
Avoir… ans To be… years old Avoir faim To be hungry Avoir soif To be thirsty.
Faim Avoir To have hunger. à lheure Etre To be on time.
Forming questions & Using “est-ce-que”
© Mark E. Damon - All Rights Reserved Round 1Round 2 Final Jeopardy Raoul Brigitte Marie.
Imagine theres no heaven. Imagine quil ny ait pas de paradis. Its easy if you try. Cest facile si tu essaies. No hell below us. Pas denfer sous nous.
1. 2 Chairing a meeting… 3 OPENING Lets get started Lets start Shall we start Lets get down to work.
La Partie Orale de lExamen Final de Français II Information Générale Choissis UNE fiche On fait une conversation de CINQ échanges en français. Cette.
Idioms by 4ème anglais renforcé Will you be able to find the equivalent idioms in French? Look at their drawings and guess !
Dans un Café Leçon 3C. 1. How would you tell a French friend that: you are really hungry you are really thirsty.
French I B Unit 5 Test Review 2013.
Vocabulaire 9.2 Français II. Tu connais la nouvelle ? Did you hear the latest news?
Avoir faim To have hunger. Faire des projets To make plans.
Français II – Leçon 1A Structures Verbs: venir, vouloir, devoir, pouvoir Passé Récent Depuis, pendant, il y a + time.
Answer. Suggestions, Arrangement, and Apologies Reciprocal Verbs and the Past Infinitive Family Relationships Hospitality and Thanks Quarreling $100 $200.
Verb Expressions être, avoir et faire. être  je suis  tu es  il/elle/on/ qui est  nous sommes  vous êtes  ils/elles sont.
IMAGINE John LENNON (Pour que les paroles écrites correspondent à la chanson, laissez les pages se dérouler sans intervenir)
Study Guide for Proficiency Interviews. Interview #1-Socializing “Making small talk…”
Meilleur StatementComparativeSuperlative Il a une bonne place. Il veut une meilleure place. Il veut la meilleure place. He has a good seat. He wants a.
Quelques fois tu te sens un peu hors du temps. Tu sens ton espace vital rétrécir ?
Rules You will be placed into groups by counting off in threes. In teams we will have a ‘toss up’ question to determine who picks the first category.
Mercredi le 5 mars
Vocabulaire commun An iTutor Basic French Vocabulary.
Bon jour.
Les Expressions Partie 2. Et… And… Mais But Avec.
Le verbe AVOIR au présent To Have About Avoir  It is an irregular verb. The conjugation does not follow the same pattern as –er verbs.  Avoir is also.
Expressions with “avoir” Avoir means “to have”. avoir ___ ans to be ___ years old avoir besoin de to need avoir chaud to be hot avoir confiance en to.
WALT: Say what I am going to do with leisure phrases. WILF: To be able to recognise the future tense with “aller” (to go).
Mercredi le 30 avril Le 28 avril-le 2 mai 2014 LUNDI MARDIMERCREDIJEUDIVENDREDI F 1 DUE NOW: Notes from Fri. & Subjects/verbs worksheet pg. 1 &
Words of the Month Automne 2009 Fall 2009 Mots du mois Proverbs Les Expressions Idiomatiques.
Allez viens Leçon 5. Première Étape You look like something’s wrong Ça n’a pas l’air d’aller.
Mardi le 29 avril SUB today. Le 28 avril-le 2 mai 2014 LUNDI MARDIMERCREDIJEUDIVENDREDI F 1 DUE NOW: Notes from Fri. & Subjects/verbs worksheet pg. 1.
Helpful Phrases for Conversation AP Practice. Tips Read the introduction carefully & thoroughly Don’t panic if you are cut off, they will not take off.
Allez viens Leçon 7. Première Étape Is something worng? Quelque chose ne va pas?
J’ai un chat dans la gorge I have a frog in my throat.
Expressions idiomatiques
Allez viens Leçon 4. Première Étape a lot beaucoup.
+ Le verbe Avoir Idiomatic Expressions with Avoir.
Discovering French Rouge.
Si Clauses French “ If…-then ” Clauses Many students of French have a hard time with si clauses (also known as conditionals or conditional sentences),
Vocabulaire électronique Chapter 5-2. What about going…? On fait …? On va …?
GEM FRN 202 Module 4B.
Places and Weather Vocabulary
GEM FRN 202 Module 4.
Making sentences negative
The 10 most commonly used French verbs
Module 1 Identity and Culture (who am I ?)
Je suis d’accord = I agree Je ne suis pas d’accord = I don’t agree avec = with J’imagine = I imagine.
Si Clauses French “If…-then” Clauses
J’ai.
Site diaporamas carminé
Presentation transcript:

IDIOMATIC EXPRESSIONS & PROVERBS

What is an idiom or idiomatic expression? An idiom or idiomatic expression is a particular word or phrase whose meaning cannot be readily understood by either its grammar or the words used. They should not be translated word or word.

Examples of idioms or idiomatic expressions in English: To wolf down something To be handy with something Whatever floats your boat True blue Gut feeling Fight fire with fire Foaming at the mouth

Expression with “Aller” aller + infinitive (going to do something) aller à la pêche (to go fishing) aller à la rencontre de quelqu’un (to go meet someone) aller à pied (to walk, to go on foot) aller au fond des choses (to get to the bottom of something) aller sans dire (go without saying) on y va (shall we go) allons-y (let’s go) aller chercher (to get, to fetch)

Expressions with “Avoir” avoir … ans (to be … years old) avoir l'air (to appear) avoir besoin de (to need) avoir chaud (to be hot) avoir de la chance (to be lucky) avoir froid (to be cold) avoir envie de (to feel like, to want) avoir faim (to be hungry) avoir soif (to be thirsty) avoir lieu (to take place) avoir mal à (to have an ache) avoir peur [de] (to be afraid of) avoir raison (to be right) avoir tort (to be wrong) avoir sommeil (to be sleepy)

Expression with “Être” être à (to belong to) être en train de (to be in the act [middle] of) être sur le point de (to be on the verge of) être au regime (to be on a diet) être en vacances (to be on vacation) être en colère (to be angry) être bien (to be nice looking, be comfortable) être de bonne humeur (to be in a good mood) être de mauvaise humeur (to be in a bad mood) être a l’heure (to be on time) être en avance (to be early) être en retard (to be late) être de retour (to be back) être d’accord avec quelqu’un (to agree with someone) être en train de faire quelque chose (to be busy doing something)

Expression with “Faire” faire attention (à) (to pay attention to) faire la connaissance de (to meet or make the acquaintance of someone) faire un voyage (to take a trip). faire is also used idiomatically to describe the weather and sports faire du bricolage (to do odd jobs) faire les courses (to do the shopping) faire la cuisine (to do the cooking) faire le jardin (to do the gardening) faire le linge, faire la lessive (to do the laundry) faire le ménage (to do the house workwork) Faire d’une mouille un éléphant (to make a mountain out of a molehill)

Expression with “Mettre” mettre à jour (to bring up-to-date) mettre quelqu’un au courant (to inform someone) mettre en cause (to call into question) mettre en contact ( to put in touch) mettre en marche ( to get something going) mettre en valeur (to develop) se mettre en colère (to get angry) se mettre d’accord (to agree, come to an agreement) se mettre au travail (to get to work)

Expression with “Prendre” prendre (to have meals, food, drink) prendre le petit déjeuner (to have breakfast) prendre un café, un thé, un Coca (to have a coffee, a tea, a Coke) prendre un sandwich (to have a sandwich) prendre une glace (to have a ice cream) prendre froid, prendre un rhume (to catch cold) prendre de l’essence (to ger (buy) gas prendre du poids (to put on weigh) prendre quelqu’un pour un autre (to mistake someone for somebody else) passer prendre quelqu’un (to go by to pick someone up)

Expression with “Voir” voir la vie en rose (to see life through rose-colored glasses) Ne voir aucun mal a quelque chose (not to see any harm in something) Fais voir (show me) Cela n’a rien à voir avec.. (that has nothing to do with…) Je n’y vois pas d’inconvénient (I don’t see any problem)

Expressions with “Dire” dire à quelqu’un ses quatre verites (to tell someone off) dire ce qu’on a sur le coeur (to get something off one’s chest) cela va sans dire (that goes without saying) c’est plus facile à dire qu’à faire (it’s easier said than done) je vous l’avais dit (I told you so) pour ainsi dire (so to speak) c’est peu dire (that’s an understatement) il n’ya pas à dire (there’s no doubt about it)

Other common expressions se casser la figure (to fall flat on one’s face) se casser la tête (to rack one’s brains) tu me casses les pieds! (You’re a pain in the neck!/You’re annoying me!) chercher midi à 14 heures (to look for problems where there are none; to complicate things) chercher querelle (to pick a fight) se demander (to wonder) donner la chair de poule à quelqu’un (to give someone goosebumps) donner le feu vert à(to give the go-ahead; to give the green light) donner le la (to set the tone) être payer pour le savoir (to learn the hard way)

Other common expressions je te paye un café (I invite you to have a cup of coffee) perdre connaissance (to lose consciousness) perdre son temps ( to waste one’s time) tu n’y perds rien! (it’s no loss) rouler sur l’or (to be loaded; very rich) tenir bon (to hold one’s ground) tenir compte de (to keep in mind; take into account) se tenir au courant de quelque chose (to keep informed about something) se tenir les côtes (to split one’s sides laughing) tire à quatre épingles (dressed to kill)

Thematic expressions Doux comme un agneau (gentle as a lamb) Faire l’ane pour avoir du son (to play dumb) Fauche comme les bles (flat broke) Mettre la charrure devant les boeufs (to put the cart before the horse) Tetu comme une mule (stubborn as a mule) Quand les poules auront des dents (when pigs fly/that’ll be the day) Chat echaude craint le feu (once bitten twice shy) Avoir un chat dans la gorge (to have a frog in one’s throat) Il fait un temps du chien (the weather is terrible) C’est bete comme chou (it’s as easy as pie)

Thematic expressions Du jour au lendemain (overnight) Il pleut des cordes (it’s raining cat’s and dogs) Avoir le coup de foudre (to fall head over heels in love with someone) Casser sa pipe (to kick the bucket) Long comme une journee sans pain (endless) Ficher le camp (to scram, get out of here) Fiche moi la paix (leave me alone)

Proverbs Proverbs are short sayings that express some traditionally held truth. They are usually metaphorical.

English Proverbs A leopard cannot change its spot. Prevention is better than cure (mieux vaut prévenir que guérir) A little bird told me (mon petit doigt me l’a dit) Beggars can’t be choosers.(nécessité fait loi) You can lead a horse to water, but you can’t make him drink.(on ne fait pas broire un âne qui n’a pas soif.) No news is good news. (pas de nouvelle, bonne nouvelle) Where there’s a will there’s a way.(quand on veut, on peut) Let’s get back to what we were saying, doing.(Revenons a nos moutons.) He who laughs last laught best.(Rira bien qui rira le dernier ) Like father, like son.(Tel père, tel fils.)

French Proverbs Chassez le naturel, il revient au galop. (A leopard cannot change its spots.) Deux avis valent mieux qu’un (two heads are better than one) Il faut apprendre à obeir pour savoir commander.(it is neccessay to learn to obey to know how to lead) Il faut laver son linge sale en famille (don’t air your dirty laundry in public.) L’habit ne fait pas le moine (don’t judge a book by its cover) Trop de cuisiniers gâtent la sauce. (too many cooks spoils the broth) La parole est d’argent, mais le silence ist d’or (silence is golden) Les grands esprits se rencontrent (great minds think alike) Les habitudes ont la vie dure (old habits die hard) Loin des yeux, loin du coeur (out of sight out of mind)

“Ne retiens pas tes larmes”

“Ne retiens pas tes larmes” Une histoire qui tombe à l'eau Quelques mots sur ton piano C'est fini C'est toute une vie Qui s'assombrit Je l'ai vu dans ton regard J'ai senti ton désespoir A quoi bon Faire semblant D'y croire

Refrain : Ne retiens pas tes larmes Laisses aller ton chagrin C'est une page qui se tourne Et tu n'y peux rien Ne retiens pas tes larmes Pleurer ça fait du bien Et si tu as de la peine Souviens toi que je t'aime Je ne serais jamais loin  

Tu t'accroches à ton passé Comme si tout s'était figé Aujourd'hui Il faut céder Abandonner La douleur qui s'installe Cette absence qui fait si mal N'aie pas peur Écoutes ton cœur

Refrain Ne retiens pas tes larmes Laisses aller ton chagrin Et si tu as de la peine N' oublie pas que je t'aime Je ne serais jamais loin