Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Trading my Sorrows I'm trading My sorrows My shame
Advertisements

Dance Like David Danced
When the Spirit of the Lord Si el Espíritu de Dios se mueve en mi ser (Repita) Yo danzo como David (Repita)
Frida Kahlo ( ).
My grandfather. mi abuelo my grandmother mi abuela.
Direct Object Pronouns ch. 9-3.
Lesson 4 Usage Seasons and Weather. Estación means either station or weather, depending on the context. La policía va a la estación al fin del día. The.
Imperfect VS Preterite
Name that Holiday Tune!.
Hoy es miércoles 10 de marzo Las partes del cuerpo Parts of the body.
M ARÍA C ECILIA M UÑOZ Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
When I Fall in Love Cantan Nat King Cole y Marilyn Monroe Automático (Cuando me enamore)
- Bob Carlisle - BUTTERFLY KISSES There are two things I know for sure She was sent here from heaven, and shes Daddys little girl.
Season In the Sun.
SEASON IN THE SUN.
La plaza tiene una torre
Pronombres de objetos directos Direct Object Pronouns.
Direct Object Pronouns ch. 9-3 Direct Object Pronouns ch. 9-3.
Double Object Pronoun Placement
Ch: Para Empezar Test Review Game. Adjectives Write the OPPOSITE adjective of: trabajador.
C HARLES T RUMBULL Estados Unidos/ United States 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Etapa Preliminar La clase del Señor Cheney Use the left and right arrow buttons on your keyboard to move from slide to slide. La clase del Señor Cheney.
2nd Grade Science Unit 2, Lesson 3 CScope Vocabulary Words
R AÚL O RTIZ Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
R AÚL H ENAO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
D IENTE DE L EÓN Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
The Happy Song CHORUS: Oh I could sing unending songs Of how You saved my soul Well I could dance A thousand miles Because of Your great love.
Imperfect VS Preterite The 2 past tenses in Spanish.
Día de los muertos On the right side of your notebook write/ answer the following questions based on the poster. When is day of the dead? What is a symbol.
R UBÉN D ARÍO L OTERO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Los Animales El Cuerpo Los Colores La Escuela La Emoción Los Números Final question.
Music in the Olympic Games Prof. Sergio Font Milian, PhD.
Mariano Rivera By: Pablo Duch. Legacy Mariano wears the number 42 in honor of Jackie Robinson. This is his last year on his contract for the New York.
Vita Noble Powerpoints Guess who am I ? ¿Adivina quien soy ? ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT.
You're my world, you're every breath I take Tú eres mi mundo, tú eres todo el aire que respiro. You're my world, you're every move I make Tú eres mi.
U MBERTO S ENEGAL Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
G EORGES R ENÉ W EINSTEIN Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
V ICTORIA E UGENIA G ÓMEZ Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Las chicas _________ __________ los platos. The girls are washing the dishes. 1.
Doble del Peligro Español III Las etapas de la vida Las relaciones personales Las celebraciones Todo tipo de verbo en el pretérito Cambio de significado.
DISCIPLESHIP PATHWAY MAKE Discipleship MATURE Partnership MULTIPLY Leadership MONITOR Eph 4:11 MISSIONAL DISCIPLES.
For all those times you stood by me Por todas las veces que estuviste a mi lado, For all the truth that you made me see Por todas las verdades que me.
A NA C ATALINA V ELILLA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Click anywhere to begin El cuerpo ¿Cómo se dice en español? El cuerpo = body Click anywhere to see the answer Click anywhere to continue.
s.com Guess who am I ? ¿Adivina quien soy ? ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT
Á LVARO L OPERA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
G USTAVO A DOLFO G ARCÉS Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 Translated by Anabel Torres.
L UIS E STEBAN P ATIÑO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.

Words from the Fry List. important until.
Samantha Buehler 7A April 28, Poems My Poems.
How is the body organized? Como esta organizado el cuerpo humano?
Amamos porque sí, poema de José Angel Buesa
LLUVIA - FEDERICO GARCIA LORCA
Great Is The Lord Almighty The Lord reigns! He is a mighty God, The Lord God reigns! The Lord reigns! He is a mighty God, The Lord God reigns! ©Unknown.
Un mundo de paz y Armonía - José de Arias Martinez
Meanings of O- UE Verbs O-UE Verbs O-UE Verb Conjugations O-UE Questions O-UE Translations
One day I asked God for Guidelines On how to live on this earth...
H UMBERTO J ARRÍN B ALLESTEROS Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Season in the sun Singer : Westlife ( 翻唱 ). Goodbye to you, my trusted friend. We've known each other since we're nine or ten. Together we climbed hills.
¡Animales Salvajes! ¿Qué animal es muy grande y le encanta comer miel?
Animales acuáticos ¿Qué animal tiene muchas patas, dos pinzas y camina de costado?
We should have rides home. g in.
Effects on Climate. Cover  Title: Effects on Climate  Color  Add a picture.
Snake charming Musical Listening 2.
Important. Words from the Fry List important.
How does sound reach our ears?
La Boutique Del PowerPoint.net
La Boutique Del PowerPoint.net
Presentation transcript:

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO En el campanario se alarga el sonido de una dicha. In the belfry the sound of joy is lengthened. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO En la trenza de la niña poza serena la mariposa. In a girls braid the butterfly remains Serene. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Flauta de millo silbo dócil guarda el crepúsculo. Millos flute docile whistle saves the twilight. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO En el tejado viento de lágrima de los antepasados. On the roof teardrop wind of the ancestors. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Vida herida estalla en pedazos de flores blancas. Wounded life bursts into pieces of white flowers. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO El sol gran mago saluda entre hilos andariegas aves. The great magician sun salutes between threads of flying birds. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO El universo cascada de sonidos cruzan mi pecho. The universe cascade of sounds crossing my chest. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Nos despedimos se agita en la piel todos los sueños. We said goodbye waves in the skin of all dreams. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Todo dispuesto los niños en su canto abadía de amor. All set the children in singing abbey of love. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Cuerpo antiguo camina la noche y el ser vuela. Old body walks the night and his being flies. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO El viento teje sonidos y cantos refresca la noche. The wind weaves sounds & songs cooling the night. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Como la gota persiste y horada la piedra en el río. Like a drop persists and pierces the stone in the river. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Gira el trompo ese baile sin forma tiene picante. The spinning top dances formlessly its spicy. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO El color vuela con las mariposas el sol pasea. Color flying with butterflies while the sun walks. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Besar la boca dijo la hilandera susurro de piel. Kiss the mouth said the spinner whisper of skin. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013