Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Romeo and Juliet In the 70’s. Terms Bogue: Used to describe something offensive or an unrealistic idea. "That's so Bogue" or "That's Bogue" or "Bogue,

Similar presentations


Presentation on theme: "Romeo and Juliet In the 70’s. Terms Bogue: Used to describe something offensive or an unrealistic idea. "That's so Bogue" or "That's Bogue" or "Bogue,"— Presentation transcript:

1 Romeo and Juliet In the 70’s

2 Terms Bogue: Used to describe something offensive or an unrealistic idea. "That's so Bogue" or "That's Bogue" or "Bogue, man..." Fox: Noun, good looking dude or chick. "John Travolta is such a fox!" Neat: Cool Gritty: Dirty Float on: Same meaning as "get lost", "vamoose", "go away", etc. Hip: Cool Dig it: Understand it

3 Second Serving man: When good manners shall lie all in one or two men’s hands, and they unwashed too, ‘tis a foul thing. Second Serving man: When only a couple fox’s are neat, and even they are gritty, stuff ain’t chill man. First Serving man: Where’s Potpan, that he helps not to take away? He shift a trencher! He scrape a trencher! First Serving man: Dude, where’s Potpan? Why ain’t he doing tha dishes? That’s bogue. He should be grabbin’ and scrubbin’.

4 First Serving man: Away with the joint-stools, remove the court- cupboard, look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane and, as thou lovest me, let the porter let in Susan Grindstone and Nell. Anthony, and Potpan! First Serving man: Take away the stools, sideboards and plates. You, ya cool cat, save me some cake, and if your down, have that dude let in Susan Grindstone, Nell, Anthony, and Potpan! Second Serving man: Ay, boy, ready. Second Serving man: Fo rizzle dude, ready.

5 First Serving man: You are looked for and called for asked for and sought for, in the great chamber. First Serving man: Float on to the great chamber, they need ya’. Third Serving man: We cannot be here and there too. Cheerly, boys! Be brisk awhile, and the longer liver take all. Third Serving man: We can’t be here and there! Funkadelic, you fox’s! Go quick, whoever’s hip the longest can dig it.

6 Capulet: Welcome, gentlemen! ladies that have their toes Unplagued with corns will have a bout with you. Ah ha, my mistresses! which of you all Will now deny to dance? she that makes dainty, She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now? Welcome, gentlemen! I have seen the day That I have worn a visor and could tell A whispering tale in a fair lady's ear, Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone: You are welcome, gentlemen! come, musicians play. A hall, a hall! give room! and foot it, girls. More light, you knaves; and turn the tables up, And quench the fire, the room is grown too hot. Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well. Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet; For you and I are past our dancing days: How long is't now since last yourself and I Were in a mask? Capulet: Welcome, dudes! These rad ladies will feel the funk with you if they’re not grody. Ha ha, ladies, who will not get down now? Whoever is shy, I will swear they’re gritty! Welcome, men! I used to charm a lady with a story in her ear and my eyes covered with a mask. But ya’ have to get real. Welcome, gentleman. Come on musicians, play music! Make room in the hall, come on ladies, groove to the music! More light, you rascals. Flip over the tables and get them out of the way. And put the fire out—it’s getting too hot in here. (to his COUSIN) Ah, my man, this unexpected fun feels groovy. No, sit down, sit down, my chill Capulet cousin. We’re too old to dance. (CAPULET and his COUSIN sit down) When did we last wear masks at a party like this?

7 Capulet’s cousin: By’r Lady, Thirty years Capulet’s Cousin: No Way Jose, it must be thirty years! Capulet: What, man? ‘Tis not so much, ‘tis not so much! ‘Tis since the nuptial of Lucentio, come pentecost as quickly as it will, some five and twenty years, and then we masked Capulet: Dude, what? It’s not been that long! No way, it was at Lucentio’s wedding. Boy, the years fly by fast. It’s been 25 years! Second Capulet: 'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir; His son is thirty. Second Capulet: It’s been longer, his son is thirty, man. Capulet: Will you tell me that? His son was but a ward two years ago. Capulet: Nah, don’t tell me that. His son was a minor, like, two years ago!

8 Romeo: (to a SERVING MAN) What lady is that, which doth enrich the hand of yonder knight? Romeo: (to a SERVING MAN) Whose that foxy girl with that lucky guy over there? Serving Man: I know not, sir. Serving Man: No idea dude. Romeo: O, she doth teach the torches to burn bright! It seems she hangs upon the cheek of night like a rich jewel in an Ethiop’s ear– beauty too rich for use, for eath too dear! So shows a snowy dove trooping with crows as yonder lady o’er her fellows shows. The measure done, I’ll watch her place of stand and, touching hers, make blessed my rude hand. Did my heart love till now? Forswear it, sight! For I ne’er saw true beauty till this night. Romeo: Whoa, she’s hot. Kinda looks like she’s glowing. She’s too beautiful for this world, too beautiful to die. When the songs over, I’ll go stand by her, then I’ll knock her hand with my gritty one. Did I ever love before now? If so my eyes lied, cause’ I never saw true beauty before tonight.

9 Tybalt: This, by his voice, should be a Montague. Fetch me my rapier, boy. What dares the slave Come hither, cover'd with an antic face, To fleer and scorn at our solemnity? Now, by the stock and honour of my kin, To strike him dead, I hold it not a sin Tybalt: Hey, that guys a Montague! I can tell by his voice. (to his PAGE) Grab me my sword. What’s this plastic doing here, to laugh at our party? By the honor of my family, it ain’t a crime to kill the pig! Capulet: Why, how now, kinsman! wherefore storm you so? Capulet: What’s going on, nephew? Why are you so pissed? Tybalt: Uncle, this is a Montague, our foe, a villain that is hither come in spite to scorn at our solemnity this night. Tybalt: Uncle, he’s a Montauge! Our enemy! He’s a pig, he’s come to make fun of our party!

10 Capulet: Young Romeo is it? Capulet: Is it Romeo? Tybalt: ‘Tis he, that villian Romeo Tybalt: Yup, it’s that dude Romeo Capulet: Content thee, gentle coz, let him alone; He bears him like a portly gentleman; And, to say truth, Verona brags of him To be a virtuous and well-govern'd youth: I would not for the wealth of all the town Here in my house do him disparagement: Therefore be patient, take no note of him: It is my will, the which if thou respect, Show a fair presence and put off these frowns, And ill-beseeming semblance for a feast Capulet: Calm down man. Leave him alone, it seems like he comes in peace. Verona also says he’s a nice young man. I won’t insult him in my own pad as long as he’s doing no harm. So just ignore him, and if you can dig it, wipe that frown off your face and smile! Don’t act sour at a party. Tybalt: It fits when such a villian is a guest. I’ll not endure him. Tybalt: I have a right to be pissed when a villian is a guest. So no, I can’t dig it!

11 Capulet: He shall be endured: What, goodman boy! I say, he shall: go to; Am I the master here, or you? go to. You'll not endure him! God shall mend my soul! You'll make a mutiny among my guests! You will set cock-a-hoop! you'll be the man! Capulet:


Download ppt "Romeo and Juliet In the 70’s. Terms Bogue: Used to describe something offensive or an unrealistic idea. "That's so Bogue" or "That's Bogue" or "Bogue,"

Similar presentations


Ads by Google