Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Lesson 1-II Asking about Someone’s Nationality by Prof. Ling-Ling Shih Bard High School College Cleveland Feb 9, 2015.

Similar presentations


Presentation on theme: "Lesson 1-II Asking about Someone’s Nationality by Prof. Ling-Ling Shih Bard High School College Cleveland Feb 9, 2015."— Presentation transcript:

1 Lesson 1-II Asking about Someone’s Nationality by Prof. Ling-Ling Shih Bard High School College Cleveland Feb 9, 2015

2 Learning Goals for L1D1 Be able to ask and answer the following questions: – Are you a student? – Are you a teacher? – Which nationality are you? – Is your last name X? Lean to recognize and read the Chinese characters learned in this lesson. Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

3 VOCABULARY 生词( SHĒNG CÍ) Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

4 学生 XuéXué shengsheng 老师 LǎoLǎo shīshī

5 tā 他/她 : he /she Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

6

7 我是老师, Wǒ shi lǎoshi 你是学生! Nǐ shi xuéshēng 是 shì is; are; am ( To be); yes; 小 中 Xiǎo Zhōng Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

8 A: 你是老师吗? Nǐ shi lǎoshī ma? B: 不,我不是老师。 bù, wǒ búshi lǎoshī. 不 bù不 bù (negative Adverb); not; no; Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

9 A: 你 是 ____ 吗? Nǐ shì ____ma? +Ans: 是,我 是 ____ 。 Shì,wǒ shì____. -Ans: 不是,我不是 ____ 。 búshì,wǒ búshì ____ 。 吗 question particle Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

10 Gaga 小姐 是 学生 吗 Gaga xiǎojiě shì xuéshēng ma? Gaga 小姐 不是 学生! Gaga xiǎojiě búshì xuéshēng. Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

11 Tone change for 不 bùbù 1.Bù tīng (4+1) ﹨ - 2. Bù lái (4+2) ﹨ / 3. Bù dǒng (4+3) ﹨ ∨ 4. Bú shì (2+4) ﹨ / Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

12 不 bù不 bù (negative Adverb); not; no; A:What is your last name? 你姓什么? Nǐ xìng shénme? B: 我姓 _____ 。 A: Is your last name Wang? 你姓王吗? Nǐ xìng wáng ma? B: No, my last name is not Wang. 不,我 不姓 王。 bù, wǒ búxìng wáng. Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

13 A: Is the teacher’s last name Li? 老师姓李吗? Lǎoshī xìng Lǐ ma? B: Laoshi’s last name is not Li. 老师 不姓李。 老师 不姓李 Lǎoshi búxìng Lǐ. What is the tone for “ 不 ”here ? Why? Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

14 1. 你是 _______, 我不是 ______ 。 你是 …, 我不是 … Nǐshì…, wǒ búshì… 2. 你是 _______, 我不是 ______ 。 Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

15 A: 你 姓 什么? (Or 你贵姓? Nǐ guì xìng? ) nǐ xìng shénme? B: 我 姓 ___ 。 Wǒ xìng ____ 。 A:__ 先生 / 小姐 , 你 是 老师 吗? __xiānshēng/xiǎojiě, nǐ shì lǎoshī ma? B: 不是,我 ____ 老师。 búshì, wǒ ____lǎoshī 。 (Pair work) Take turn to ask each other the following question: What is your last name? Then ask: Mr./Miss X, Are you a teacher? Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

16 你 是 学 生你 是 学 生。 Nǐ shì xuéshēng. 他 是 学 生。 Tā yěshì xuéshēng. 也 yĕ 也 Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

17 你 是 Ohio (é Hài é) 人。 Nǐ shì Ohio rín. 他 是 Ohio 人他 是 Ohio 人。 Tā yě shì Ohio rén. 也 yĕ 也 Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

18 Zhōngguó 中國 (国) Jiā’nádà 加拿大 Měiguó 美 國 (国) mòxīgē 墨西哥 Táiwān 台灣 (湾) Rìběn 日本 yuè nán 越南 yīngguó 英國 Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

19 中国 zhōnggúo 美国 měigúo 日本 Rì běn 我 是 … 人 Wǒ shì…rén 。 韩国 Hán guó 越南 Yùe nán 菲律宾 Fēi l ǜ bīn Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

20 X 是 哪 国 人? X shì nǎ guó rén? Yao Ming 是 中国人。 Yáo Míng shì zhōngguó rén. Michael Jordan 是美国人。 Michael Jordan shì měiguó rén. Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

21 你是中国人吗? Nǐshì Zhōng guó rén ma?  你是 国人? Nǐ Shì Nǎ guó rén? 哪 哪 (nǎ) : whichnǎ (Pair work) Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

22 纽约 niǔ yuē 北京 běi jīng niǔyuē 北京běijīng A: 你是 纽约 人 吗? Nǐ shì Niūyuē rén ma? B: 我 不是 纽约 人, 我 是 Ohio 人 。 Wǒ búshi Niǔyuē rén, wǒ shì Ohio rén. ------------------------------------------------------------- A: 老 师 是 北京 人 吗? – Lǎoshī shì Běijīng rén ma? B: 不是, 老师 不是 北京 人,老师 是 Táiwān 人。 不是, 老师 不是 北京 人,老师 是 Táiwān 人 – Búshì, lǎoshī búshì běijīng rén, lǎoshī shì táiwān rén. Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

23 Last Name 请问你贵姓? Qǐngwèn nǐ guìxìng? Given Name 你叫 什么 名字? Nǐ jiào shénme míngzi? Nationality 你 是 哪 国 人? Ní shì nǎ guó rén? Occupation 你是老师吗? Nǐ shì lǎoshīma? A B C Class Period: ____________, Your Name: _______________ Prof Ling-Ling Shih, Bard High School Early College, Cleveland

24


Download ppt "Lesson 1-II Asking about Someone’s Nationality by Prof. Ling-Ling Shih Bard High School College Cleveland Feb 9, 2015."

Similar presentations


Ads by Google