Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

WorldWideScience.org: An International Knowledge-Sharing Model Brian A. Hitson Office of Scientific & Technical Information U.S. Department of Energy.

Similar presentations


Presentation on theme: "WorldWideScience.org: An International Knowledge-Sharing Model Brian A. Hitson Office of Scientific & Technical Information U.S. Department of Energy."— Presentation transcript:

1 WorldWideScience.org: An International Knowledge-Sharing Model Brian A. Hitson Office of Scientific & Technical Information U.S. Department of Energy

2

3 1.What does WorldWideScience.org do? 2.A closer look at individual WWS.org databases. 3.How did we get here: history and collaboration. 4.What can we do next? The Path we’ll take…

4 Demonstration of WorldWideScience.org Search PLAY

5 A. It searches the Deep Web Where science is hundreds of times larger than the “surface web” Generally not searchable by major search engines Deep Web 1. What does WorldWideScience.org do?

6 A Measure of WorldWideScience.org’s Uniqueness  33 sample queries launched in Google, Google Scholar, and WorldWideScience.org.  Similar quantities in the numbers of results, but very little overlap.  Among the “top 50” results from each search engine, only 2.4% overlap – or 97.6% uniqueness – in WorldWideScience.org results. 97.6% “Unique”

7 B. It overcomes historic constraints on global science discovery: i.Not knowing “what’s out there.” (examples: Korean medical journals, South African scientific research database) ii.Inadequate time to search scientific databases one by one. (examples: UK PubMed Central, Ginsparg’s arXiv.org) iii.Inability to sort compiled results by relevance. 1.What does WorldWideScience.org do? (cont’d)

8 C.Integrates symbiotic technologies to further accelerate scientific discovery  Multilingual translations  Speech indexing 1.What does WorldWideScience.org do? (cont’d)

9 Multilingual Translations The world’s first “one to many” and “many to one” multilingual translations tool in science. Most automatic translations are limited to translating from a single language into another single language. WorldWideScience.org partnering with Microsoft ® Translator enables true multilingual functionality.

10 Translating ten languages, with potential for more: Multilingual Translations Arabic Chinese 中文 GermanDeutsch English SpanishEspañol FrenchFrançais Japanese 日本語 Korean 한국어 PortuguesePortuguês RussianРусский

11 Demonstration of Translations PLAY

12 ➔ Multimedia (e.g., video, audio, images) represents a major emerging form of scientific information ➔ Multimedia presents special opportunities and challenges – lack of written transcripts, minimal metadata, scientific/technical/medical terminology, lengthy videos (>1 hour) Multimedia and Speech Indexing

13 A Case Study for Enhanced Multimedia Search & Retrieval http://www.osti.gov/sciencecinema/ Access to Multimedia-based Science & Technology  Partnership between OSTI and Microsoft Research.  Launched in February 2011; searches ~1,800 multimedia files.  Utilizes Microsoft Research Audio Video Indexing System (MAVIS).  Enables searching of digitized spoken content.  Users can search for precise term within video and be directed to the exact point in the video where the term was spoken.

14 Demonstration of Multimedia Searching in WorldWideScience.org PLAY

15 2. A Closer Look at Individual WWS.org Databases Scientific Electronic Library Online (Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Mexico, Portugal, Spain, Venezuela)

16

17 2. A Closer Look at Individual WWS.org Databases (cont’d) KoreaMed

18

19 African Journals Online 2. A Closer Look at Individual WWS.org Databases (cont’d)

20

21 UK PubMed Central (United Kingdom) 2. A Closer Look at Individual WWS.org Databases (cont’d)

22

23 Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB) 2. A Closer Look at Individual WWS.org Databases (cont’d)

24

25

26

27

28

29  WorldWideScience.org concept emanated from Science.gov model (2006)  Initial partnership between U.S. Department of Energy and the British Library (2007)  Transition to multilateral governance (WorldWideScience Alliance) and ICSTI* sponsorship (2008) *International Council for Scientific and Technical Information 3. History and Collaboration

30  Alliance representation from 49 countries... but seeking even broader participation.  Broad and Diverse Leadership: Chair: Richard Boulderstone (British Library) Deputy Chair: Pam Bjornson (Canada Institute for Scientific and Technical Information) Treasurer: Tae-sul Seo (Korea Institute of Science and Technology Information) Ex-Officio: Roberta Shaffer (ICSTI) Ex-Officio: Walter Warnick (U.S. Department of Energy/OSTI, WorldWideScience.org Operating Agent) At-Large Delegate: Martie van Deventer (Council for Scientific and Industrial Research, South Africa) 3.History and Collaboration (cont’d)

31 Primary Partners:  WorldWideScience Alliance  ICSTI  U.S. DOE/OSTI  Deep Web Technologies  Microsoft Research 3. History and Collaboration (cont’d)

32  Building on the base: more sources, countries, languages, full text, multimedia 4. WorldWideScience.org: What can we do next?

33

34  Building on the base: more sources, countries, languages, full text, multimedia  Reach new audiences and content: e.g., international STEM materials for science education; numeric data sets  WWS.org as a peer-to-peer platform for scientific collaboration and sharing 4. WorldWideScience.org: What can we do next? PLAY

35 Contact WWS.org Operating Agent: Brian Hitson, hitsonb@osti.gov Lorrie Johnson, johnsonl@osti.gov Contact WWS.org Operating Agent: Brian Hitson, hitsonb@osti.gov Lorrie Johnson, johnsonl@osti.gov


Download ppt "WorldWideScience.org: An International Knowledge-Sharing Model Brian A. Hitson Office of Scientific & Technical Information U.S. Department of Energy."

Similar presentations


Ads by Google