Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byOctavia Gardner Modified over 8 years ago
1
Indian Language Initiatives at LDC Denise DiPersio dipersio@ldc.upenn.edu
2
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20112 Overview Introduction to LDC Tamil Projects/Resources Indian Language Projects/Resources
3
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20113 LDC: Origin and Model Linguistic Data Consortium established in 1992 Via open, competitive government solicitation, won by U. Penn Initial 5-year funding followed by self-sufficiency through membership fees, data licenses Power of the collective Language resource distributor/archive Centralized distribution, archiving, licensing Resources from donations, funded projects, community initiatives, LDC initiatives Membership Members support the consortium through fees, data, services Ongoing rights to data published in membership years Reduced fees on older corpora, extra copies
4
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20114 LDC: Roles Data collection Language resource (LR) production, including quality control LR distribution and archiving Intellectual property rights management and license management Human subjects protocol management Annotation, lexicon building Creation of tools, specifications, best practices Knowledge transfer: documentation, metadata, consulting, training Corpus creation research and academic publication Resource coordination in large multisite programs Serving multiple research communities Funding panelists, workshop participants, oversight committee members
5
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20115 LDC: Data Collection News text Web text (newsgroups, blogs, chatrooms, twitter) Biomedical texts and abstracts Printed, handwritten and hybrid documents Broadcast programming (news, conversation) Conversational telephone speech Lectures, meetings, interviews Read and prompted speech Role play Video (broadcast, web) Animal vocalizations
6
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20116 LDC: Annotation Data scouting, selection, triage Audio-audio alignment: bandwidth, signal quality, language, dialect, program, speaker Quick and careful transcription, aligned at turn, sentence, word level Phonetic, dialect, sociolinguistic feature, supralexical Tokenization, tagging of morphology, part-of-speech, gloss Syntactic, semantic, discourse functions, disfluency, sense disambiguation Identification/classification of entities, relations, events and coreference Translation, alignment of translated text Identification/classification of entities/events in video Document zoning
7
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20117 LDC: Distribution Since 1992, LDC has distributed Nearly 75,000 copies of 1300 titles to more than 3000 organizations in over 65 countries Approximately 8000 scholars and research groups receive LDC’s monthly newsletter Non-exclusive distribution of donated data LDC research communities span human language technologies, computer science, social sciences Uniform licensing within and across research communities Stable infrastructure LRs permanently accessible, ongoing access to data Standardized, simple terms of use and distribution methods
8
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20118 LDC: Data Scholarships Formalizes LDC’s long practice of $0 distribution of data to students without the means to otherwise license it Competitive process Student submits application that contains: Data set requested, proposed need and use of data Description of research agenda Demonstration of high probability of success for work Letter of support from department chair/advisor including statement of financial need Two cycles completed; next will be Fall 2011 16 recipients Argentina, China, India, Indonesia, Mexico, UK, USA ~USD40,000 in data awarded
9
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 20119 Tamil Projects: REFLEX/LCTL 1/3 REFLEX-LCTL (Less Commonly Taught Languages) Goal: to create human language technologies for the target languages, especially machine translation, information extraction Language selection criteria Large population of native speakers Relatively few language resources (electronic text, intentional difficulty variation in LR creation) Linguistic and geographic diversity Include some related languages Make use of existing collaborations Thirteen languages: Amazigh (Berber), Bengali, Hungarian, Kurdish, Pashto, Panjabi, Tamil, Tagalog, Thai, Tigrinya, Urdu, Uzbek, Yoruba Bengali, Panjabi, Urdu – related languages
10
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201110 Tamil Projects: REFLEX/LCTL 2/3 LDC created language packs for each language consisting of a monolingual news text corpus (500k words) a parallel text corpus (250k words) a lexicon (10k entries) a grammatical sketch an encoding converter a sentence segmenter a tokenizer a name transliterator a part of speech tagger and tagged text a named entity tagger and tagged text a morphological analyzer and tagged text
11
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201111 Tamil Projects: REFLEX/LCTL 3/3 Resources identified through individual scouting, “Harvest Festivals”, native speakers Tamil Language Pack Text sources included websites (for monolingual and parallel text) Collaboration with Harold Schiffman, Vasu Renganathan Tamil lexicon – An English Dictionary of the Tamil Verb Consulted on encoding conversion Project sponsor has not yet released pack for publication; potential use in ongoing technology evaluations Will be published in LDC catalog when cleared for distribution
12
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201112 Tamil Projects: Language Resource Wiki Language Resource (LR) Wiki designed to be Publicly accessible, world-readable Portal of found resources “harvested” in REFLEX-LCTL project Editable by authenticated others outside LDC Pages for seven languages, including Tamil http://lrwiki.ldc.upenn.edu/mediawiki/index.php/Tamil/Tamil Bengali, Berber, Panjabi, Pashto, Tagalog, Tamil, Urdu Breton, Ewe pages in progress Language summary, linguistic resources, encoding and fonts, data sources, portals, tools and other natural language processing resources
13
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201113 Tamil Projects: Language Resource Wiki
14
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201114 Tamil Projects: CALLFRIEND CALLFRIEND project supported the development of language identification technology LDC recruited native speakers in the target languages to make telephone calls to other native speakers Calls were unscripted and lasted between 5-30 minutes Target languages: American English, Canadian French, Egyptian Arabic, Farsi, German, Hindi, Japanese, Korean, dialectal Mandarin Chinese, Spanish (Caribbean, non-Caribbean), Tamil, Vietnamese CALLFRIEND Tamil LDC96S59 60 telephone conversations Demographic data: sex, age, education Call information: channel quality, number of speakers Calls originated inside the continental United States and Canada
15
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201115 Tamil Resources An English Dictionary of the Tamil Verb Second Edition LDC2009L01 Harold Schiffman, Vasu Renganathan (U Penn, Department of South Asia Studies) Translations for 6597 English verbs and definitions for 9716 Tamil verbs Associated sound files for pronunciation; example sentences Windows search and browse application Complementary copy in conference packet
16
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201116 Indian Language Projects/Resources: Hindi Hindi Surprise Language Exercise (2003) Goal: to assemble found resources under timed conditions LDC collected newswire, web data, some parallel text Not all resources can be released due to intellectual property, license restraints Further work needed for public release Hindi WordNet LDC2008L02 Joint distribution with IIT Bombay First WordNet for an Indian language CALLFRIEND Hindi LDC96S52
17
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201117 Indian Language Resources: POS Tagsets Indian Language Part of Speech Tagsets (IL-POST) Developed by Microsoft Research India; Anna University, Chennai; Delhi University; IIT Bombay; Jawaharlal Nehru University, Delhi; Tamil University, Tamilnadu Goal: to provide a common tagset framework for Indian languages that offers flexibility, cross-linguistic compatibility and reusability across languages LDC currently distributes three IL-POST sets at no cost: Bengali, Hindi, Sanskrit IL-POST Bengali LDC2010T16 – 103k words from web text, EMILLE corpus (parallel newswire) IL-POST Hindi LDC2010T24 – 98k words from web text IL-POST Sanskrit LDC2011T04 – 57k words from Panchatrantra stories More languages planned, Tamil among them
18
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 201118 LDC: Need to Know LDC website, http://www.ldc.upenn.edu/http://www.ldc.upenn.edu/ The LDC Corpus Catalog, http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/ http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/ Submitting Corpora and Other Resources to LDC, http://www.ldc.upenn.edu/Providing/ http://www.ldc.upenn.edu/Providing/ LDC Online, https://online.ldc.upenn.edu/login.htmlhttps://online.ldc.upenn.edu/login.html Member Resources, http://www.ldc.upenn.edu/Membership/ http://www.ldc.upenn.edu/Membership/ Questions? Thank you!
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.