Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Singapore Colloquial English AKA Singlish

Similar presentations


Presentation on theme: "Singapore Colloquial English AKA Singlish"— Presentation transcript:

1 Singapore Colloquial English AKA Singlish http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262 (accessed 20 Oct 2011) By: Hannah, Christina, Dorea

2 Thesis The linguistic features of Singlish showcase and convey Singapore’s rich cultural and historical context http://singlish.wikispaces.com/Introduction+to+Singlish (accessed 20 Oct 2011) Alamak (Malay) : ‘Oh no’ Wah Lau (Hokkien): ‘No way?!’

3 Singlish What is Singlish? English Malay TamilChinese

4 Context http://www.friendlyplanet.com/past/allegra-cruise-singapore-vietnam-hong-kong-philippines-borneo.htmlhttp://www.friendlyplanet.com/past/allegra-cruise-singapore-vietnam-hong-kong-philippines-borneo.html (accessesd 20th October 2011)  Multicultural  Communication and connection  Collective identity

5 Primary Source: Video

6 Deletion of Words Simplification for the purpose of communication; implied ethnic dominance. E.g. ' The cupboard hit. The scratch dry part off, then got blood come out of it.' http://theonlinecitizen.com/2010/09/%E2%80%9Cpl ease-stop-hum-tumming-singlish-just-leebit- alone%E2%80%9D/http://theonlinecitizen.com/2010/09/%E2%80%9Cpl ease-stop-hum-tumming-singlish-just-leebit- alone%E2%80%9D/ (accessed 20 Oct 201011) http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262accessed 20 Oct 2011)

7 Ambiguity * Diverse * Creole Language? * Fluid nature * Avenue for Communication http://www.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20091027-176222.html(Accessed 26 October 2011)

8 Code Mixing http://james.seng.sg/2004/09/05/gunbound-and-singlish/http://james.seng.sg/2004/09/05/gunbound-and-singlish/ (accessed 20 oct 2011)  Interaction of the different speech communities  Use of concepts not recognised in English  Cultural references

9 Diglossia: http://www.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20081209-106379.html (accessed 20 th Oct 2011) Result of Singapore's bilingual educational system; explains linguistic cycle and function in Singapore's society. http://www.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20081209-106379.html

10 Colloquial Status http://flamingskull.files.wordpress.com/2008/11/singlish3.jpg (Accessed 26 October 2011)

11 Conclusion!!!!!!!! http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262 (accessed 20 Oct 2010

12 Bibliography Baumgardner, R.J (ed). 1996. South Asian English: Structure, Use and Users. United States of America: University of Illinois Press. Foley, J. 1988. New Englishes: The Case of Singapore. Singapore: Singapore University Press. Gupta, A.F and Kwan-Terry, A. (ed). 1991. 'Acquisition of Diglossia in Singapore English'. Child Language Development in Singapore and Malaysia. Singapore: Singapore University Press. 119-160. Gupta, A.F. 1994. The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. England: Multilingual Matters Ltd. Leimgrube, J. R. E. 2011. ‘Singapore English’. Language and Linguistics Compass, Vol 5, No. 1. 47-62. Ooi, V.B.Y (ed). 2001. Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia. Singapore: Times Academic Press. Pakir, A (ed.). 1992. Words in a Cultural Context. Singapore: Unipress. Platt, J.T. 1975. The Singapore English Speech Continuum and its Basilect ‘Singlish’ as a ‘Creloid’. Language in Society, Vol. 34, No. 2. 239 – 275. Wong, J. 2005. “Why You So Singlish One?” A Semantic and Cultural Interpretation of the Singapore English Particle One. Language in Society. Vol. 34. No. 2. 239 - 275. Wong, L. 1992. A Descriptive Analysis of the Varieties of Singapore English – As Recreated by Singapore Writers of Fiction. Michigan: University Microfilms International.


Download ppt "Singapore Colloquial English AKA Singlish"

Similar presentations


Ads by Google