Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Title: Name On this page is information about operators that are trained and certified to perform this Standard Work. The operators signing below have.

Similar presentations


Presentation on theme: "Title: Name On this page is information about operators that are trained and certified to perform this Standard Work. The operators signing below have."— Presentation transcript:

1 Title: Name On this page is information about operators that are trained and certified to perform this Standard Work. The operators signing below have read this SWI and have successfully performed the work described in it in the presence of the Supervisor or Engineer signing in the second column on the date in the third column. Trained and capable of performing this work: Supervisor or engineer giving Approving to perform: Date: Operator 1 Operator 2 Operator 3 Operator 4 Operator 5 Operator 6 Operator 7 Operator 8 Operator 9 Operator 10

2 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) Expiration of Loctite 242 2) 3) Tools & Fixtures 1) Standard Screw Driver 2) 3) Material / Components 1) Loctite 242 2) Motor Label 3) Screws (2) 4) Encoder Mounting Plate In Process Check 1) 注意装配过程中要防静电。 2) 所有下面图中的铭牌只作参考。 3) 1. Place new motor label per pint on opposite side of leads. Top of label towards shaft. 2. Place motor onto an assembly fixture. Place the encoder mounting plate onto motor end cap. Align 2 screw holes to motor. 将电机放到工装上,将编码器的安装板装到电机端盖上,对准电机上的两个螺纹孔。 3. Dip screws into loctite 242 covering 3 to 4 threads. Thread into motor. 将3/4个螺牙沾242乐泰胶水,装到电机上

3 5. Remove encoder housing with
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2.9 in lb torque driver 2) 3) Material / Components 1) Encoder 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 4. Tighten screws with standard screw driver to 2.9 in lb. 将螺钉锁紧,螺丝刀用2.9in lb力。 5. Remove encoder housing with Allen wrench attached from packaging.用包装里的扳手将编码器壳去掉

4 6. Identify pin 2, remove with side cutter. 区分PIN 2,用钳子割掉。
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) Side cutter 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) Do not allow Allen wrench to fall out of encoder housing. 2) 3) 6. Identify pin 2, remove with side cutter. 区分PIN 2,用钳子割掉。 7. Turn Allen wrench so set screw is visible in encoder hub. 旋转扳手设置在编码器中心孔可以看到螺钉

5 用棉签沾242乐泰胶水到螺钉上,大概3到4个螺牙。
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) Cotton swab 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 8. Use wood end of cotton swab dipped in loctite 242 and apply to set screw, covering 3 to 4 threads. 用棉签沾242乐泰胶水到螺钉上,大概3到4个螺牙。 9. Use cotton swab to wipe excess loctite from housing, leave loctite on 3 to 4 threads.并用棉签擦掉内孔多余的乐泰胶水,保留螺牙上的胶水 10. Back set screw out some to allow room for shaft to fit in hub. Align housing onto base plate. 将螺钉再旋回来,以便轴可以装到编码器内孔里,将外壳对准底板。

6 3 Dots 11. Use palm of hand to snap encoder into place.
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check You will hear Encoder housing click twice when assembled properly to mounting plate. 当装配到安装板的时候你会听到两次编码器外壳清脆的响声 2) To remove encoder: Un align hub (turn screw driver CCW on top of encoder to un align dots), Insert Allen wrench and turn set screw loose from shaft, Remove the 2 screws holding the encoder mounting plate to the motor end cap. 11. Use palm of hand to snap encoder into place. 用手掌将编码器装配到位 13. Remove Allen wrench, Throw away. Use a standard screw driver to align 3 dots on top of encoder housing to lock hub. 拿开扳手,扔掉,用标准的螺钉起将将编码器外壳顶上的三个点排成一排,锁紧。 12. Apply light downward pressure on the Allen wrench with one finger, turn Allen wrench CW with other hand to tighten to shaft. Give ¼ turn past snug. 3 Dots

7 15. Remove from fixture. Spin shaft, listen for rubs or unusual noise.
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) Encoder Label 2) 3) In Process Check 1) Do not nick or scar any cables when cutting off tie. 剪去扎线的时候注意保护电缆线。 2) 3) 15. Remove from fixture. Spin shaft, listen for rubs or unusual noise. 将电机从工装上取下,旋转电机轴,听听是否有摩擦和噪音 14. Apply label to encoder. Picture is for reference only. 将标签贴在编码器上,本图仅供参考 16. Remove the single cable tie that holds the cable in a bundle with a side cutters. 将用钳刀将电缆线扣剪开

8 17. Place motor onto an assembly fixture. 将电机放在工装上
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 17. Place motor onto an assembly fixture. 将电机放在工装上 18. Connect encoder cable as shown in picture below. 如下图将编码器电缆线接上。

9 将编码器线沿着扎线扣穿一圈,将编码器线扎紧,并将多余的线剪掉
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) Cable tie 2) 3) In Process Check 1) This is an important strain relief step. 2) 3) 19. Use a cable tie to connect encoder cable to encoder. 用扎线扣将编码器的线和电机线扎起来 20. Wrap encoder cable around zip tie once, then tighten to encoder and cut off extra tie. 将编码器线沿着扎线扣穿一圈,将编码器线扎紧,并将多余的线剪掉

10 Label标签 Finding Center中心位置 Applying Label Completed
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) Label 2) 3) In Process Check 1) Label is for reference only 标签仅作参考 2) 3) 21. Find the center of the cable. Apply label to the center of the cable. label will go around all 3 cables. 将标签贴在电缆线的中间位置,铭牌需要裹住三根线 Label标签 Finding Center中心位置 Applying Label Completed

11 22. Apply label 5 inches from end of cable. 离电缆线根部5“地方贴标签
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) Label 2) 3) In Process Check 1) Label is for reference only.标签仅作参考 2) 3) 22. Apply label 5 inches from end of cable. 离电缆线根部5“地方贴标签

12 将电缆线沿着电机出轴方向折过来,并用扎线扣将电机和电缆线扎在一起,将多余的线剪掉
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 3481-ME4096 does not require step ME4096电机不需要23步 2) 3) 23. Pull motor cables up towards shaft and tighten a cable tie around motor and cables. Cut off extra tie. 将电缆线沿着电机出轴方向折过来,并用扎线扣将电机和电缆线扎在一起,将多余的线剪掉 24. Neatly coil cables and loop through center of coil twice for a neat bundle.将电缆线盘起来

13 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 25. Visually inspect that no connections are broken by performing the pull test. 目视检查,拉力检测连接是否有破坏

14 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) QC Stamp 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 26. If motor passes pull testing, place a QC stamp on the motor to ensure inspection was complete. 如果电机通过了拉力测试,盖一个QC章在上面,确保检验到位

15 28. Locate the correct cable. FT4094 or FT4095 or FT4096使用正确的连接线
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) Test Cable 2) Flextronics Test Box 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 27. Locate Flextronics Test Box FT100.使用Flextronics测试盒 28. Locate the correct cable. FT4094 or FT4095 or FT4096使用正确的连接线 29. Connect the cable to test box. 将电缆线连接到测试盒上

16 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 30. Connect the test box cables to the motor.将测试盒连线连到电机上 31. Set rotary switch to correct setting. 设置正确的旋扭 4096 4095 4094 32. Turn Test box On. 开启测试盒

17 Run Pass Fail Start Reset
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) Use fingers to touch shaft to feel the motion of the turning shaft. 用手感觉电机转轴转动 2) 3) 33. Press reset switch. After all the lights go out, push the start switch. The run light should come on and the motor should run. After about 7 seconds, the motor should quit running and the pass light should come on. If the red light comes on (Fail), The motor is rejected and needs to be repaired. 按RESET按纽,当所有灯都不亮时候,按START按纽,RUN灯会亮,并且电机开始旋转,大约7秒,电机停止转动,并且PASS等亮, 如果是FAIL红灯亮,电机需要返工 34. Unplug the motor from the test cables. 从测试盒上将电机连接线拔出 Run Pass Fail Start Reset

18 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 35. Insert the appropriate collet (per slip fit for motor shaft) into back drive. 插入适当的连接头连接驱动器 36. Insert motor shaft into collet. Hand tighten collet, then use wrench to make snug. 将电机轴插入连接头,将连接头旋紧,再用扳手锁紧

19 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 37. Locate proper cable for testing encoder line count.选择合适的测试编码器的电缆线 38. Plug cable into encoder test box. 将选择的电缆线插入编码器测试盒 4095 4094 4096 39. Plug test cable into motor. 将编码器连接线与选择的测试电缆线接头连接

20 “Ac” “A” “B” “Off” “On” “A Leads B” “ABZ”
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 40. Be sure Main power is off, connect encoder test panel to oscilloscope. Set Channel A to “A”, Channel B to “B”. Set last knob to “Ac”. Set to “ABZ”, Set to “A leads B”, Set com sig. to “Off”, Set external Z to “On”.确保主电源关闭,连接编码器测试面板到示波器上,选册档位A与“A”,B与“B”,最后个旋扭到“Ac”,设置“A leads B”, 设置com sig“OFF”,再设置 external “ON” “Ac” “A” “B” “Off” “On” “A Leads B” “ABZ”

21 42. Turn back drive Main Power to “ON”. 设置驱动器主电源“ON“
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 41. Set back drive box to 1000RPM; Direction is CW; Brake/Encoder is set in the middle Position.设置驱动盒1000RPM,旋向CW, 刹车/编码器设置在中间位置 42. Turn back drive Main Power to “ON”. 设置驱动器主电源“ON“ Encoder 43. Turn oscilloscope to “ON”. Turn the main power switch on encoder test box to “ON”. Switch to “Encoder” on back drive box. Back drive should force motor to spin. 示波器”ON“,将编码器测试盒上的主电源设置”ON“,将设置驱动器上的”Encoder“,能够带动电机旋转

22 Skip to step 54 unless 3481-ME4096不是3481-ME4096的话,跳到54步
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) Step 46, when doing multiple motors: switch back drive off, remove motor, insert new motor and turn back drive on again, Press reset and record line count verify correct oscilloscope reading. 2) 45. Graph on oscilloscope should have A leading B.示波器上的波形是A在B前 44. Line count will be 1024.计数1024 A B When Set to “B leads A” (Incorrect setting) 如果误设置成B leading A,波形如下 46. Shut off oscilloscope, Encoder test box, and Back drive. Remove motor from back drive. 将示波器、编码器测试盒、驱动器关闭,将电机从驱动器上取下 Skip to step 54 unless 3481-ME4096不是3481-ME4096的话,跳到54步

23 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) Fixture 2) 3) In Process Check 1) Only Performed on the 3481-ME4096 2) 3) 47. Set fixture onto press. Fixture is aligned to press by a hole in bottom of fixture. 工装160015 Pin Pin hole On fixture

24 用扳手将压机上的螺钉松开,将工装设置到压机上,将模具插进并锁紧
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) Only Performed on the 3481-ME4096 2) 3) 48. Slide pin press into collet. Use Allen wrench to tighten. 将压机销滑进连接头,并用扳手锁紧 49. Loosen set screw on press with Allen wrench to insert the tooling into the press. Insert tooling and tighten. 用扳手将压机上的螺钉松开,将工装设置到压机上,将模具插进并锁紧

25 将电机放到工装上,电机轴上的孔、滑轮上的孔及工装上的销对齐
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) Only Performed on the 3481-ME4096 2) 3) 50. Slide pulley onto shaft. Align hole in pulley with hole on the shaft. 将滑轮滑动装配少周上,并将带轮上的孔与电机轴上的孔对齐 51. Set motor into fixture. Align the hole in shaft and pulley to the pin in fixture. 将电机放到工装上,电机轴上的孔、滑轮上的孔及工装上的销对齐

26 Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) Only Performed on the 3481-ME4096 2) 3) 52. Insert a pin into the pulley. Align tooling to top of pin. 将销装到孔里,将模具顶针与之对齐 53. Press pin into place. 压下压机 54. Move to shipping 压机升开

27 选取一个平的硬板纸,折叠成型,并用订书机订三根订书针
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) For 4097 & 4095 use a box 18” x 12” x 10”. 2) For 4096 use a box 18” x 12” x 12”. 3) 55. Take a flat cardboard box, fold into shape. Use staple gun to put 3 staples into seam. 选取一个平的硬板纸,折叠成型,并用订书机订三根订书针 56. Use packaging tape to cover staples and seam. Tape should overlap on each side 5 inches. 用包装带包好,包装带需要的延伸到接缝外各5“.

28 4 star 6 Star 3482-ME4095 & 4094放入三层星型海绵, 3481-ME4096放入一层海绵
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) Foam 2) 4 star foam 3) 6 star foam In Process Check 1) 3481-ME4096 can only ship 4 motors per 18” x 12” x 12” box. 2) 2383-ME4094 & 4095 can ship 6 motors per 18” x 12” x 10” box. 3) 57. Flip box over, insert 2 layers of foam 打开包装巷,铺两层海绵980067 58. Insert 3 layers of star foam (6 stars) for 3482-ME4095 & Insert one layer of star foam (4 stars) for 3481-ME4096. 3482-ME4095 & 4094放入三层星型海绵, 3481-ME4096放入一层海绵 4 star 6 Star

29 59. Tuck encoder wires close to motor if needed将编码器线与电机贴紧
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 59. Tuck encoder wires close to motor if needed将编码器线与电机贴紧 60. Place a motor into an ESD bag, Encoder to the inside. 将电机放到ESD袋子中,编码器在里面

30 61. Place 6 motors in box, encoder side down.将6只电机放到一盒,编码器在下面
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 61. Place 6 motors in box, encoder side down.将6只电机放到一盒,编码器在下面 62. Press down on cables and bags to get cables to lay nicely in box. 将ESD袋子和电机摆放整齐

31 63. Place 1 layer of foam in box, press down. 放一层海绵
Title: Name Safety Requirements: Safety glasses Operator Maintenance 1) 2) 3) Tools & Fixtures 1) 2) 3) Material / Components 1) 2) 3) In Process Check 1) 2) 3) 63. Place 1 layer of foam in box, press down. 放一层海绵 64. Close Box.关上包装箱 65. Staple at both ends. Apply tape. 用胶带封住两端 66. Ship.

32 Signatures of Authorization
Revision: Date: Reason for Change: Editor: A 6/20/2007 New SWI Introduction. Andy Isder Signatures of Authorization Production: Manufacturing: Quality: Design: Other:


Download ppt "Title: Name On this page is information about operators that are trained and certified to perform this Standard Work. The operators signing below have."

Similar presentations


Ads by Google