Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

“How We Got Our Bible Part 2”

Similar presentations


Presentation on theme: "“How We Got Our Bible Part 2”"— Presentation transcript:

1 “How We Got Our Bible Part 2”

2 Archaeology and the Bible: New Testament Wall Chart and Pamphlet.
How we Got the Bible Wall Chart and Pamphlet. Books of the Bible Wall Chart. Makes Memorizing Easier Bible Bookcase Wall Chart

3 A Time Line of Key Events in the
History of the Bible ow We Got the ible

4 AD 1516 Erasmus Erasmus, a priest and Greek scholar, publishes a new Greek edition and a more accurate Latin translation of the New Testament in AD 1516. 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

5 Martin Luther, William Tyndale, and the King James translators.
AD 1516 Erasmus His Greek text forms the basis of the Textus Receptus or “received text”, which is used later by Martin Luther, William Tyndale, and the King James translators. 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

6 The Greek New Testament of Erasmus AD 1516

7 Pope Leo X “the fable of Christ was quite profitable to him"

8 AD 1517 Martin Luther Martin Luther nailed his famous 95 Theses of Contention (a list of 95 issues of heretical theology and crimes of the Roman Catholic Church) onto the church door at Wittenberg. Martin Luther 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

9 Foxe’s Book of Martyrs

10 Martin Luther translates the New Testament into German in AD 1522.
1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

11 AD 1525 William Tyndale William Tyndale, priest and Oxford scholar, translates the New Testament from Greek into English (AD 1525), but cannot get approval to publish it in England. 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

12 AD 1535 William Tyndale He moves to Germany and smuggles Bibles, into England in sacks of corn and flour. In AD 1535, he publishes part of the Old Testament translated from Hebrew into English. 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

13 Sources Used: Ancient Greek and Hebrew Copies and The Vulgate
Tyndale AD 1525 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

14

15 “O Lord, open the king of England’s eyes.”
1536 Tyndale "was strangled to death while tied at the stake, and then his dead body was burned" 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

16 AD 1535 The Coverdale Bible The Coverdale Bible is translated by Miles Coverdale (AD 1535) and dedicated to Anne Boleyn, one of King Henry VIII’s wives. This is the first complete Bible to be printed in English. 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

17 Coverdale AD 1535 Sources Used: Tyndale
1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

18 is translated by John Rogers under the pen name
AD 1537 Matthew’s Bible The Matthew’s Bible is translated by John Rogers under the pen name “Thomas Matthew,” and is the first Bible published with the king’s permission (AD 1537). 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

19

20 Matthews AD 1537 Sources Used: Tyndale
1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

21 AD 1537 The Great Bible Later, Thomas Cranmer, advisor to King Henry VIII, entrusts Coverdale to revise Matthew’s Bible to make the “Great Bible.” ( ) 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

22 Great Bible AD 1539 Sources Used: Tyndale
1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

23 Henry’s six wives

24 AD 1560 The Geneva Bible Exiles from England flee to Geneva, Switzerland. In AD 1560, they print the Geneva Bible, which is a complete revision of the Great Bible with the Old Testament translated from Hebrew. Page from Geneva Bible 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

25 Sources Used: Ancient Greek and Hebrew Copies and The Great Bible
Geneva AD 1560 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

26 AD 1560 The Geneva Bible This is the Bible of Shakespeare and the one carried to America by the Pilgrims in AD 1620. William Shakespeare 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

27 AD 1555 Queen Mary England’s Queen Mary bans Protestant translations of the English Bible. John Rogers and Thomas Cranmer are burned at the stake. Later some 300 men, women, and children are also burned. “Bloody Mary” 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

28 AD 1568 Bishops Bible The translation of the Bishops Bible begins under Queen Elizabeth in AD It is the Church of England’s answer to the Geneva Bible. Queen Elizabeth 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

29 Sources Used: Geneva Bible
Bishops AD 1568 Sources Used: Geneva Bible 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

30 AD 1604 King James Version King James I commissions 54 scholars to undertake a new Bible translation. For six years, six teams of scholars work to complete the new version in AD 1611. King James I of England 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

31 Sources Used: Ancient Greek and Hebrew Copies, Tyndale’s Bible, the Geneva Bible, and the Bishops Bible. King James AD 1611 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

32 In the twinkling of an eye
A foregone conclusion All of a sudden Dash to pieces Good riddance Heart's content In a pickle In the twinkling of an eye Up in arms Vanish into thin air William Shakespeare

33

34

35 Apocrypha Some Apocryphal Books and Additions AD 1560
1 Esdras Baruch, with Letter to Jeremiah 2 Esdras Song of Three Young Men Tobit Susanna Judith Bel and the Dragon Additions to Esther Prayer of Manasseh Wisdom of Solomon 1 Maccabees Ecclesiasticus 2 Maccabees 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

36 Early Copies Codex Alexandrinus AD 425 Codex Vaticanus AD 340
Codex Sinaiticus AD 330 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

37 AD 1859 Older Manuscripts Codex Sinaiticus (earliest complete copy of the New Testament, copied in AD 350) is found in St. Catherine’s Monastery near Mt. Sinai in AD 1859. 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

38 The Dead Sea Scrolls, made between 100 BC and AD 100,
Are found in a cave in 1947 by a shepherd, contain the oldest known copies of portions of the Old Testament. A Qumran Cave near the Dead Sea 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

39 AD 1947 Scroll of Isaiah A Scroll of Isaiah that is part of the Dead Sea Scrolls is the oldest complete manuscript of any book of the Bible. This copy was made around 100 BC. Scroll of Isaiah 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

40 Sources Used: Early Copies, Ancient Hebrew and Greek Copies, Dead Sea Scrolls and Newly Discovered Manuscripts Modern Translations 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

41 Formal Translation: Modern Translations (word-for-word)
AD Modern Translations Formal Translation: (word-for-word) Translates the words and structures of the original languages. Examples: NASB97, NKJV, ESV 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

42 Dynamic Translation: Modern Translations (thought-for-thought)
AD Modern Translations Dynamic Translation: (thought-for-thought) Translates the meaning and concepts of the original languages. Examples: NIV, Holman Christian Standard Bible 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

43 Paraphrase: Modern Translations Rewording of an existing translation
AD Modern Translations Paraphrase: Rewording of an existing translation in the same language. Examples: NL, NLT, Message, Phillips 1500 BC BC AD AD AD AD AD AD 2000

44

45

46 A Time Line of Key Events in the
History of the Bible ow We Got the ible


Download ppt "“How We Got Our Bible Part 2”"

Similar presentations


Ads by Google