Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Similar presentations


Presentation on theme: "Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ."— Presentation transcript:

1 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan Surah 6: Al-An’aam

2 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:111] And even if We had sent down to them the angels and the dead had spoken to them and We had brought together all things before them, they would not believe unless Allah pleases, but most of them are ignorant. ÔáWåÒáÇåÂB âÈâÏáÇáäÃá¾áÑ áUá¿ãMÞáÇåÂB âÈãÏå×áÂãH CáËåÂáäqáÊ CáËáäÊáF åÒáÂáÑ åBÒâËãÆåKâ×ã åBÒâÊCá¾ CáäÆ æÚâR⺠èAåØáw áäÄâ¾ åÈãÏå×áÃá® CáÊåoáxácáÑ ý111þ áÉÒâÃáÏå`áÖ åÈâÎáoá\å¾áF áäÌã¿~áÂáÑ âÐäÃÂB ACáxáÖ ÉáF áäÙãH Surah 6: Al-An’aam

3 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:112] And thus did We make for every prophet an enemy, the Shaitans from among men and jinn, some of them suggesting to others varnished falsehood to deceive (them), and had your Lord pleased they would not have done it, therefore leave them and that which they forge. ãäÌã`åÂBáÑ ãuÊãßB áÌ×ã¦Cá×áw BæäÑâká® èäØãRãÊ ãäÄâ¿ã CáËåÃá¯á_ áÀãÂámá¾áÑ ACáw åÒáÂáÑ BænÑâoâ² ãÁåÒá»åÂB áµâoågâp è¤å¯áQ ÔáÂãH åÈâÏâ£å¯áQ ØãcÒâÖ ý112þ áÉÑâoáXå·áÖ CáÆáÑ åÈâÎånámᶠâÍÒâÃá¯á¶ CáÆ áÀâäQán Surah 6: Al-An’aam

4 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:113] And that the hearts of those who do not believe in the hereafter may incline to it and that they may be well pleased with it and that they may earn what they are going to earn (of evil). âÍåÒá¢åoá×ãÂáÑ ãTáoãgÝCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB âTákãNå¶áF ãÐå×áÂãH Ôá³å|áXãÂáÑ ý113þ áÉÒâ¶ãoáXå»âäÆ ÈâÎ CáÆ åBÒâ¶ãoáXå»á×ãÂáÑ Surah 6: Al-An’aam

5 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:114] Shall I then seek a judge other than Allah? And He it is Who has revealed to you the Book (which is) made plain; and those whom We have given the Book know that it is revealed by your Lord with truth, therefore you should not be of the disputers. âÈâ¿å×áÂãH áÁáqáÊáF ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ CæÇá¿ác Øã³áXåQáF ãÐäÃÂB áoå×á³á¶áF âÐáäÊáF áÉÒâÇáÃå¯áÖ áPCáXã¿åÂB âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂBáÑ æÚáä|á·âÆ áPCáXã¿åÂB ý114þ áÌÖãoáXåÇâÇåÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áW áÚᶠãä¼ádåÂCãQ áÀãäQáän ÌãäÆ çÁáäqáËâÆ Surah 6: Al-An’aam

6 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:115] And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is none who can change His words, and He is the Hearing, the Knowing. ãÐãWCáÇãÃá¿ã ãÁãäkáRâÆ áäÙ æÙåká®áÑ Cæºåkã{ áÀãäQán âYáÇãÃá¾ åYáäÇáWáÑ ý115þ âÈ×ãÃá¯åÂB â°×ãÇáätÂB áÒâÎáÑ Surah 6: Al-An’aam

7 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:116] And if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from Allah's way; they follow but conjecture and they only lie. ÉãH ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® á½ÒâäÃã£âÖ ã¡ånáÛB Ø㶠ÌáÆ áoá\å¾áF å°ã§âW ÉãHáÑ ý116þ áÉÒâ{âoåháÖ áäÙãH åÈâÎ åÉãHáÑ áäÌáä«ÂB áäÙãH áÉÒâ¯ãRáäXáÖ Surah 6: Al-An’aam

8 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:117] Surely your Lord-- He best knows who goes astray from His way, and He best knows those who follow the right course. [6:118] Therefore eat of that on which Allah's name has been mentioned if you are believers in His communications. áâÈáÃå®áF áÒâÎáÑ ãÐãÃ×ãRás Ìá® âäÄã£áÖ ÌáÆ âÈáÃå®áF áÒâÎ áÀáäQán áäÉãH ý117þáÌÖãkáXåÏâÇåÂCãQ áÌ×ãËãÆåKâÆ ãÐãWCáÖEãQ åÈâXËâ¾ ÉãH ãÐå×áÃá® ãÐäÃÂB âÈåsB áoã¾âl CáäÇãÆ åBÒâÃâ¿á¶ ý118þ Surah 6: Al-An’aam

9 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:119] And what reason have you that you should not eat of that on which Allah's name has been mentioned, and He has already made plain to you what He has forbidden to you-- excepting what you are compelled to; åkáºáÑ ãÐå×áÃá® ãÐäÃÂB âÈåsB áoã¾âl CáäÇãÆ åBÒâÃâ¾åGáW áäÙáF åÈâ¿á CáÆáÑ ãÐå×áÂãH åÈâWånãoâ§å¢B CáÆ áäÙãH åÈâ¿å×áÃá® áÅáäoác CáäÆ Èâ¿á áÄáä|ᶠSurah 6: Al-An’aam

10 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). and most surely many would lead (people) astray by their low desires out of ignorance; surely your Lord-- He best knows those who exceed the limits. áÀáäQán áäÉãH èÈåÃã® ãoå×á³ãQ ÈãÏãMBáÒåÎáGãQ áÉÒâäÃã£â×áä æBo×ã\á¾ áäÉãHáÑ ý119þ áÌÖãkáXå¯âÇåÂCãQ âÈáÃå®áF áÒâÎ Surah 6: Al-An’aam

11 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:120] And abandon open and secret sin; surely they who earn sin shall be recompensed with what they earned. áÈå[ãßB áÉÒâRãtå¿áÖ áÌÖãmáäÂB áäÉãH âÐáËã¦CáQáÑ ãÈå[ãßB áoãÎC᪠åBÑânáláÑ ý120þ áÉÒâ¶ãoáXå»áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ áÉåÑáqå`â×ás Surah 6: Al-An’aam

12 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:121] And do not eat of that on which Allah's name has not been mentioned, and that is most surely a transgression; and most surely the Shaitans suggest to their friends that they should contend with you; and if you obey them, you shall most surely be polytheists. ç¼åtã·á âÐáäÊãHáÑ ãÐå×áÃá® ãÐäÃÂB âÈåsB ãoá¾åmâÖ åÈá CáäÇãÆ åBÒâÃâ¾åGáW áÙáÑ åÈâ¾ÒâÂãjCá`â×ã åÈãÏãMEá×ãÂåÑáF ÔáÂãH áÉÒâcÒâ×á áÌ×ã¦Cá×áäxÂB áäÉãHáÑ ý121þ áÉÒâ¾ãoåxâÇá åÈâ¿áäÊãH åÈâÎÒâÇâXå¯á¦áF åÉãHáÑ Surah 6: Al-An’aam

13 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:122] Is he who was dead then We raised him to life and made for him a light by which he walks among the people, like him whose likeness is that of one in utter darkness whence he cannot come forth? Thus what they did was made fair seeming to the unbelievers. ØãxåÇáÖ BænÒâÊ âÐá CáËåÃá¯á_áÑ âÍCáËå×á×åcáGᶠCæXå×áÆ áÉCá¾ ÌáÆ áÑáF CáÏåËãäÆ è^ãnCáhãQ áuå×á ãVCáÇâÃâä«ÂB Ø㶠âÐâÃá\áäÆ ÌáÇá¾ ãrCáäËÂB Ø㶠ãÐãQ ý122þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÆ áÌÖãoã¶Cá¿åÃã áÌãäÖâp áÀãÂámá¾ Surah 6: Al-An’aam

14 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:123] And thus have We made in every town the great ones to be its guilty ones, that they may plan therein; and they do not plan but against their own souls, and they do not perceive. åBÑâoâ¿åÇá×ã CáÏ×ãÆãoá`âÆ áoãQCá¾áF èUáÖåoẠãäÄâ¾ Ø㶠CáËåÃá¯á_ áÀãÂámá¾áÑ ý123þ áÉÑâoâ¯åxáÖ CáÆáÑ åÈãÏãtâ·ÊáGãQ áäÙãH áÉÑâoâ¿åÇáÖ CáÆáÑ CáÏ×㶠Surah 6: Al-An’aam

15 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:124] And when a communication comes to them they say: We will not believe till we are given the like of what Allah's messengers are given. Allah best knows where He places His message. There shall befall those who are guilty humiliation from Allah and severe chastisement because of what they planned. CáÆ áÄå\ãÆ ÔáWåKâÊ ÔáäXác áÌãÆåKâäÊ Ìá åBÒâÂCẠçUáÖD åÈâÏåWACá_ BálãHáÑ âS×ã|â×ás âÐáXáÂCásãn âÄá¯å`áÖ â]å×ác âÈáÃå®áF âÐäÃÂB ãÐäÃÂB âÄâsân áØãWÑâF åBÒâÊCá¾ CáÇãQ çkÖãkáw çPBámá®áÑ ãÐäÃÂB ákËã® çnCá³á{ åBÒâÆáoå_áF áÌÖãmáäÂB ý124þ áÉÑâoâ¿åÇáÖ Surah 6: Al-An’aam

16 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:125] Therefore (for) whomsoever Allah intends that He would guide him aright, He expands his breast for Islam, and (for) whomsoever He intends that He should cause him to err, He makes his breast strait and narrow as though he were ascending upwards; åjãoâÖ ÌáÆáÑ ãÅáÚåsãàã âÍánåká{ åbáoåxáÖ âÐáÖãkåÏáÖ ÉáF âÐäÃÂB ãjãoâÖ ÌáÇᶠâkáä¯áä|áÖ CáÇáäÊáGá¾ Cæ_áoác Cæ»ãä×ᢠâÍánåká{ åÄá¯å`áÖ âÐáäÃã£âÖ ÉáF áÀãÂámá¾ ACáÇáätÂB Ø㶠Surah 6: Al-An’aam

17 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). thus does Allah lay uncleanness on those who do not believe. [6:126] And this is the path of your Lord, (a) right (path); indeed We have made the communications clear for a people who mind. áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áuå_ãäoÂB âÐäÃÂB âÄá¯å`áÖ ý125þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB CáËåÃáä|ᶠåkẠCæÇ×ã»áXåtâÆ áÀãäQán â¥Báoã{ Bám~áÎáÑ ý126þ áÉÑâoáä¾áämáÖ Surah 6: Al-An’aam

18 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:127] They shall have the abode of peace with their Lord, and He is their guardian because of what they did. åBÒâÊCá¾ CáÇãQ åÈâÏâä×ãÂáÑ áÒâÎáÑ åÈãÏãäQán ákËã® ãÅáÚáätÂB ânBáj åÈâÏá ý127þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ Surah 6: Al-An’aam

19 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:128] And on the day when He shall gather them all together: O assembly of jinn! you took away a great part of mankind. And their friends from among the men shall say: Our Lord! some of us profited by others and we have reached our appointed term which Thou didst appoint for us. ÈâWåoá\å¿áXåsB ãkẠãäÌã`åÂB áoáxå¯áÆ CáÖ Cæ¯×ãÇá_ åÈâÎâoâxådãÖ áÅåÒáÖáÑ CáËâ£å¯áQ á°áXåÇáXåsB CáËáäQán ãuÊãßB áÌãäÆ ÈâÎâJEá×ãÂåÑáF áÁCáºáÑ ãuÊãßB áÌãäÆ CáËá áYåÃáä_áF áÕãmáäÂB CáËáÃá_áF CáËå³áÃáQáÑ è¤å¯áRãQ Surah 6: Al-An’aam

20 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). He shall say: The fire is your abode, to abide in it, except as Allah is pleased; surely your Lord is Wise, Knowing. [6:129] And thus do We make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned. âÐäÃÂB ACáw CáÆ áäÙãH CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág åÈâ¾BáÒå\áÆ ânCáäËÂB áÁCẠý128þ çÈ×Ãá® çÈ×ã¿ác áÀáäQán áäÉãH áÉÒâRãtå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ Cæ£å¯áQ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB á¤å¯áQ ØãäÂáÒâÊ áÀãÂámá¾áÑ ý129þ Surah 6: Al-An’aam

21 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:130] O assembly of jinn and men! did there not come to you messengers from among you, relating to you My communications and warning you of the meeting of this day of yours? áÉÒâä|â»áÖ åÈâ¿ËãäÆ çÄâsân åÈâ¿ãWåGáÖ åÈáÂáF ãuÊãßBáÑ ãäÌã`åÂB áoáxå¯áÆ CáÖ Bám~áÎ åÈâ¿ãÆåÒáÖ ACá»ã åÈâ¿áÊÑânãmËâÖáÑ ØãWCáÖD åÈâ¿å×áÃá® Surah 6: Al-An’aam

22 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). They shall say: We bear witness against ourselves; and this world's life deceived them, and they shall bear witness against their own souls that they were unbelievers. Cá×åÊâäkÂB âTCá×ádåÂB âÈâÏåWáäoá²áÑ CáËãtâ·ÊáF ÔáÃá® CáÊåkãÏáw åBÒâÂCẠý130þ áÌÖãoã¶Cá¾ åBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊáF åÈãÏãtâ·ÊáF ÔáÃá® åBÑâkãÏáwáÑ Surah 6: Al-An’aam

23 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:131] This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent. [6:132] And all have degrees according to what they do; and your Lord is not heedless of what they do. CáÏâÃåÎáFáÑ èÈåÃâ«ãQ Óáoâ»åÂB áÀãÃåÏâÆ áÀâäQáän Ìâ¿áÖ åÈáä ÉáF áÀãÂál ý131þ áÉÒâÃã¶Cá² áÉÒâÃáÇå¯áÖ CáäÇá® èÄã¶Cá³ãQ áÀâäQán CáÆáÑ åBÒâÃãÇá® CáäÇãäÆ çVCá_ánáj èäÄâ¿ãÂáÑ ý132þ Surah 6: Al-An’aam

24 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:133] And your Lord is the Self-sufficient one, the Lord of mercy; if He pleases, He may take you off, and make whom He pleases successors after you, even as He raised you up from the seed of another people. å¸ãÃåháXåtáÖáÑ åÈâ¿åRãÎåmâÖ åGáxáÖ ÉãH ãUáÇåcáäoÂB Ñâl âäØãËá³åÂB áÀâäQánáÑ áÌÖãoágD èÅåÒẠãUáäÖãänâl ÌãäÆ Èâ¾áGáxÊáF CáÇá¾ ACáxáÖ CáäÆ Èâ¾ãkå¯áQ ÌãÆ ý133þ Surah 6: Al-An’aam

25 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:134] Surely what you are threatened with must come to pass and you cannot escape (it). ý134þ áÌÖãqã`å¯âÇãQ ÈâXÊáF CáÆáÑ èVÝ áÉÑâká®ÒâW CáÆ áäÉãH Surah 6: Al-An’aam

26 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:135] Say: O my people! act according to your ability; I too am acting; so you will soon come to know, for whom (of us) will be the (good) end of the abode; surely the unjust shall not be successful. áµåÒátᶠçÄãÆCá® ØãäÊãH åÈâ¿ãXáÊCá¿áÆ ÔáÃá® åBÒâÃáÇå®B ãÅåÒẠCáÖ åÄ⺠áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âeãÃå·âÖ áÙ âÐáäÊãH ãnBäákÂB âUáRãºCá® âÐá âÉÒâ¿áW ÌáÆ áÉÒâÇáÃå¯áW ý135þ Surah 6: Al-An’aam

27 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:136] And they set apart a portion for Allah out of what He has created of tilth and cattle, and say: This is for Allah-- so they assert-- and this for our associates; then what is for their associates, it reaches not to Allah, and whatever is (set apart) for Allah, it reaches to their associates; evil is that which they judge. åBÒâÂCá»á¶ CæR×ã|áÊ ãÅCá¯åÊáÛBáÑ ãZåoádåÂB áÌãÆ áFánál CãäÇãÆ ãÐäÃã åBÒâÃá¯á_áÑ åÈãÏãMEá¾áoâxã áÉCá¾ CáÇᶠCáËãMEá¾áoâxã Bám~áÎáÑ åÈãÏãÇå®áqãQ ãÐäÃã Bám~áÎ åÈãÏãMEá¾áoâw ÔáÂãH âÄã|áÖ áÒâÏᶠãÐäÃã áÉCá¾ CáÆáÑ ãÐäÃÂB ÔáÂãH âÄã|áÖ áÚᶠý136þ áÉÒâÇâ¿ådáÖ CáÆ ACás Surah 6: Al-An’aam

28 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:137] And thus their associates have made fair seeming to most of the polytheists the killing of their children, that they may cause them to perish and obscure for them their religion; and if Allah had pleased, they would not have done it, therefore leave them and that which they forge. åÈãÎãjáÙåÑáF áÄåXẠáÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ èo×ã\á¿ã áÌáäÖáp áÀãÂámá¾áÑ âÐäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ åÈâÏáËÖãj åÈãÏå×áÃá® åBÒâtãRåÃá×ãÂáÑ åÈâÎÑâjåoâ×ã åÈâÎâJEá¾áoâw ý137þ áÉÑâoáXå·áÖ CáÆáÑ åÈâÎånámᶠâÍÒâÃá¯á¶ CáÆ Surah 6: Al-An’aam

29 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:138] And they say: These are cattle and tilth prohibited, none shall eat them except such as We please-- so they assert-- and cattle whose backs are forbidden, and cattle on which they would not mention Allah's name-- forging a lie against Him; He shall requite them for what they forged. ÌáÆ áäÙãH CáÏâÇá¯å§áÖ áäÙ çoå`ãc çZåoácáÑ çÅCá¯åÊáF ãÍãm~áÎ åBÒâÂCáºáÑ áÉÑâoâ¾åmáÖ áäÙ çÅCá¯åÊáFáÑ CáÎânÒâÏ⪠åYáÆãäoâc çÅCá¯åÊáFáÑ åÈãÏãÇå®áqãQ ACáxäÊ áÉÑâoáXå·áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ÈãÏÖãqå`á×ás ãÐå×áÃá® ABáoãXå¶B CáÏå×áÃá® ãÐäÃÂB áÈåsB ý138þ Surah 6: Al-An’aam

30 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:139] And they say: What is in the wombs of these cattle is specially for our males, and forbidden to our wives, and if it be stillborn, then they are all partners in it; He will reward them for their attributing (falsehood to Allah); surely He is Wise, Knowing. çÅáäoádâÆáÑ CáÊãnÒâ¾âmãä çUá|ãÂCág ãÅCá¯åÊáÛB ãÍãm~áÎ ãÉÒâ§âQ Ø㶠CáÆ åBÒâÂCáºáÑ åÈãÏÖãqå`á×ás ACá¾áoâw ãÐ×㶠åÈâÏᶠæUáXå×áäÆ Ìâ¿áÖ ÉãHáÑ CáËã_BáÑåpáF ÔáÃá® ý139þ çÈ×ãÃá® çÈ×ã¿ãc âÐáäÊãH åÈâÏá·å{áÑ Surah 6: Al-An’aam

31 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:140] They are lost indeed who kill their children foolishly without knowledge, and forbid what Allah has given to them forging a lie against Allah; they have indeed gone astray, and they are not the followers of the right course. åBÒâÆáäoácáÑ èÈåÃã® ãoå×á³ãQ CæÏá·ás åÈâÎájáÙåÑáF åBÒâÃáXẠáÌÖãmáäÂB áoãtág åkẠåBÒâÊCá¾ CáÆáÑ åBÒâäÃᢠåkẠãÐäÃÂB ÔáÃá® ABáoãXå¶B âÐäÃÂB âÈâÏáºápán CáÆ ý140þ áÌÖãkáXåÏâÆ Surah 6: Al-An’aam

32 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:141] And He it is Who produces gardens (of vine), trellised and untrellised, and palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and olives and pomegranates, áÄåháäËÂBáÑ èVCáwÑâoå¯áÆ áoå×á²áÑ èVCáwÑâoå¯áäÆ èVCáäËá_ áGáxÊáF ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ áÉCáäÆâäoÂBáÑ áÉÒâXåÖáäqÂBáÑ âÐâÃâ¾âF Cæ·ãÃáXåhâÆ á­ånáäqÂBáÑ Surah 6: Al-An’aam

33 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). like and unlike; eat of its fruit when it bears fruit, and pay the due of it on the day of its reaping, and do not act extravagantly; surely He does not love the extravagant. åBÒâWDáÑ áoáÇå[áF BálãH ãÍãoáÇá[ ÌãÆ åBÒâÃâ¾ èÐãQCáxáXâÆ áoå×á²áÑ CæÏãQCáxáXâÆ áÌ×ã¶ãoåtâÇåÂB âäSãdâÖ áÙ âÐáäÊãH åBÒâ¶ãoåtâW áÙáÑ ãÍãjCá|ác áÅåÒáÖ âÐáä»ác ý141þ Surah 6: Al-An’aam

34 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:142] And of cattle (He created) beasts of burden and those which are fit for slaughter only; eat of what Allah has given you and do not follow the footsteps of the Shaitan; surely he is your open enemy. âÐäÃÂB âÈâ¿áºápán CáäÇãÆ åBÒâÃâ¾ Cæwåoá¶áÑ æUáÂÒâÇác ãÅCá¯åÊáÛB áÌãÆáÑ çÌ×ãRâäÆ çäÑâká® åÈâ¿á âÐáäÊãH ãÉCá§å×áäxÂB ãVBáÒâ§âg åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑ ý142þ Surah 6: Al-An’aam

35 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:143] Eight in pairs-- two of sheep and two of goats. Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge if you are truthful ãÌå×áËå[B ãqå¯áÇåÂB áÌãÆáÑ ãÌå×áËå[B ãÉåGáä£ÂB áÌãäÆ è^BáÑåpáF áUá×ãÊCáÇá[ ãÐå×áÃá® åYáÃáÇáXåwB CáäÆáF ãÌå×á×á\ÊâÛB ãÅáF áÅáäoác ãÌåÖáoá¾áämÂD åÄ⺠ý143þ áÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾ ÉãH èÈåÃã¯ãQ ØãÊÑâKãäRáÊ ãÌå×á×á\ÊâÛB âÅCácånáF Surah 6: Al-An’aam

36 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:144] And two of camels and two of cows. Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah enjoined you this? ãÌåÖáoá¾áämÂD åÄ⺠ãÌå×áËå[B ãoá»áRåÂB áÌãÆáÑ ãÌå×áËå[B ãÄåQãßB áÌãÆáÑ ãÌå×á×á\ÊâÛB âÅCácånáF ãÐå×áÃá® åYáÃáÇáXåwB CáäÆáF ãÌå×á×á\ÊâÛB ãÅáF áÅáäoác Bám~áÏãQ âÐäÃÂB âÈâ¾Cáä{áÑ ålãH ABákáÏâw åÈâXËâ¾ åÅáF Surah 6: Al-An’aam

37 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Who, then, is more unjust than he who forges a lie against Allah that he should lead astray men without knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people. ãoå×á³ãQ árCáäËÂB áäÄã£â×ã CæQãmá¾ ãÐäÃÂB ÔáÃá® ÓáoáXå¶B ãÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÇᶠý144þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ áÐäÃÂB áäÉãH èÈåÃã® Surah 6: Al-An’aam

38 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:145] Say: I do not find in that which has been revealed to me anything forbidden for an eater to eat of except that it be what has died of itself, or blood poured forth, or flesh of swine-- âÐâÇá¯å§áÖ èÈã®CᦠÔáÃá® CæÆáäoádâÆ áäØáÂãH áØãcåÑâF CáÆ Ø㶠âkã_áF áäÙ Ä⺠èoÖãqËãg áÈådá åÑáF CæcÒâ·åtáäÆ CæÆáj åÑáF æUáXå×áÆ áÉÒâ¿áÖ ÉáF áäÙãH Surah 6: Al-An’aam

39 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). for that surely is unclean-- or that which is a transgression, other than (the name of) Allah having been invoked on it; but whoever is driven to necessity, not desiring nor exceeding the limit, then surely your Lord is Forgiving, Merciful. áäoâ§å¢B ãÌáÇᶠãÐãQ ãÐäÃÂB ãoå×á³ã áäÄãÎâF Cæ»åt㶠åÑáF çuå_ãn âÐáäÊãIᶠý145þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÀáäQán áäÉãIᶠèjCá® áÙáÑ è±CáQ áoå×á² Surah 6: Al-An’aam

40 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:146] And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of both, except such as was on their backs ãoá»áRåÂB áÌãÆáÑ èoâ·âª Õãl áäÄâ¾ CáËåÆáäoác åBÑâjCáÎ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®áÑ CáÇâÎânÒâÏ⪠åYáÃáÇác CáÆ áäÙãH CáÇâÏáÆÒâdâw åÈãÏå×áÃá® CáËåÆáäoác ãÈáËá³åÂBáÑ Surah 6: Al-An’aam

41 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). or the entrails or what was mixed with bones: this was a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely Truthful. åÈãÏã×å³áRãQ ÈâÎCáËåÖáqá_ áÀãÂál èÈå«á¯ãQ á¨áÃáXågB CáÆ åÑáF CáÖBáÒádåÂB ãÑáF ý146þ áÉÒâºãjCá|á CáäÊãHãÑ Surah 6: Al-An’aam

42 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:147] But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of All-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the guilty people. âÐâsåGáQ âäjáoâÖ áÙáÑ èUá¯ãsBáÑ èUáÇåcán Ñâl åÈâ¿âäQáän Äâ»á¶ á½ÒâQáämá¾ ÉãIᶠý147þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB ãÅåÒá»åÂB ãÌá® Surah 6: Al-An’aam

43 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:148] Those who are polytheists will say: If Allah had pleased we would not have associated (aught with Him) nor our fathers, nor would we have forbidden (to ourselves) anything; even so did those before them reject until they tasted Our punishment. CáÊâJCáQD áÙáÑ CáËå¾áoåwáF CáÆ âÐäÃÂB ACáw åÒá åBÒâ¾áoåwáF áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»á×ás ÔáäXác ÈãÏãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂB áPáämá¾ áÀãÂámá¾ èAåØáw ÌãÆ CáËåÆáäoác áÙáÑ CáËásåGáQ åBÒâºBál Surah 6: Al-An’aam

44 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Say: Have you any knowledge with you so you should bring it forth to us? You only follow a conjecture and you only tell lies. CáËá âÍÒâ_ãoåhâXᶠèÈåÃã® åÌãäÆ Èâ¾ákËã® åÄáÎ åÄ⺠ý148þ áÉÒâ{âoåháW áäÙáH åÈâXÊáF åÉãHáÑ áäÌáä«ÂB áäÙãH áÉÒâ¯ãRáäXáW ÉãH Surah 6: Al-An’aam

45 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:149] Say: Then Allah's is the conclusive argument; so if He please, He would certainly guide you all. áÌ×ã¯áÇå_áF åÈâ¾BákáÏá ACáw åÒáÃᶠâUá³ãÂCáRåÂB âUáä`âdåÂB ãÐäÃãÃᶠåÄ⺠ý149þ Surah 6: Al-An’aam

46 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:150] Say: Bring your witnesses who should bear witness that Allah has forbidden this, then if they bear witness, do not bear witness with them; Bám~áÎ áÅáäoác áÐäÃÂB áäÉáF áÉÑâkáÏåxáÖ áÌÖãmáäÂB âÈâ¾ABákáÏâw áäÈâÃáÎ åÄ⺠åÈâÏá¯áÆ åkáÏåxáW áÚᶠåBÑâkãÏáw ÉãIᶠSurah 6: Al-An’aam

47 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). and follow not the low desires of those who reject Our communications and of those who do not believe in the hereafter, and they make (others) equal to their Lord. áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂBáÑ CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB ABáÒåÎáF å°ãRáäXáW áÙáÑ ý150þ áÉÒâÂãkå¯áÖ åÈãÏãäQáoãQ ÈâÎáÑ ãTáoãgÝCãQ Surah 6: Al-An’aam

48 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:151] Say: Come I will recite what your Lord has forbidden to you-- (remember) that you do not associate anything with Him and show kindness to your parents, and do not slay your children for (fear of) poverty-- We provide for you and for them-- åBÒâ¾ãoåxâW áäÙáF åÈâ¿å×áÃá® åÈâ¿âäQán áÅáäoác CáÆ âÄåWáF åBåÒáÂCá¯áW åÄ⺠Èâ¾ájáÙåÑáF åBÒâÃâXå»áW áÙáÑ CæÊCátåcãH ãÌåÖákãÂBáÒåÂCãQáÑ CæNå×áw ãÐãQ åÈâÎCáäÖãHáÑ åÈâ¿âºâpåoáÊ âÌådáäÊ è¹áÚåÆH åÌãäÆ Surah 6: Al-An’aam

49 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). and do not draw nigh to indecencies, those of them which are apparent and those which are concealed, and do not kill the soul which Allah has forbidden except for the requirements of justice; this He has enjoined you with that you may understand. åBÒâÃâXå»áW áÙáÑ áÌá§áQ CáÆáÑ CáÏåËãÆ áoáÏ᪠CáÆ áyãcBáÒá·åÂB åBÒâQáoå»áW áÙáÑ åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãQ åÈâ¾Cáä{áÑ åÈâ¿ãÂál ãä¼ádåÂCãQ áäÙãH âÐäÃÂB áÅáäoác ØãXáäÂB áuå·áäËÂB ý151þ áÉÒâÃã»å¯áW Surah 6: Al-An’aam

50 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:152] And do not approach the property of the orphan except in the best manner until he attains his maturity, and give full measure and weight with justice-- ÔáäXác âÌátåcáF áØãÎ ØãXáäÂCãQ áäÙãH ãÈ×ãXá×åÂB áÁCáÆ åBÒâQáoå»áW áÙáÑ ã¨åtã»åÂCãQ áÉBáq×ãÇåÂBáÑ áÄå×á¿åÂB åBÒâ¶åÑáFáÑ âÍáäkâwáF á´âÃåRáÖ Surah 6: Al-An’aam

51 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability; and when you speak, then be just though it be (against) a relative, and fulfill Allah's covenant; this He has enjoined you with that you may be mindful; Bál áÉCá¾ åÒáÂáÑ åBÒâÂãkå®CᶠåÈâXåÃ⺠BálãHáÑ CáÏá¯åsâÑ áäÙãH Cætå·áÊ ¸ãäÃá¿âÊ áÙ åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãQ Èâ¾Cáä{áÑ åÈâ¿ãÂál åBÒâ¶åÑáF ãÐäÃÂB ãkåÏá¯ãQáÑ ÔáQåo⺠ý152þ áÉÑâoáä¾ámáW Surah 6: Al-An’aam

52 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:153] And (know) that this is My path, the right one therefore follow it, and follow not (other) ways, for they will lead you away from His way; this He has enjoined you with that you may guard (against evil). áÄâRâätÂB åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑ âÍÒâ¯ãRáäWCᶠCæÇ×ã»áXåtâÆ Øã¦Báoã{ Bám~áÎ áäÉáFáÑ áÉÒâ»áäXáW åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãQ Èâ¾Cáä{áÑ åÈâ¿ãÂál ãÐãÃ×ãRás Ìá® åÈâ¿ãQ á¹áäoá·áXᶠý153þ Surah 6: Al-An’aam

53 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:154] Again, We gave the Book to Musa to complete (Our blessings) on him who would do good (to others), and making plain all things and a guidance and a mercy, so that they should believe in the meeting of their Lord. æÚ×ã|å·áWáÑ áÌátåcáF áÕãmáäÂB ÔáÃá® CæÆCáÇáW áPCáXã¿åÂB ÔásÒâÆ CáËå×áWD áäÈâ[ áÉÒâËãÆåKâÖ åÈãÏãäQán ACá»ãÃãQ ÈâÏáäÃá¯áä æUáÇåcánáÑ ÓækâÎáÑ èAåØáw ãäÄâ¿ãä ý154þ Surah 6: Al-An’aam

54 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:155] And this is a Book We have revealed, blessed; therefore follow it and guard (against evil) that mercy may be shown to you. åÈâ¿áäÃá¯á åBÒâ»áäWBáÑ âÍÒâ¯ãRáäWCᶠç½ánCáRâÆ âÍCáËåÂáqÊáF çPCáXã¾ Bám~áÎáÑ ý155þ áÉÒâÇácåoâW Surah 6: Al-An’aam

55 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:156] Lest you say that the Book was only revealed to two parties before us and We were truly unaware of what they read. CáËãÃåRẠÌãÆ ãÌå×áXá·ãMEᦠÔáÃá® âPCáXã¿åÂB áÁãqÊâF CáÇáäÊãH åBÒâÂÒâ»áW ÉáF ý156þ áÌ×ãÃã¶Cá³á åÈãÏãXásBánãj Ìá® CáäËâ¾ ÉãHáÑ Surah 6: Al-An’aam

56 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:157] Or lest you should say: If the Book had been revealed to us, we would certainly have been better guided than they, so indeed there has come to you clear proof from your Lord, and guidance and mercy. ÓákåÎáF CáäËâ¿á âPCáXã¿åÂB CáËå×áÃá® áÁãqÊâF CáäÊáF åÒá åBÒâÂÒâ»áW åÑáF çUáÇåcánáÑ ÓækâÎáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáËãä×áQ Èâ¾ACá_ åká»á¶ åÈâÏåËãÆ Surah 6: Al-An’aam

57 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Who then is more unjust than he who rejects Allah's communications and turns away from them? We will reward those who turn away from Our communications with an evil chastisement because they turned away. Õãqå`áËás CáÏåËá® áµáká{áÑ ãÐäÃÂB ãVCáÖEãQ áPáämá¾ ÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÇᶠåBÒâÊCá¾ CáÇãQ ãPBámá¯åÂB áAÒâs CáËãWCáÖD åÌá® áÉÒâ¶ãkå|áÖ áÌÖãmáäÂB ý157þ áÉÒâ¶ãkå|áÖ Surah 6: Al-An’aam

58 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:158] They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come. On the day when some of the signs of your Lord shall come, áÀâäQán áØãWåGáÖ åÑáF âUá¿ãMÞáÇåÂB âÈâÏ×ãWåGáW ÉáF áäÙãH áÉÑâoâ«ËáÖ åÄáÎ áÀãäQán ãVCáÖD â¤å¯áQ ØãWåGáÖ áÅåÒáÖ áÀãäQán ãVCáÖD â¤å¯áQ áØãWåGáÖ åÑáF Surah 6: Al-An’aam

59 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). its faith shall not profit a soul which did not believe before, or earn good through its faith. Say: Wait; we too are waiting. åYáRátá¾ åÑáF âÄåRẠÌãÆ åYáËáÆD åÌâ¿áW åÈá CáÏâÊCáÇÖãH Cætå·áÊ â°á·ËáÖ áÙ ý158þ áÉÑâoã«áXËâÆ CáäÊãH åBÑâoã«áXÊB ãÄ⺠Bæoå×ág CáÏãÊCáÇÖãH Ø㶠Surah 6: Al-An’aam

60 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:159] Surely they who divided their religion into parts and became sects, you have no concern with them; their affair is only with Allah, then He will inform them of what they did. åÈâÏåËãÆ áYåtáä Cæ¯á×ãw åBÒâÊCá¾áÑ åÈâÏáËÖãj åBÒâºáäoᶠáÌÖãmáäÂB áäÉãH åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ÈâÏâNãäRáËâÖ áäÈâ[ ãÐäÃÂB ÔáÂãH åÈâÎâoåÆáF CáÇáäÊãH èAåØáw Ø㶠ý159þ áÉÒâÃá¯å·áÖ Surah 6: Al-An’aam

61 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:160] Whoever brings a good deed, he shall have ten like it, and whoever brings an evil deed, he shall be recompensed only with the like of it, and they shall not be dealt with unjustly. ãUáNãä×áätÂCãQ ACá_ ÌáÆáÑ CáÏãÂCá\åÆáF âoåxá® âÐáÃᶠãUáËátádåÂCãQ ACá_ ÌáÆ ý160þ áÉÒâÇáÃå«âÖ áÙ åÈâÎáÑ CáÏáÃå\ãÆ áäÙãH Óáqå`âÖ áÚᶠSurah 6: Al-An’aam

62 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:161] Say: Surely, (as for) me, my Lord has guided me to the right path; (to) a most right religion, the faith of Ibrahim the upright one, and he was not of the polytheists. CæÇá×㺠CæËÖãj èÈ×ã»áXåtâäÆ è¥Báoã{ ÔáÂãH ØãäQán ØãÊBákáÎ ØãËáäÊãH åÄ⺠ý161þ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãÆ áÉCá¾ CáÆáÑ Cæ·×ãËác áÈ×ãÎBáoåQãH áUáäÃãäÆ Surah 6: Al-An’aam

63 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:162] Say. Surely my prayer and my sacrifice and my life and my death are (all) for Allah, the Lord of the worlds; [6:163] No associate has He; and this am I commanded, and I am the first of those who submit. ãäPán ãÐäÃã ØãWCáÇáÆáÑ áÕCá×ådáÆáÑ Øã¿âtâÊáÑ ØãWáÚá{ áäÉãH åÄ⺠ý162þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ý163þ áÌ×ãÇãÃåtâÇåÂB âÁáäÑáF åCáÊáFáÑ âVåoãÆâF áÀãÂámãQáÑ âÐá áÀÖãoáw áÙ Surah 6: Al-An’aam

64 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:164] Say: What! shall I seek a Lord other than Allah? And He is the Lord of all things; and no soul earns (evil) but against itself, and no bearer of burden shall bear the burden of another; then to your Lord is your return, so He will inform you of that in which you differed. âSãtå¿áW áÙáÑ èAåØáw ãäÄâ¾ âäPán áÒâÎáÑ CæäQán Øã³åQáF ãÐäÃÂB áoå×á²áF åÄ⺠áäÈâ[ ÓáoågâF ánåpãÑ çTánãpBáÑ ânãqáW áÙáÑ CáÏå×áÃá® áäÙãH èuå·áÊ âäÄâ¾ áÉÒâ·ãÃáXåháW ãÐ×㶠åÈâXËâ¾ CáÇãQ Èâ¿âNãäRáËâ×ᶠåÈâ¿â¯ã_åoáäÆ Èâ¿ãäQán ÔáÂãH ý164þ Surah 6: Al-An’aam

65 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [6:165] And He it is Who has made you successors in the land and raised some of you above others by (various) grades, that He might try you by what He has given you; surely your Lord is quick to requite (evil), and He is most surely the Forgiving, the Merciful. Surah 6: Al-An’aam á¹åÒᶠåÈâ¿á£å¯áQ á°á¶ánáÑ ã¡ånáÛB á¸ãMáÚág åÈâ¿áÃá¯á_ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ â°Öãoás áÀáäQán áäÉãH åÈâ¾CáWD CáÆ Ø㶠åÈâ¾áÒâÃåRá×ãä èVCá_ánáj è¤å¯áQ ý165þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á³á âÐáäÊãHáÑ ãPCá»ã¯åÂB

66 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 7: Al-A’araaf ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

67 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:1] Alif Lam Mim Suad. [7:2] A Book revealed to you-- so let there be no straitness in your breast on account of it-- that you may warn thereby, and a reminder close to the believers. ý1þ }ÇÂB ánãmËâXã âÐåËãäÆ ç^áoác á½ãnåká{ Ø㶠Ìâ¿áÖ áÚᶠáÀå×áÂãH áÁãqÊâF çPCáXã¾ ý2þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÃã Óáoå¾ãláÑ ãÐãQ Surah 7: Al-A’araaf

68 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:3] Follow what has been revealed to you from your Lord and do not follow guardians besides Him, how little do you mind. [7:4] And how many a town that We destroyed, so Our punishment came to it by night or while they slept at midday. ÌãÆ åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ Èâ¿å×áÂãH áÁãqÊâF CáÆ åBÒâ¯ãRáäWB ý3þ áÉÑâoáä¾ámáW CáäÆ æÚ×ãÃẠACá×ãÂåÑáF ãÐãÊÑâj åÈâÎ åÑáF CæWCá×áQ CáËâsåGáQ CáÎACá`ᶠCáÎCáËå¿áÃåÎáF èUáÖåoẠÌãäÆ Èá¾áÑ ý4þ áÉÒâÃãMEẠSurah 7: Al-A’araaf

69 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:5] Yet their cry, when Our punishment came to them, was nothing but that they said: Surely we were unjust. [7:6] Most certainly then We will question those to whom (the messengers) were sent, and most certainly We will also question the messengers; CáäÊãH åBÒâÂCẠÉáF áäÙãH CáËâsåGáQ åÈâÎACá_ ålãH åÈâÎBáÒå®áj áÉCá¾ CáÇᶠý5þ áÌ×ãÇãÂC᪠CáäËâ¾ ý6þ áÌ×ãÃásåoâÇåÂB áäÌáÂáGåtáËáÂáÑ åÈãÏå×áÂãH áÄãsånâF áÌÖãmáäÂB áäÌáÂáGåtáËáÃᶠSurah 7: Al-A’araaf

70 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:7] Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent. [7:8] And the measuring out on that day will be just; then as for him whose measure (of good deeds) is heavy, those are they who shall be successful; ý7þ áÌ×ãRãMEá² CáäËâ¾ CáÆáÑ èÈåÃã¯ãQ ÈãÏå×áÃá® áäÌáä|â»áËáÃᶠáÀãN~áÂåÑâGᶠâÐâËÖãpBáÒáÆ åYáÃâ»á[ ÌáÇᶠâä¼ádåÂB èmãNáÆåÒáÖ âÉåpáÒåÂBáÑ ý8þ áÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ Surah 7: Al-A’araaf

71 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:9] And as for him whose measure (of good deeds) is light those are they who have made their souls suffer loss because they disbelieved in Our communications. [7:10] And certainly We have established you in the earth and made in it means of livelihood for you; little it is that you give thanks. Surah 7: Al-A’araaf ÈâÏátâ·ÊáF åBÑâoãtág áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂåÑâGᶠâÐâËÖãpBáÒáÆ åYáä·ág åÌáÆáÑ ý9þ áÉÒâÇãÃå«áÖ CáËãWCáÖEãQ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ áyãÖCá¯áÆ CáÏ×㶠åÈâ¿á CáËåÃá¯á_áÑ ã¡ånáÛB Ø㶠åÈâ¾CáäËáä¿áÆ åká»áÂáÑ ý10þ áÉÑâoâ¿åxáW CáäÆ æÚ×ãÃáº

72 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:11] And certainly We created you, then We fashioned you, then We said to the angels: Prostrate to Adam. So they did prostrate except Iblis; he was not of those who prostrated. ãUá¿ãMÞáÇåÃã CáËåÃ⺠áäÈâ[ åÈâ¾CáÊånáäÒá{ áäÈâ[ åÈâ¾CáËå»áÃág åká»áÂáÑ áÌãäÆ Ìâ¿áÖ åÈá áu×ãÃåQãH áäÙãH åBÑâká`átᶠáÅájÝ åBÑâkâ`åsB ý11þ áÌÖãkã_CáätÂB Surah 7: Al-A’araaf

73 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:12] He said: What hindered you so that you did not prostrate when I commanded you? He said: I am better than he: Thou hast created me of fire, while him Thou didst create of dust. âÐåËãäÆ çoå×ág åCáÊáF áÁCẠáÀâWåoáÆáF ålãH ákâ`åtáW áäÙáF áÀá¯áËáÆ CáÆ áÁCẠý12þ èÌ×㦠ÌãÆ âÐáXå»áÃágáÑ ènCáäÊ ÌãÆ ØãËáXå»áÃág Surah 7: Al-A’araaf

74 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:13] He said: Then get forth from this (state), for it does not befit you to behave proudly therein. Go forth, therefore, surely you are of the abject ones. [7:14] He said: Respite me until the day when they are raised up. å^âoågCᶠCáÏ×㶠áoáäRá¿áXáW ÉáF áÀá âÉÒâ¿áÖ CáÇᶠCáÏåËãÆ å¨ãRåÎCᶠáÁCẠý13þ áÌÖãoã²Cáä|ÂB áÌãÆ áÀáäÊãH ý14þ áÉÒâ\á¯åRâÖ ãÅåÒáÖ ÔáÂãH ØãÊåoã«ÊáF áÁCẠSurah 7: Al-A’araaf

75 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:15] He said: Surely you are of the respited ones. [7:16] He said: As Thou hast caused me to remain disappointed I will certainly lie in wait for them in Thy straight path. ý15þ áÌÖãoá«ËâÇÂB áÌãÆ áÀáäÊãH áÁCẠáÈ×ã»áXåtâÇåÂB áÀá¦Báoã{ åÈâÏá áäÉákâ¯åºáÛ ØãËáXåÖáÒå²áF CáÇãRᶠáÁCẠý16þ Surah 7: Al-A’araaf

76 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:17] Then I will certainly come to them from before them and from behind them, and from their right-hand side and from their left-hand side; and Thou shalt not find most of them thankful. åÈãÏãÊCáÇåÖáF åÌá®áÑ åÈãÏã·åÃág åÌãÆáÑ åÈãÏÖãkåÖáF ãÌå×áQ ÌãäÆ ÈâÏáäËá×ãWÝ áäÈâ[ ý17þ áÌÖãoã¾Cáw åÈâÎáoá\å¾áF âkã`áW áÙáÑ åÈãÏãÃãMEáÇáw Ìá®áÑ Surah 7: Al-A’araaf

77 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:18] He said: Get out of this (state), despised, driven away; whoever of them will follow you, I will certainly fill hell with you all. áäÉÜåÆáÛ åÈâÏåËãÆ áÀá¯ãRáW ÌáÇáä BænÒâcåkáäÆ CæÆÑâJåmáÆ CáÏåËãÆ å^âoågB áÁCẠý18þ áÌ×ã¯áÇå_áF åÈâ¿ËãÆ áÈáäËáÏá_ Surah 7: Al-A’araaf

78 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:19] And (We said): O Adam! Dwell you and your wife in the garden; so eat from where you desire, but do not go near this tree, for then you will be of the unjust. â]å×ác åÌãÆ áÚâ¿á¶ áUáäËá`åÂB áÀâ_åÑápáÑ áYÊáF åÌâ¿åsB âÅájD CáÖáÑ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÌãÆ CáÊÒâ¿áXᶠáTáoá`áäxÂB ãÍãm~áÎ CáQáoå»áW áÙáÑ CáÇâXåNãw ý19þ Surah 7: Al-A’araaf

79 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:20] But the Shaitan made an evil suggestion to them that he might make manifest to them what had been hidden from them of their evil inclinations, and he said: Your Lord has not forbidden you this tree except that you may not both become two angels or that you may (not) become of the immortals. CáÇâÏåËá® áÕãnÑâÑ CáÆ CáÇâÏá áÕãkåRâ×ã âÉCá§å×áäxÂB CáÇâÏá áráÒåsáÒᶠãTáoá`áäxÂB ãÍãm~áÎ åÌá® CáÇâ¿âäQán CáÇâ¾CáÏáÊ CáÆ áÁCáºáÑ CáÇãÏãWBáAåÒás ÌãÆ ý20þ áÌÖãkãÂCáhåÂB áÌãÆ CáÊÒâ¿áW åÑáF ãÌå×á¿áÃáÆ CáÊÒâ¿áW ÉáF áäÙãH Surah 7: Al-A’araaf

80 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:21] And he swore to them both: Most surely I am a sincere adviser to you. [7:22] Then he caused them to fall by deceit; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them, and they both began to cover themselves with the leaves of the garden; and their Lord called out to them: ý21þ áÌ×ãdã{CáäËÂB áÌãÇá CáÇâ¿á ØãäÊãH CáÇâÏáÇásCáºáÑ CáÇâÏâWBáAåÒás CáÇâÏá åVákáQ áTáoá`áäxÂB CáºBál CáäÇáÃᶠènÑâoâ³ãQ CáÇâÎáäÙákᶠCáÇâÏâäQán CáÇâÎBájCáÊáÑ ãUáäËá`åÂB ã¹ánáÑ ÌãÆ CáÇãÏå×áÃá® ãÉCá·ã|åháÖ Cá»ã·á¦áÑ Surah 7: Al-A’araaf

81 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Did I not forbid you both from that tree and say to you that the Shaitan is your open enemy? áÉEá§å×áäxÂB áäÉãH CáÇâ¿áä ÄâºáFáÑ ãTáoá`áäxÂB CáÇâ¿åÃãW Ìá® CáÇâ¿áÏåÊáF åÈáÂáF ý22þ çÌ×ãRâäÆ çäÑâká® CáÇâ¿á Surah 7: Al-A’araaf

82 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:23] They said: Our Lord! We have been unjust to ourselves, and if Thou forgive us not, and have (not) mercy on us, we shall certainly be of the losers. CáËåÇácåoáWáÑ CáËá åoã·å³áW åÈáä ÉãHáÑ CáËátâ·ÊáF CáËåÇáÃ᪠CáËáäQán áÙCẠý23þ áÌÖãoãsCáhåÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áËá Surah 7: Al-A’araaf

83 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:24] He said: Get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time. [7:25] He (also) said: Therein shall you live, and therein shall you die, and from it shall you be raised. çäoá»áXåtâÆ ã¡ånáÛB Ø㶠åÈâ¿áÂáÑ çäÑâká® è¤å¯áRã åÈâ¿â£å¯áQ åBÒâ§ãRåÎB áÁCẠý24þ èÌ×ãc ÔáÂãH ç­CáXáÆáÑ ý25þ áÉÒâ_áoåhâW CáÏåËãÆáÑ áÉÒâWÒâÇáW CáÏ×ã¶áÑ áÉåÒá×ådáW CáÏ×㶠áÁCẠSurah 7: Al-A’araaf

84 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:26] O children of Adam! We have indeed sent down to you clothing to cover your shame, and (clothing) for beauty and clothing that guards (against evil), that is the best. This is of the communications of Allah that they may be mindful. åÈâ¿ãWBáAåÒás ÕãnBáÒâÖ CæsCáRã åÈâ¿å×áÃá® CáËåÂáqÊáF åkẠáÅájD ØãËáQ CáÖ ãÐäÃÂB ãVCáÖD åÌãÆ áÀãÂál çoå×ág áÀãÂál áÓáÒå»áäXÂB ârCáRãÂáÑ CæxÖãnáÑ ý26þ áÉÑâoáä¾áämáÖ åÈâÏáäÃá¯á Surah 7: Al-A’araaf

85 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:27] O children of Adam! let not the Shaitan cause you to fall into affliction as he expelled your parents from the garden, pulling off from them both their clothing that he might show them their evil inclinations, Èâ¿åÖáÒáQáF á^áoågáF CáÇá¾ âÉCá§å×áäxÂB âÈâ¿áäËáËãXå·áÖ áÙ áÅájD ØãËáQ CáÖ CáÇãÏãWBáAåÒás CáÇâÏáÖãoâ×ã CáÇâÏásCáRã CáÇâÏåËá® â­ãqËáÖ ãUáäËá`åÂB áÌãäÆ Surah 7: Al-A’araaf

86 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). he surely sees you, he as well as his host, from whence you cannot see them; surely We have made the Shaitans to be the guardians of those who do not believe. CáËåÃá¯á_ CáäÊãH åÈâÏáÊåÑáoáW áÙ â]å×ác åÌãÆ âÐâÃ×ãRáºáÑ áÒâÎ åÈâ¾BáoáÖ âÐáäÊãH ý27þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÃã ACá×ãÂåÑáF áÌ×ã¦Cá×áäxÂB Surah 7: Al-A’araaf

87 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:28] And when they commit an indecency they say: We found our fathers doing this, and Allah has enjoined it on us. Say: Surely Allah does not enjoin indecency; do you say against Allah what you do not know? âÐäÃÂBáÑ CáÊACáQD CáÏå×áÃá® CáÊåká_áÑ åBÒâÂCẠæUáxãcCᶠåBÒâÃá¯á¶ BálãHáÑ áÉÒâÂÒâ»áWáF ACáxådá·åÂCãQ âoâÆåGáÖ áÙ áÐäÃÂB áäÉãH åÄ⺠CáÏãQ CáÊáoáÆáF ý28þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ ãÐäÃÂB ÔáÃá® Surah 7: Al-A’araaf

88 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:29] Say: My Lord has enjoined justice, and set upright your faces at every time of prayer and call on Him, being sincere to Him in obedience; as He brought you forth in the beginning, so shall you also return. èkã`åtáÆ ãäÄâ¾ ákËã® åÈâ¿áÎÒâ_âÑ åBÒâÇ×ãºáFáÑ ã¨åtã»åÂCãQ ØãäQán áoáÆáF åÄ⺠ý29þ áÉÑâjÒâ¯áW åÈâ¾áFákáQ CáÇá¾ áÌÖãäkÂB âÐá áÌ×ã|ãÃåhâÆ âÍÒâ®åjBáÑ Surah 7: Al-A’araaf

89 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:30] A part has He guided aright and (as for another) part, error is justly their due, surely they took the Shaitans for guardians beside Allah, and they think that they are followers of the right BÑâmáháäWB âÈâÏáäÊãH âUáÂáÚáä£ÂB âÈãÏå×áÃá® áä¼ác Cæ»Öãoá¶áÑ ÓákáÎ Cæ»ÖãoᶠáÉÑâkáXåÏâäÆ ÈâÏáäÊáF áÉÒâRátådáÖáÑ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ ACá×ãÂåÑáF áÌ×ã¦Cá×áäxÂB ý30þ Surah 7: Al-A’araaf

90 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:31] O children of Adam! attend to your embellishments at every time of prayer, and eat and drink and be not extravagant; surely He does not love the extravagant. åBÒâQáoåwBáÑ åBÒâÃâ¾Ñ èkã`åtáÆ ãäÄâ¾ ákËã® åÈâ¿áXáËÖãp åBÑâmâg áÅájD ØãËáQ CáÖ ý31þ áÌ×ã¶ãoåtâÇåÂB âäSãdâÖ áÙ âÐáäÊãH åBÒâ¶ãoåtâW áÙáÑ Surah 7: Al-A’araaf

91 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:32] Say: Who has prohibited the embellishment of Allah which He has brought forth for His servants and the good provisions? Say: These are for the believers in the life of this world, purely (theirs) on the resurrection day; thus do We make the communications clear for a people who know. ãVCáRãä×áä§åÂBáÑ ãÍãjCáRã¯ã á^áoågáF áØãXáäÂB ãÐäÃÂB áUáËÖãp áÅáäoác åÌáÆ åÄ⺠æUá|ãÂCág Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÃã ØãÎ åÄ⺠ã¹åpãäoÂB áÌãÆ ý32þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB âÄãä|á·âÊ áÀãÂámá¾ ãUáÆCá×ã»åÂB áÅåÒáÖ Surah 7: Al-A’araaf

92 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:33] Say: My Lord has only prohibited indecencies, those of them that are apparent as well as those that are concealed, and sin and rebellion without justice, and that you associate with Allah that for which He has not sent down any authority, and that you say against Allah what you do not know. áÌá§áQ CáÆáÑ CáÏåËãÆ áoáÏ᪠CáÆ áyãcBáÒá·åÂB áØãäQán áÅáäoác CáÇáäÊãH åÄ⺠CáÆ ãÐäÃÂCãQ åBÒâ¾ãoåxâW ÉáFáÑ ãä¼ádåÂB ãoå×á³ãQ áØå³áRåÂBáÑ áÈå[ãßBáÑ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ ãÐäÃÂB ÔáÃá® åBÒâÂÒâ»áW ÉáFáÑ CæÊCá§åÃâs ãÐãQ åÁãäqáËâÖ åÈá ý33þ Surah 7: Al-A’araaf

93 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:34] And for every nation there is a doom, so when their doom is come they shall not remain behind the least while, nor shall they go before. æUá®Cás áÉÑâoãgåGáXåtáÖ áÙ åÈâÏâÃá_áF ACá_ BálãIᶠçÄá_áF èUáäÆâF ãäÄâ¿ãÂáÑ ý34þ áÉÒâÆãkå»áXåtáÖ áÙáÑ Surah 7: Al-A’araaf

94 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:35] O children of Adam! if there come to you messengers from among you relating to you My communications, then whoever shall guard (against evil) and act aright-- they shall have no fear nor shall they grieve. åÈâ¿å×áÃá® áÉÒâä|â»áÖ åÈâ¿ËãäÆ çÄâsân åÈâ¿áäËá×ãWåGáÖ CáäÆãH áÅájD ØãËáQ CáÖ åÈâÎ áÙáÑ åÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÚᶠáeáÃå{áFáÑ Ôá»áäWB ãÌáÇᶠØãWCáÖD ý35þ áÉÒâÊáqådáÖ Surah 7: Al-A’araaf

95 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:36] And (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily-- these are the inmates of the fire they shall abide in it. áÀãNá~áÂåÑâF CáÏåËá® åBÑâoáRå¿áXåsBáÑ CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂBáÑ ý36þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ ãnCáäËÂB âPCádå{áF Surah 7: Al-A’araaf

96 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:37] Who is then more unjust than he who forges a lie against Allah or rejects His communications? (As for) those, their portion of the Book shall reach them, ãÐãWCáÖEãQ áPáämá¾ åÑáF CæQãmá¾ ãÐäÃÂB ÔáÃá® ÓáoáXå¶B ãÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÇᶠãPCáXã¿åÂB áÌãäÆ ÈâÏâR×ã|áÊ åÈâÏâÂCáËáÖ áÀãN~áÂåÑâF Surah 7: Al-A’araaf

97 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). until when Our messengers come to them causing them to die, they shall say: Where is that which you used to call upon besides Allah? They would say: They are gone away from us; and they shall bear witness against themselves that they were unbelievers åÈâXËâ¾ CáÆ áÌåÖáF åBÒâÂCẠåÈâÏáÊåÒáä¶áÒáXáÖ CáËâÃâsân åÈâÏåWACá_ BálãH ÔáäXác ÔáÃá® åBÑâkãÏáwáÑ CáäËá® åBÒâäÃᢠåBÒâÂCẠãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ áÉÒâ®åkáW ý37þ áÌÖãoã¶Cá¾ åBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊáF åÈãÏãtâ·ÊáF Surah 7: Al-A’araaf

98 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:38] He will say: Enter into fire among the nations that have passed away before you from among jinn and men; whenever a nation shall enter, it shall curse its sister, ãäÌã`åÂB ÌãäÆ Èâ¿ãÃåRẠÌãÆ åYáÃág åkẠèÈáÆâF Ø㶠åBÒâÃâgåjB áÁCẠCáÏáXågâF åYáËá¯áä çUáäÆâF åYáÃágáj CáÇáäÃâ¾ ãnCáäËÂB Ø㶠uÊãßBáÑ Surah 7: Al-A’araaf

99 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). until when they have all come up with one another into it; the last of them shall say with regard to the foremost of them: Our Lord! these led us astray therefore give them a double chastisement of the fire. He will say: Every one shall have double but you do not know. åÈâÎáÙÑâÛ åÈâÎBáoågâF åYáÂCẠCæ¯×ãÇá_ CáÏ×㶠åBÒâ¾ánBáäjB BálãH ÔáäXác áÁCẠãnCáäËÂB áÌãäÆ Cæ·å¯ã¢ CæQBámá® åÈãÏãWEᶠCáÊÒâäÃá¢áF AÙâK~áÎ CáËáäQán ý38þ áÉÒâÇáÃå¯áW áäÙ Ìã¿~áÂáÑ ¸å¯ã¢ èäÄâ¿ã Surah 7: Al-A’araaf

100 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:39] And the foremost of them will say to the last of them: So you have no preference over us; therefore taste the chastisement for what you earned. èÄå£á¶ ÌãÆ CáËå×áÃá® åÈâ¿á áÉCá¾ CáÇᶠåÈâÎBáoågâÛ åÈâÎáÙÑâF åYáÂCáºáÑ ý39þ áÉÒâRãtå¿áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ áPBámá¯åÂB åBÒâºÑâmᶠSurah 7: Al-A’araaf

101 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:40] Surely (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily, the doors of heaven shall not be opened for them, nor shall they enter the garden until the camel pass through the eye of the needle; and thus do We reward the guilty. âeáäXá·âW áÙ CáÏåËá® åBÑâoáRå¿áXåsBáÑ CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB áäÉãH âÄáÇá`åÂB áaãÃáÖ ÔáäXác áUáäËá`åÂB áÉÒâÃâgåkáÖ áÙáÑ ACáÇáätÂB âPBáÒåQáF åÈâÏá ý40þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB Õãqå`áÊ áÀãÂámá¾áÑ ã¥Cá×ãhåÂB ãäÈás Ø㶠Surah 7: Al-A’araaf

102 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:41] They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings (of it); and thus do We reward the unjust. Õãqå`áÊ áÀãÂámá¾áÑ èvBáÒá² åÈãÏãºåÒᶠÌãÆáÑ çjCáÏãÆ áÈáäËáÏá_ ÌãäÆ ÈâÏá ý41þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB Surah 7: Al-A’araaf

103 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:42] And (as for) those who believe and do good We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability-- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide. áäÙãH Cætå·áÊ â¸ãäÃá¿âÊ áÙ ãVCádãÂCáä|ÂB åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ ý42þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ ãUáäËá`åÂB âPCádå{áF áÀãN~áÂåÑâF CáÏá¯åsâÑ Surah 7: Al-A’araaf

104 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:43] And We will remove whatever of ill-feeling is in their breasts; the rivers shall flow beneath them and they shall say: All praise is due to Allah Who guided us to this, and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us; âÈãÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èäÄã² åÌãäÆ ÈãÎãnÑâkâ{ Ø㶠CáÆ CáËå®áqáÊáÑ Bám~áÏã CáÊBákáÎ ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂB åBÒâÂCáºáÑ ânCáÏåÊáÛB âÐäÃÂB CáÊBákáÎ åÉáF ÙåÒá áÕãkáXåÏáËã CáäËâ¾ CáÆáÑ Surah 7: Al-A’araaf

105 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). certainly the messengers of our Lord brought the truth; and it shall be cried out to them that this is the garden of which you are made heirs for what you did. åBÑâjÒâÊáÑ ãä¼ádåÂCãQ CáËãäQán âÄâsân åVACá_ åká»á ý43þ áÉÒâÃáÇå¯áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ CáÎÒâÇâXå[ãnÑâF âUáäËá`åÂB âÈâ¿åÃãW ÉáF Surah 7: Al-A’araaf

106 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:44] And the dwellers of the garden will call out to the inmates of the fire: Surely we have found what our Lord promised us to be true; have you too found what your Lord promised to be true? They will say: Yes. Then a crier will cry out among them that the curse of Allah is on the unjust. CáÆ CáÊåká_áÑ åkẠÉáF ãnCáäËÂB áPCádå{áF ãUáäËá`åÂB âPCádå{áF ÓájCáÊáÑ Cæä»ác åÈâ¿âäQán áká®áÑ CáäÆ ÈâäWká_áÑ åÄáÏᶠCæä»ác CáËâäQán CáÊáká®áÑ ÔáÃá® ãÐäÃÂB âUáËå¯áä ÉáF åÈâÏáËå×áQ çÉãäláKâÆ áÉáäláGᶠåÈá¯áÊ åBÒâÂCẠý44þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB Surah 7: Al-A’araaf

107 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:45] Who hinder (people) from Allah's way and seek to make it crooked, and they are disbelievers in the hereafter. ÈâÎáÑ Cæ_áÒã® CáÏáÊÒâ³åRáÖáÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® áÉÑâäkâ|áÖ áÌÖãmáäÂB ý45þ áÉÑâoã¶Cá¾ ãTáoãgÝCãQ Surah 7: Al-A’araaf

108 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:46] And between the two there shall be a veil, and on the most elevated places there shall be men who know all by their marks, and they shall call out to the dwellers of the garden: Peace be on you; they shall not have yet entered it, though they hope. æäÚâ¾ áÉÒâ¶ãoå¯áÖ çÁCá_ãn ãµBáoå®áÛB ÔáÃá®áÑ çPCá`ãc CáÇâÏáËå×áQáÑ åÈâ¿å×áÃá® çÅáÚás ÉáF ãUáäËá`åÂB áPCádå{áF åBåÑájCáÊáÑ åÈâÎCáÇ×ãtãQ ý46þ áÉÒâ¯áÇå§áÖ åÈâÎáÑ CáÎÒâÃâgåkáÖ åÈá Surah 7: Al-A’araaf

109 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:47] And when their eyes shall be turned towards the inmates of the fire, they shall say: Our Lord! place us not with the unjust CáËáäQán åBÒâÂCẠãnCáäËÂB ãPCádå{áF ACá»åÃãW åÈâÎânCá|åQáF åYá¶ãoâ{ BálãHáÑ ý47þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB ãÅåÒá»åÂB á°áÆ CáËåÃá¯å`áW áÙ Surah 7: Al-A’araaf

110 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:48] And the dwellers of the most elevated places shall call out to men whom they will recognize by their marks saying: Of no avail were to you your amassings and your behaving haughtily: åBÒâÂCẠåÈâÎCáÇ×ãtãQ åÈâÏáÊÒâ¶ãoå¯áÖ æÙCá_ãn ãµBáoå®áÛB âPCádå{áF ÓájCáÊáÑ ý48þ áÉÑâoãRå¿áXåtáW åÈâXËâ¾ CáÆáÑ åÈâ¿â¯åÇá_ åÈâ¿Ëá® ÔáËå²áF CáÆ Surah 7: Al-A’araaf

111 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:49] Are these they about whom you swore that Allah will not bestow mercy on them? Enter the garden; you shall have no fear, nor shall you grieve. åBÒâÃâgåjB èUáÇåcáoãQ âÐäÃÂB âÈâÏâÂCáËáÖ áÙ åÈâXåÇátåºáF áÌÖãmáäÂB AÙâK~áÎáF ý49þ áÉÒâÊáqådáW åÈâXÊáF áÙáÑ åÈâ¿å×áÃá® çµåÒág áÙ áUáäËá`åÂB Surah 7: Al-A’araaf

112 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:50] And the inmates of the fire shall call out to the dwellers of the garden, saying: Pour on us some water or of that which Allah has given you. They shall say: Surely Allah has prohibited them both to the unbelievers. CáËå×áÃá® åBÒâ£×ã¶áF åÉáF ãUáäËá`åÂB áPCádå{áF ãnCáäËÂB âPCádå{áF ÓájCáÊáÑ CáÇâÏáÆáäoác áÐäÃÂB áäÉãH åBÒâÂCẠâÐäÃÂB âÈâ¿áºápán CáäÇãÆ åÑáF ACáÇåÂB áÌãÆ ý50þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ÔáÃá® Surah 7: Al-A’araaf

113 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:51] Who take their religion for an idle sport and a play and this life's world deceives them; so today We forsake them, as they neglected the meeting of this day of theirs and as they denied Our communications. âTCá×ádåÂB âÈâÏåWáäoá²áÑ CæRã¯áÂáÑ BæÒåÏá åÈâÏáËÖãj åBÑâmáháäWB áÌÖãmáäÂB Bám~áÎ åÈãÏãÆåÒáÖ ACá»ã åBÒâtáÊ CáÇá¾ åÈâÎCátËáÊ áÅåÒá×åÂCᶠCá×åÊâäkÂB ý51þ áÉÑâkádå`áÖ CáËãWCáÖEãQ åBÒâÊCá¾ CáÆáÑ Surah 7: Al-A’araaf

114 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:52] And certainly We have brought them a Book which We have made clear with knowledge, a guidance and a mercy for a people who believe. æUáÇåcánáÑ ÓækâÎ èÈåÃã® ÔáÃá® âÍCáËåÃáä|ᶠèPCáXã¿ãQ ÈâÎCáËåNã_ åká»áÂáÑ ý52þ áÉÒâËãÆåKâÖ èÅåÒá»ãä Surah 7: Al-A’araaf

115 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:53] Do they wait for aught but its final sequel? On the day when its final sequel comes about, those who neglected it before will say: Indeed the messengers of our Lord brought the truth; áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»áÖ âÐâÃÖãÑåGáW ØãWåGáÖ áÅåÒáÖ âÐáÃÖãÑåGáW áäÙãH áÉÑâoâ«ËáÖ åÄáÎ ãä¼ádåÂCãQ CáËãäQán âÄâsân åVACá_ åkẠâÄåRẠÌãÆ âÍÒâtáÊ Surah 7: Al-A’araaf

116 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). are there for us then any intercessors so that they should intercede on our behalf? Or could we be sent back so that we should do (deeds) other than those which we did? Indeed they have lost their souls and that which they forged has gone away from them. áÄáÇå¯áËᶠâäjáoâÊ åÑáF CáËá åBÒâ¯á·åxá×ᶠACá¯á·âw ÌãÆ CáËáä ÄáÏᶠÈâÏåËá® áäÄá¢áÑ åÈâÏátâ·ÊáF åBÑâoãtág åkẠâÄáÇå¯áÊ CáäËâ¾ ÕãmáäÂB áoå×á² ý53þ áÉÑâoáXå·áÖ åBÒâÊCá¾ CáäÆ Surah 7: Al-A’araaf

117 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:54] Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods of time, and He is firm in power; He throws the veil of night over the day, ãUáäXãs Ø㶠á¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB á¼áÃág ÕãmáäÂB âÐäÃÂB âÈâ¿áäQán áäÉãH ánCáÏáäËÂB áÄå×áäÃÂB Øãxå³âÖ ãvåoá¯åÂB ÔáÃá® ÓáÒáXåsB áäÈâ[ èÅCáäÖáF Surah 7: Al-A’araaf

118 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). which it pursues incessantly; and (He created) the sun and the moon and the stars, made subservient by His command; surely His is the creation and the command; blessed is Allah, the Lord of the worlds. ãÍãoåÆáGãQ èVBáoáähátâÆ áÅÒâ`âäËÂBáÑ áoáÇá»åÂBáÑ áuåÇáäxÂBáÑ Cæ\×ã\ác âÐâRâÃå§áÖ ý54þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB âäPán âÐäÃÂB á½ánCáRáW âoåÆáÛBáÑ â¼åÃáhåÂB âÐá áÙáF Surah 7: Al-A’araaf

119 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:55] Call on your Lord humbly and secretly; surely He does not love those who exceed the limits. [7:56] And do not make mischief in the earth after its reformation, and call on Him fearing and hoping; surely the mercy of Allah is nigh to those who do good (to others). ý55þ áÌÖãkáXå¯âÇåÂB âäSãdâÖ áÙ âÐáäÊãH æUá×å·âgáÑ Cæ®âäoá£áW åÈâ¿áäQán åBÒâ®åjB Cæ¶åÒág âÍÒâ®åjBáÑ CáÏãcáÚå{ãH ákå¯áQ ã¡ånáÛB Ø㶠åBÑâkãtå·âW áÙáÑ ý56þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB áÌãäÆ çSÖãoẠãÐäÃÂB áYáÇåcán áäÉãH Cæ¯áÇá¦áÑ Surah 7: Al-A’araaf

120 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:57] And He it is Who sends forth the winds bearing good news before His mercy, until, when they bring up a laden cloud, We drive it to a dead land, then We send down water on it, then bring forth with it of fruits of all kinds; thus shall We bring forth the dead that you may be mindful. ÔáäXác ãÐãXáÇåcán åÕákáÖ áÌå×áQ BæoåxâQ ábCáÖãäoÂB âÄãsåoâÖ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ CáËåÂáqÊáGᶠèYãä×áäÆ èkáÃáRã âÍCáËå»âs æÙCá»ã[ CæQCádás åYáäÃáºáF BálãH â^ãoåhâÊ áÀãÂámá¾ ãVBáoáÇáä\ÂB ãäÄâ¾ ÌãÆ ãÐãQ CáËå_áoågáGᶠACáÇåÂB ãÐãQ ý57þ áÉÑâoáä¾ámáW åÈâ¿áäÃá¯á ÔáWåÒÇåÂB Surah 7: Al-A’araaf

121 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:58] And as for the good land, its vegetation springs forth (abundantly) by the permission of its Lord, and (as for) that which is inferior (its herbage) comes forth but scantily; thus do We repeat the communications for a people who give thanks. á]âRág ÕãmáäÂBáÑ ãÐãäQán ãÉålãIãQ âÐâWCáRáÊ â^âoåháÖ âSãä×áä§ÂB âkáÃáRåÂBáÑ áÉÑâoâ¿åxáÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB âµãäoá|âÊ áÀãÂámá¾ Bækã¿áÊ áäÙãH â^âoåháÖ áÙ ý58þ Surah 7: Al-A’araaf

122 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:59] Certainly We sent Nuh to his people, so he said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; surely I fear for you the chastisement of a grievous day. åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCá»á¶ ãÐãÆåÒẠÔáÂãH CæcÒâÊ CáËåÃásånáF åká»á áPBámá® åÈâ¿å×áÃá® âµCágáF áØãäÊãH âÍâoå×á² èÐ~áÂãH åÌãäÆ Èâ¿á CáÆ áÐáäÃÂB ý59þ èÈ×ã«á® èÅåÒáÖ Surah 7: Al-A’araaf

123 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:60] The chiefs of his people said: Most surely we see you in clear error. [7:61] He said: O my people! there is no error in me, but I am an messenger from the Lord of the worlds. ý60þ èÌ×ãRâäÆ èÁáÚᢠØ㶠á½BáoáËá CáäÊãH ãÐãÆåÒẠÌãÆ âÜáÇåÂB áÁCẠãäPáän ÌãäÆ çÁÒâsán ØãäËã¿áÂáÑ çUáÂáÚᢠØãQ áuå×á ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠý61þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB Surah 7: Al-A’araaf

124 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:62] I deliver to you the messages of my Lord, and I offer you good advice and I know from Allah what you do not know. ãÐäÃÂB áÌãÆ âÈáÃå®áFáÑ åÈâ¿á âeá|ÊáFáÑ ØãäQán ãVáÙCásãn åÈâ¿â³ãäÃáQâF ý62þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ Surah 7: Al-A’araaf

125 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:63] What! do you wonder that a reminder has come to you from your Lord through a man from among you, that he might warn you and that you might guard (against evil) and so that mercy may be shown to you? åÈâ¿ËãäÆ èÄâ_án ÔáÃá® åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çoå¾ãl åÈâ¾ACá_ ÉáF åÈâXåRã`á®áÑáF ý63þ áÉÒâÇácåoâW åÈâ¿áäÃá¯áÂáÑ åBÒâ»áäXáXãÂáÑ åÈâ¾ánãmËâ×ã Surah 7: Al-A’araaf

126 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:64] But they called him a liar, so We delivered him and those with him in the ark, and We drowned those who rejected Our communications; surely they were a blind people. CáËåºáoå²áFáÑ ãÀåÃâ·åÂB Ø㶠âÐá¯áÆ áÌÖãmáäÂBáÑ âÍCáËå×á`ÊáGᶠâÍÒâQáämá¿á¶ ý64þ áÌ×ãÇá® æCÆåÒẠåBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊãH CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB Surah 7: Al-A’araaf

127 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:65] And to Ad (We sent) their brother Hud. He said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; will you not then guard (against evil)? Èâ¿á CáÆ áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠæBjÒâÎ åÈâÎCágáF èjCá® ÔáÂãHáÑ ý65þ áÉÒâ»áäXáW áÚá¶áF âÍâoå×á² èÐ~áÂãH åÌãäÆ Surah 7: Al-A’araaf

128 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:66] The chiefs of those who disbelieved from among his people said: Most surely we see you in folly, and most surely we think you to be of the liars. èUáÎCá·ás Ø㶠á½BáoáËá CáäÊãH ãÐãÆåÒẠÌãÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÜáÇåÂB áÁCẠý66þ áÌ×ãQãlCá¿åÂB áÌãÆ áÀâäËâ«áËá CáäÊãHãÑ Surah 7: Al-A’araaf

129 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:67] He said: O my people! there is no folly in me, but I am an messenger of the Lord of the worlds. [7:68] I deliver to you the messages of my Lord and I am a faithful adviser to you: ÌãäÆ çÁÒâsán ØãäËã¿áÂáÑ çUáÎCá·ás ØãQ áuå×á ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠý67þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPáän ý68þ çÌ×ãÆáF çeã{CáÊ åÈâ¿á åCáÊáFáÑ ØãäQán ãVÙCásãn åÈâ¿â³ãäÃáQâF Surah 7: Al-A’araaf

130 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:69] What! do you wonder that a reminder has come to you from your Lord through a man from among you that he might warn you? And remember when He made you successors after Nuh's people and increased you in excellence in respect of make; therefore remember the benefits of Allah, that you may be successful. åÈâ¿ËãäÆ èÄâ_án ÔáÃá® åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çoå¾ãl åÈâ¾ACá_ ÉáF åÈâXåRã`á®áÑáF èbÒâÊ ãÅåÒẠãkå¯áQ ÌãÆ ACá·áÃâg åÈâ¿áÃá¯á_ ålãH åBÑâoâ¾lBáÑ åÈâ¾ánãmËâ×ã åÈâ¿áäÃá¯á ãÐäÃÂB AÙD åBÑâoâ¾ålCᶠæUá§åtáQ ã¼åÃáhåÂB Ø㶠åÈâ¾ájBápáÑ ý69þ áÉÒâdãÃå·âW Surah 7: Al-A’araaf

131 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:70] They said: Have you come to us that we may serve Allah alone and give up what our fathers used to serve? Then bring to us what you threaten us with, if you are of the truthful ones. âkâRå¯áÖ áÉCá¾ CáÆ ánámáÊáÑ âÍákåcáÑ áÐäÃÂB ákâRå¯áËã CáËáXåNã_áF åBÒâÂCẠý70þ áÌ×ãºãjCáä|ÂB áÌãÆ áYËâ¾ ÉãH CáÊâkã¯áW CáÇãQ CáËãWåGᶠCáÊâJCáQD Surah 7: Al-A’araaf

132 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:71] He said: Indeed uncleanness and wrath from your Lord have lighted upon you; what! do you dispute with me about names which you and your fathers have given? Allah has not sent any authority for them; wait then, I too with you will be of those who wait. ØãËáÊÒâÂãjCá`âWáF çSá£á²áÑ çuå_ãn åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ Èâ¿å×áÃá® á°áºáÑ åkẠáÁCẠCáÏãQ âÐäÃÂB áÁáäqáÊ CáäÆ Èâ¾JEáQDáÑ åÈâXÊáF CáÎÒâÇâXå×áäÇás ACáÇåsáF Ø㶠ý71þ áÌÖãoã«áXËâÇåÂB áÌãäÆ Èâ¿á¯áÆ ØãäÊãH åBÑâoã«áXÊCᶠèÉCá§åÃâs ÌãÆ Surah 7: Al-A’araaf

133 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:72] So We delivered him and those with him by mercy from Us, and We cut off the last of those who rejected Our communications and were not believers. áoãQBáj CáËå¯á§áºáÑ CáäËãäÆ èUáÇåcáoãQ âÐá¯áÆ áÌÖãmáäÂBáÑ âÍCáËå×á`ÊáGᶠý72þ áÌ×ãËãÆåKâÆ åBÒâÊCá¾ CáÆáÑ CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB Surah 7: Al-A’araaf

134 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:73] And to Samood (We sent) their brother Salih. He said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; clear proof indeed has come to you from your Lord; CáÆ áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠCædãÂCá{ åÈâÎCágáF ájÒâÇá[ ÔáÂãHáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáËãä×áQ Èâ¿åWACá_ åkẠâÍâoå×á² èÐ~áÂãH åÌãäÆ Èâ¿á Surah 7: Al-A’araaf

135 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). this is (as) Allah's she-camel for you-- a sign, therefore leave her alone to pasture on Allah's earth, and do not touch her with any harm, otherwise painful chastisement will overtake you. áÙáÑ ãÐäÃÂB ã¡ånáF Ø㶠åÄâ¾åGáW CáÎÑânámᶠæUáÖD åÈâ¿á ãÐäÃÂB âUáºCáÊ ãÍãm~áÎ ý73þ çÈ×ãÂáF çPBámá® åÈâ¾ámâgåGá×ᶠèAáÒâtãQ CáÎÒâätáÇáW Surah 7: Al-A’araaf

136 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:74] And remember when He made you successors after Ad and settled you in the land-- you make mansions on its plains and hew out houses in the mountains-- remember therefore Allah's benefits and do not act corruptly in the land, making mischief. Ø㶠åÈâ¾áFáäÒáQáÑ èjCá® ãkå¯áQ ÌãÆ ACá·áÃâg åÈâ¿áÃá¯á_ ålãH åBÑâoâ¾ålBáÑ CæWÒâ×âQ áÁCáRã`åÂB áÉÒâXãdåËáWáÑ BænÒâ|⺠CáÏãÂÒâÏâs ÌãÆ áÉÑâmãháäXáW ã¡ånáÛB ý74þ áÌÖãkãtå·âÆ ã¡ånáÛB Ø㶠BåÒá\å¯áW áÙáÑ ãÐäÃÂB AÙD åBÑâoâ¾ålCᶠSurah 7: Al-A’araaf

137 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:75] The chief of those who behaved proudly among his people said to those who were considered weak, to those who believed from among them: Do you know that Salih is sent by his Lord? They said: Surely we are believers in what he has been sent with åBÒâ·ã¯å£âXåsB áÌÖãmáäÃã ãÐãÆåÒẠÌãÆ åBÑâoáRå¿áXåsB áÌÖãmáäÂB âÜáÇåÂB áÁCẠãÐãäQáän ÌãäÆ çÄásåoâäÆ CædãÂCá{ áäÉáF áÉÒâÇáÃå¯áWáF åÈâÏåËãÆ áÌáÆD åÌáÇã ý75þ áÉÒâËãÆåKâÆ ãÐãQ áÄãsånâF CáÇãQ CáäÊãH åBÒâÂCẠSurah 7: Al-A’araaf

138 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:76] Those who were haughty said: Surely we are deniers of what you believe in. [7:77] So they slew the she-camel and revolted against their Lord's commandment, and they said: O Salih! bring us what you threatened us with, if you are one of the messengers. ý76þ áÉÑâoã¶Cá¾ ãÐãQ åÈâXËáÆD áÕãmáäÂCãQ CáäÊãH åBÑâoáRå¿áXåsB áÌÖãmáäÂB áÁCẠCáÖ åBÒâÂCáºáÑ åÈãÏãäQán ãoåÆáF åÌá® åBåÒáXá®áÑ áUáºCáäËÂB åBÑâoá»á¯á¶ ý77þ áÌ×ãÃásåoâÇåÂB áÌãÆ áYËâ¾ ÉãH CáÊâkã¯áW CáÇãQ CáËãXåMB âeãÂCá{ Surah 7: Al-A’araaf

139 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:78] Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode. [7:79] Then he turned away from them and said: O my people I did certainly deliver to you the message of my Lord, and I gave you good advice, but you do not love those who give good advice. ý78þ áÌ×ãÇã[Cá_ åÈãÎãnBáj Ø㶠åBÒâdáRå{áGᶠâUá·å_áäoÂB âÈâÏåWámágáGᶠáUáÂCásãn åÈâ¿âXå³áÃåQáF åká»á ãÅåÒẠCáÖ áÁCáºáÑ åÈâÏåËá® ÔáäÂáÒáXᶠý79þ áÌ×ãdã{CáäËÂB áÉÒâäRãdâW áäÙ Ìã¿áÂáÑ åÈâ¿á âYådá|áÊáÑ ØãäQán Surah 7: Al-A’araaf

140 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:80] And (We sent) Lut when he said to his people: What! do you commit an indecency which any one in the world has not done before you? CáÏãQ Èâ¿á»áRás CáÆ áUáxãcCá·åÂB áÉÒâWåGáWáF ãÐãÆåÒá»ã áÁCẠålãH Cæ¦ÒâÂáÑ ý80þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÌãäÆ èkácáF åÌãÆ Surah 7: Al-A’araaf

141 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:81] Most surely you come to males in lust besides females; nay you are an extravagant people. åÈâXÊáF åÄáQ ACátãäËÂB ãÉÑâj ÌãäÆ æTáÒåÏáw áÁCá_ãäoÂB áÉÒâWåGáXá åÈâ¿áäÊãH ý81þ áÉÒâ¶ãoåtâäÆ çÅåÒẠSurah 7: Al-A’araaf

142 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:82] And the answer of his people was no other than that they said: Turn them out of your town, surely they are a people who seek to purify (themselves). [7:83] So We delivered him and his followers, except his wife; she was of those who remained behind. åÈâ¿ãXáÖåoẠÌãäÆ ÈâÎÒâ_ãoågáF åBÒâÂCẠÉáF áäÙãH ãÐãÆåÒẠáPBáÒá_ áÉCá¾ CáÆáÑ ý82þ áÉÑâoáäÏá§áXáÖ çrCáÊâF åÈâÏáäÊãH ý83þ áÌÖãoãQCá³åÂB áÌãÆ åYáÊCá¾ âÐáWáFáoåÆB áäÙãH âÐáÃåÎáFáÑ âÍCáËå×á`ÊáGᶠSurah 7: Al-A’araaf

143 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:84] And We rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty. á¸å×á¾ åoâ«ÊCᶠBæoá§áäÆ ÈãÏå×áÃá® CáÊåoá§åÆáFáÑ ý84þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB âUáRãºCá® áÉCá¾ Surah 7: Al-A’araaf

144 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:85] And to Madyan (We sent) their brother Shu'aib. He said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; clear proof indeed has come to you from your Lord, áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠCæRå×á¯âw åÈâÎCágáF áÌáÖåkáÆ ÔáÂãHáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáËãä×áQ Èâ¿åWACá_ åkẠâÍâoå×á² èÐ~áÂãH åÌãäÆ Èâ¿á CáÆ Surah 7: Al-A’araaf

145 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). therefore give full measure and weight and do not diminish to men their things, and do not make mischief in the land after its reform; this is better for you if you are believers: åÈâÎACá×åwáF árCáäËÂB åBÒâtáhåRáW áÙáÑ áÉBáq×ãÇåÂBáÑ áÄå×á¿åÂB åBÒâ¶åÑáGᶠåÈâ¿áä çoå×ág åÈâ¿ãÂál CáÏãcáÚå{ãH ákå¯áQ ã¡ånáÛB Ø㶠åBÑâkãtå·âW áÙáÑ ý85þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ ÈâXËâ¾ ÉãH Surah 7: Al-A’araaf

146 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:86] And do not lie in wait in every path, threatening and turning away from Allah's way him who believes in Him and seeking to make it crooked; and remember when you were few then He multiplied you, and consider what was the end of the mischief-makers. ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® áÉÑâäkâ|áWáÑ áÉÑâkã®ÒâW è¥Báoã{ ãäÄâ¿ãQ åBÑâkâ¯å»áW áÙáÑ æÚ×ãÃẠåÈâXËâ¾ ålãH åBÑâoâ¾ålBáÑ Cæ_áÒã® CáÏáÊÒâ³åRáWáÑ ãÐãQ áÌáÆD åÌáÆ ý86þ áÌÖãkãtå·âÇåÂB âUáRãºCá® áÉCá¾ á¸å×á¾ åBÑâoâ«ÊBáÑ åÈâ¾áoáä\á¿á¶ Surah 7: Al-A’araaf

147 Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). [7:87] And if there is a party of you who believe in that with which am sent, and another party who do not believe, then wait patiently until Allah judges between us; and He is the best of the Judges. çUá·ãMEá¦áÑ ãÐãQ âYåÃãsånâF ÕãmáäÂCãQ åBÒâËáÆD åÈâ¿ËãäÆ çUá·ãMEᦠáÉCá¾ ÉãHáÑ áÒâÎáÑ CáËáËå×áQ âÐäÃÂB áÈâ¿ådáÖ ÔáäXác åBÑâoãRå{CᶠåBÒâËãÆåKåÖ åÈáä ý87þ áÌ×ãÇã¾CádåÂB âoå×ág Surah 7: Al-A’araaf


Download ppt "Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ."

Similar presentations


Ads by Google