Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Bureau for International Language Coordination

Similar presentations


Presentation on theme: "Bureau for International Language Coordination"— Presentation transcript:

1 Bureau for International Language Coordination
Julie J. Dubeau Jana Vasilj-Begovic BILC Secretaries Varna, Bulgaria October 11, 2010

2 Outline What/Who is BILC? What do we do? Custodians of STANAG 6001
Assistance to Training Programmes Visits Assistance to Testing Programmes Visits, Conferences, Seminars & Workshops Special Projects and Events Projects

3 BILC History NATO’s consultative and advisory body for language training and testing issues Established in The founding members are France, Germany, Italy, the United Kingdom, and the United States. Subsequently, the following countries joined: 1967: Belgium, Canada, Netherlands 1975: SHAPE and IMS/NATO (non-voting members) 1978: Portugal 1983: Turkey 1984: Denmark and Greece 1985: Spain 1993: Norway 1999: Czech Republic, Hungary, Poland 2004: Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia, Slovenia 2009: Albania and Croatia PfP countries routinely participate. MD countries are welcome. 3

4 BILC STRUCTURE The BILC Chairman presides over the Steering Committee
The voting members of the Steering Committee are the heads of each full member delegation. Secretariat staffed by: United Kingdom ( ) Germany ( ) United States ( ) Canada (2008- ) Projects

5 BILC Mission and Vision
To promote and foster interoperability among NATO and PfP nations by furthering standardization of language training and testing. To support the Alliance's operations through the exchange of knowledge and best practices, IAW established procedures and agreements. Vision To achieve levels of excellence where progress made by one is shared by all.

6 Two Main Events May 2011 hosted by Lithuania -
Annual Conference in Spring (May) May 2011 hosted by Lithuania - “Defining Operational Proficiency” Professional Seminar in Fall (Oct) October 2011 hosted by U.S.A. – “Furthering Our Training Goals Through Research”

7 STANAG 6001 - Custodian Edition 3 promulgated by NSA in Feb 2009
English and French versions can be downloaded from the BILC website Secretariat proposed admin change during Istanbul conference last May Change is in progress at NSA 6. At Appendix 1 to Annex A, a series of plus (+) descriptions is provided. The para in ed 3 said : A plus indicator may be added to a base level for training and evaluation purposes, to indicate a level of proficiency that substantially exceeds a 0 through 4 base skill level, but does not fully or consistently meet all of the criteria for the next higher base level. and now it will say : A plus indicator may be added to a base level for training, evaluation, recording or reporting purposes, to indicate a level of proficiency that substantially exceeds a 0 through 4 base skill level, but does not fully or consistently meet all of the criteria for the next higher base level. This will better reflect the fact that nations can report plus profiles if they wish to do so. It came to our attention that one nation had encountered roadblocks due to this technicality.

8 What does BILC do? Collaborative Language Training Assessments
(K. Wert) Goal: to assess language training and testing programmes and offer recommendations 2010: Georgia, Macedonia, Serbia 2011: Albania One type of assistance BILC has been providing to nations under the leadership of our associate secretary Mr. Keith Wert have been collaborative language training assessments. As their name reveals, the goal of these assessments is to look evaluate language training an testing programmes and offer recommendations on possible or desirable improvements. A team of BILC experts led by Mr Wert pays visits to requesting nations. In 2010, such visits were paid to Geo Mac and Serbia, and in 2011 Albania will be the recipient of this form of assistance.

9 What does BILC do? Assistance to National Testing Programmes (P. Garza) Goal: to assist nations in establishing, restructuring or improving their testing systems Bosnia-Herzegovina: 2008-present Workshops and assistance visits Spain: 2009, 2010 Workshop and assistance visit Georgia: 2009-present BiH and Georgia: June 2010 Cooperative event on STANAG 6001 testing Our other associate secretary, Peggy Garza is responsible for assistance to national testing programmes. The goal of this programme is to assist nations in the establishing, restructuring or improving their testing systems. This is accomplished through visits, workshops, and seminars. BIH, Spain and Geo were the nations who benefitted from this programme in An event worth mentioning was the meeting between the BIH and Georgian test specialists during which they exchanged experiences on STANG testing.

10 Language Testing Seminars (LTS) and (ALTS)
Developed and conducted by BILC testing experts Objective: To provide NATO/PfP language testing professionals with the theory and practice of test development based on STANAG 6001 LTS- attended by more than 325 graduates from NATO/PfP/MD nations ALTS- originated from need for further professional development/piloted in 2009 The LTS was designed and developed in 1999 by a group of BILC experts. The rationale behind this course was to train testers or teachers who were about to become testers in a common interpretation of the STANAG 6001, as well as to provide them with the theory and practice of language test development in all four skills. The need for further professional development in the field of testing was the force behind the creation of the Advanced language testing seminar.

11 LTS ALTS Introduction to STANAG 6001, Ed. 3
Focus on L2 All four skills integrated Practical, interactive small group exercises Emphasis of test development process Limited statistical analysis STANAG Standardization exercises Focus on L3 Modular structure Practical, interactive small group exercises Moderation of already developed items More in-depth statistical analysis This slide outlines the basic differences between the two seminars. While the LTS introduces the STANAG 6001, ed. 3, through standardization exercises, the ALTS aims at fortifying the participants’ understanding of how this scale is interpreted. The LTS focuses on L2, whereas the focus of the ALTS is level 3 testing. And as mentioned, the ALTS has 3 distinct modules, whereas the skills are integrated in the LTS. Module 1, in the ALTS deals with the receptive skills (listening and reading) and is one week lone, module 2, also a week long, deals with the productive skills (speaking and writing), module 3 focuses on test analysis over 3 days (qualitative and quantitative) and managerial issues over two days of training. One significant difference is that in the LTS, participants practice test item development, while in the ALTS, they moderate the already developed test items. The statistical analysis of tests is limited in the LTS, and is more detailed in the ALTS.

12 Special Projects and Events: Level 4 Analysis
In Istanbul, BILC Steering Committee recommended to form a working group to: Analyse Level 4 Study feasibility of testing at Level 4 Develop test specifications if need established Status: Level 4 Working Group formed Bulgaria, Canada, Croatia, Denmark, Germany, Italy, Netherlands and USA Parallel work to be done on PE posts analysis in order to establish whether level 4 linguistic designations match STANAG 6001 level 4 descriptors (in planning) Presently, a special project is in progress. Based on the outcome of a study group that convened at the Istanbul BILC conference and the SC recommedations a working group was formed the objective of which has been to analyse level 4 proficiency, study feasibility of testing at this level and eventually, if a clear need for testing at this level is established to develop test specifications. The rationale for doing this work stems from the fact that certain nations expressed their concern that they are expected to conduct tetsing at this level and that they do not feel well prepared or resourced for this task. The WG was formed and is comprised of representatives from BUL, CA, CRO, DEN, ITA, Netherlands and USA It’s important to mention that parallel to this project, an analysis of PE posts is to be conducted in order to establish if the posts designated as level 4 do indeed match the tasks as described in the STANAG 6001 as level 4.

13 Level 4 Analysis First meeting held:
Sarajevo STANAG 6001 Speaking Conference, August 2010 WG members to: produce a draft paper on the conceptual model for all four skills revise proposed models through online collaboration meet at the BILC Conference in Vilnius to finalize documents and formulate recommendations The WG held their first meeting in Sarajevo. The WG now plans to produce a draft paper describing the conceptual model of level 4 proficiency for all 4 skills. Until the group meets at the BILC conference in Vilnius, work will be done online. We hope that we’ll be able to finalize this work in Vilnius and present our findings at the next BILC seminar.

14 Testing Conference Sarajevo 2010
Standardizing Approaches to Testing Speaking Specific goals Increase understanding of the STANAG 6001 descriptors for speaking Compare STANAG 6001 speaking test protocols Improve elicitation techniques Standardize the rating of speaking tests Identify the challenges of testing speaking and discuss possible solutions In collaboration with the US Marshall Center, BILC organized a testing conference in Sarajevo under the theme title Standardizing Approaches to Testing Speaking. The specific goals were to: It gives me much pleasure to report that this event was highly successful and provided the participants with the opportunity for further professional development and exchange of best practices. Through a mixture of presentations and hands-on workshops, the conference represented another step toward standardizing the way we test speaking and interpret speaking proficiency levels.

15

16 QUESTIONS? Enjoy the Seminar!


Download ppt "Bureau for International Language Coordination"

Similar presentations


Ads by Google