Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 2005 1 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features Sam Joachim 5th Workshop Software.

Similar presentations


Presentation on theme: "S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 2005 1 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features Sam Joachim 5th Workshop Software."— Presentation transcript:

1 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 2005 1 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features Sam Joachim 5th Workshop Software Engineering Education and Reverse Engineering, Baile Herculane, Romania, 2005 Institute of Informatics, Humboldt University – Berlin, Germany, joachim@informatik.hu-berlin.de

2 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20052 S-Bahn Tool: Authoring tool for localization of PowerPoint material Features:  Multi-lingual technical dictionary  precise translation  Common layout in all language variants  maintainability  Reuse of translations in other slides  save effort

3 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20053 History Sept. 2004: 1 st prototype June 2005: 2 nd prototype  Improved SW: more adaptable architecture, faster, errors removed  Changed user interface Usage:  Zoran Putnik, Natasa Ibrajter, Katerina Zdravkova, Boro Jakimovski  valuable feedback: errors and usability

4 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20054 Tool at work Translator Target language Topic to be translated Additional languages to be displayed Source language S. Stoyanov

5 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20055 Changed interface 3 tabs some more functions

6 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20056 Use of S-Bahn Tool: 3 step process Translation Modification Common layout

7 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20057 Selected experience: 1. Statistics concerning the common layout feature based on Topic03 " Software process models", 42 slides Number of changes AlbanianBulgarianCroatianMacedonianRomanianSerbian cyrillicSerbian latin Slides with layout changes Changed shapes 7 14 21 29 39 17 9

8 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20058 Selected experience (cont.): 2. Style guides for reasonable design of slides are also useful for efficient translation process (e.g. headlines, …) 3. Distributed localization process: roles  Preparation of the topic file: Layout specialist  Translation: national translator  Common layout & post-processing : Layout specialist  Maintenance of the dictionary: central editor with support from national (local) translators

9 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 20059 Planned and suggested features: feedback wanted! Simple interface for translation only  Readability of slides by/with less resolution, role Connection with an SE glossary (or other free web dictionaries) Configuration:  Easy support for different projects (e.g. for the use in JCSE, OO Java, CC, TEMPUS modules, …)  other source languages than English Different technical dictionaries  SE – IEEE glossary, Case study – SemOrg / XCTL, OOJava More support for importing hand-translated variants Advanced style adaptations (text, shapes, colors) Pool for frequent used objects or slides Displaying the original text during translation, perhaps dual monitor support Integrating a Translation Memory System in S-Bahn Tool

10 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200510 Simple interface for translation S-Bahn Tool

11 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200511 S

12 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200512 Connection with an SE glossary S-Bahn Tool Dictionaries - translation support SE Glossary (Multilingual) - translation support - additional information

13 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200513 Configuration: Projects, Language Easy setup for different project environments for the use in JCSE, OO Java, CC, TEMPUS modules, … Full functionality for other source languages than English Project:

14 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200514 Different technical dictionaries S-Bahn Tool Complete Dictionary SemOrg terms XCTL terms JCSE terms CC terms JAVA terms

15 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200515 More support for importing S-Bahn Tool Slides English Romanian … Dictionary Scenario: A translation without S-Bahn Tool by hand Bulgarian include

16 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200516 Advanced style adaptations

17 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200517 Pool for frequently used objects or slides

18 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200518 Other examples

19 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 200519 Original: Displaying the original text during translation


Download ppt "S-Bahn Tool: Experience and Planned Features, Baile Herculane, Romania, 2005 1 S-Bahn Tool: Experience and Planned Features Sam Joachim 5th Workshop Software."

Similar presentations


Ads by Google