Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Language Resources in Indonesia Language Technology & Applied Information Laboratory Directorate for Information Technology and Electronics Agency for.

Similar presentations


Presentation on theme: "Language Resources in Indonesia Language Technology & Applied Information Laboratory Directorate for Information Technology and Electronics Agency for."— Presentation transcript:

1 Language Resources in Indonesia Language Technology & Applied Information Laboratory Directorate for Information Technology and Electronics Agency for the Assessment & Application of Technology (BPPT) Indonesia

2 TBIT Laboratory - BPPT Apply, assess and develop Language Technology & Applied Information Technology supporting Government’s program in development of IT & Electronics in Indonesia Advise and setup government national policy in developing language technology and information technology Develop and deploy language technologies in the area of language processing, text analysis and generation, information retrieval and extraction, machine translation Develop and maintain Language Resources i.e. grammar rules, electronic dictionaries and annotated corpus Develop Electronic Data Interchange (EDI) and Electronic Commerce suite for SME

3 Project Portfolio Multilingual Machine Translation System (CICC-MMTS) KEBI (Indonesian Electronic Dictionaries) UNL (Universal Networking Language) INCI (Indonesian National Corpus Initiative) Online I-E Dictionary on news portal (Detik.com) Multimedia Dictionary (including speech synthesizer) Yanetra (NLP tools for the blind) Others Manufacturing Technology supported by advanced and integrated information system through International Cooperation (MATIC) for Automotive, Apparel, and Electronics Web Information Gateway for Apparel Electronic Commerce Projects

4 Indonesian Electronic Dictionaries - KEBI Word dictionary (50K root words ~250K derivational words) Concept dictionary Co-occurrence dictionary Terminology dictionary (15K terms)

5 Indonesian Dictionary Online – KEBI Online http://nlp.aia.bppt.go.id

6 Indonesian-English Online Dictionary Indonesia-English Online Dictionary on Detik.com Portal (number 1 for online breaking news) English Summarization Mini Web Pages with English word links Online Dictionary News Article Dynamic HTML Generator Content Management System User

7 Indonesian National Corpus Initiative INCI/KNBI ySource from national news agency LKBN ANTARA y50.000 sentences y~ 1 million words yambiguous word-type yambiguous word- token yPOS and phrase attachment ambiguity

8 BIAS (Bahasa Indonesia Analysis System) Part of CICC-MMTS Improvement using stochastic-symbolic approach Supervised and unsupervised learning 15.000 sentences of annotated corpus (based on GDA tagset) ISTAG (POS Tagger) ISPARSE (Skeleton Parser)

9 UNL Project 12 Universal Networking Language (UNL). -Deconverter &EnconverterSystem -UNL graphdisplayerSystem -UNL editor System -Indonesia Language Server : http://unlserver.aia.bppt.go.id

10

11 Other resources Speech recognition system (Bandung Institute Technology) Indonesian spelling checker for Microsoft Word (Gajah Mada University) Computational lexicon research (National Language Center) Computational morphology (Atmajaya University)


Download ppt "Language Resources in Indonesia Language Technology & Applied Information Laboratory Directorate for Information Technology and Electronics Agency for."

Similar presentations


Ads by Google