Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas.

Similar presentations


Presentation on theme: "Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas."— Presentation transcript:

1

2 Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas

3 Por versus Para Las palabras por y para tienen unos sentidos muy específicos en español.

4 Por versus Para En inglés se puede traducir en for, by, through, in order to, along, in favor of, instead of y más.

5 Por versus Para Además la palabra inglesa for a veces tiene el sentido de por en español y a veces el sentido de para.

6 Por versus Para Primero indicamos los usos de para.

7 Para Para is used to indicate purpose: Leemos para aprender. We read in order to learn. or We read to learn.

8 Para Para is used to indicate something abnormal: Para americano Ud. habla el español muy bien. For an American, you speak Spanish very well.

9 Para Para is used to indicate destination: Marta sale para Quito hoy. Marta is leaving for Quito today.

10 Para Para is used to indicate a recipient: Esta pulsera es para mi novia. This bracelet is for my girlfriend.

11 Para Para is used to indicate recipient. The recipient does not have to be a person. Este volante es para mi coche. This steering wheel is for my car.

12 Por versus Para There is an exception to the recipient rule: If the recipient is receiving a “feeling” or “emotion”, then we use por. Mi amor es siempre por ti. My love is always for you.

13 Para Para is used to indicate opinion: Para el alumno bueno, es importante estudiar. For the good student, it is important to study.

14 Para Para is used to indicate a deadline: Uds. necesitan terminar el ensayo para las dos y media. You need to finish the essay by 2:30.

15 Para Purpose Abnormal Destination Recipient Opinion Deadline P a d r o d !

16 Por Por is used to indicate actions: their cause, motivation, or means: La bicicleta fue rota por Mario. The bicycle was broken by Mario.

17 Por Por is used to indicate actions: their cause, motivation, or means: Fueron por barco. They went by boat.

18 Por Por is used to indicate actions: their cause, motivation, or means: Berta fue a la tienda por cerveza. Berta went to the store for beer.

19 Por Por is used to indicate movement: Movement through space: Paco camina por el bosque. Paco walks through the woods.

20 Por Por is used to indicate movement: Movement through time: Paco camina por dos días. Paco walks for two days.

21 Por Por is used to indicate emotion: Elena está triste por su mamá. Elena is (feels) sad for her mother.

22 Por Por is used to indicate exchange: One thing for another: Te doy un dólar por los dulces. I give you a dollar for the candy.

23 Por Por is used to indicate exchange: In place of: Puedo ir por Juan. I can go in place of Juan.

24 Por Por is used to indicate exchange: Interchangeability (representation): Puede pasar por nativo. He can pass for a native.

25 Por Action Movement Emotion Exchange A m e e !

26 Por versus Para Try these short sentences. 1.Anda por/para la calle. 2.Da dos pesos por/para la carne. 3.Tiene mucho amor por/para su nieta. 4.Estudio por/para una semana.

27 Por versus Para If you said por for each of the above, you were correct!

28 Por versus Para What do these two sentences mean? 1.Carlos trabaja para José. 2.Carlos trabaja por José.

29 Por versus Para You were right if you said: 1.Carlos trabaja para José. Carlos works for José. (José is the recipient of Carlos’ labor – José is Carlos’ boss.)

30 Por versus Para You were right if you said: 2.Carlos trabaja por José. Carlos works for José. (José is missing and Carlos is doing his work for him – replacing him.)

31 Por versus Para Try these short sentences. 1.Va por/para San Diego. 2.Trabaja por/para ganar dinero. 3.El regalo es por/para su nieta. 4.Por/Para un bebé, duerme mucho.

32 Por versus Para If you said para for each of the above, you were correct!

33 Por versus Para Also para is used after estar to mean to be about to. Estoy para salir. I am about to leave.

34 Por versus Para On the other hand por is used after estar to mean to be in favor of. Estoy por salir. I am in favor of leaving.

35 Por Other verbs that are used before por are: Preocuparse por -- to be worried about Me preocupo por mi abuela. I am worried about my grandmother.

36 Por Other verbs that are used before por are: comenzar por – to begin by Comenzamos por rezar. We begin by praying.

37 Por Other verbs that are used before por are: interesarse por – to be interested in Raúl se interesa por la geografía. Raul is interested in geography.

38 Por Additionally there are many idiomatic expression that begin with por :

39 Por 1.Por allá – that way, around there 2.Por aquí – this way, around here 3.Por ahora – for now 4.Por aquel entonces – at that time 5.Por completo – completely 6.Por culpa de – by fault of 7.Por desgracia – unfortunately

40 Por 8.Por ejemplo – for example 9.Por esa época – at that time 10.Por la mañana – in the morning 11.Por la tarde – in the afternoon 12.Por la noche – at night 13.Por lo contrario – on the contrary 14.Por lo demás – furthermore

41 Por 15.Por lo menos – at least 16.Por lo mismo – for that very reason 17.Por lo pronto – for the time being 18.Por lo tanto – consequently 19.Por otra parte – on the other hand 20.Por un lado – on one hand 21.Por otro lado – on the other hand

42 Por 22.Por motivo de – on account of 23.Por lo visto – apparently 24.Por poco – almost 25.Por todos lados – everywhere 26.Por todas partes – everywhere 27.Por lo que a mí me toca – as far as I am concerned

43 Para And, there are a few idiomatic expression that begin with para :

44 Por 1.Para siempre – forever 2.Para nada – no way (not for anything) 3.Para que – so that

45 Por versus Para For additional idiomatic expressions, check them out at: www.cliffsnotes.com/extras

46 Por versus Para FIN


Download ppt "Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas."

Similar presentations


Ads by Google