Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

What this seminar will cover

Similar presentations


Presentation on theme: "What this seminar will cover"— Presentation transcript:

1 What this seminar will cover
Important factors to bear in mind when choosing a bilingual dictionary How to use the dictionary navigation tools to get to the right answer quickly and efficiently Abbreviations and symbols used in the dictionary How the dictionary can help you with: How the dictionary can help you with verbs: Avoiding mistakes Extra features plurals gender idioms word order subjunctive tense, subject and object transitive and intransitive verbs reflexive, impersonal, and phrasal verbs 1 © Oxford University Press 2005

2 What any good dictionary should offer
Range of vocabulary Up-to-date vocabulary Ease of use Clarity of design Clear entry structure Large number of examples Pointers towards the right translation Help with forming sentences in Spanish Sample letters and CVs, verb tables, and other helpful material And – only with the Oxford Spanish Dictionary – a free pronunciation CD-ROM that lets you type in any Spanish word, phrase, or sentence and hear it spoken back so you can practise speaking Spanish for presentations or exams 2 © Oxford University Press 2005

3 Su padre no me dejó llamar a mi amiga Sarah.
What your dictionary can help you with warning that llamar is followed by a in this context? examples using let in the perfect tense? su/sus? register? His dad didn’t let me phone my friend Sarah. finding let = allow quickly? examples showing let + another verb in infinitive? mi/mí/mis? Su padre no me dejó llamar a mi amiga Sarah. 3 © Oxford University Press 2005

4 Navigating the dictionary
Spanish-English section first, then English-Spanish blue-edged section in the middle separates the two sides printed thumb tabs on the outside margin of every page show which letter appears on that page ‘running heads’ at the top of the page show the first and last words on that page NB: All this applies to the Oxford Spanish Dictionary. Other dictionaries may have different conventions. 4 © Oxford University Press 2005

5 The sequence of grammatical categories
English – Spanish Noun Adjective Adverb Verb Idioms in bold italics within entry Phrasal verbs (e.g. pull in, drop off) Spanish – English Either: Adjective Adverb Noun Or: Transitive verb Intransitive verb Reflexive verb Impersonal verb Then: Idioms in bold italics within entry Compounds Start Programs Microsoft Word NB: All this applies to the Oxford Spanish Dictionary. Other dictionaries may have different conventions. Document 5 © Oxford University Press 2005

6 Navigating an English-Spanish entry (I)
headword phonetic symbols swung dash represents headword idioms in bold italics within entry noun translation contextualizations in angled brackets single brackets = object double brackets = subject subdivisions of senses verbs with spelling irregularities marked with asterisk main senses phrasal verbs at end signposts to meaning in parentheses labels to indicate register 6 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

7 Navigating an English-Spanish entry (II)
a kind offer kind: noun or adjective? narrow the meaning by using context una amable oferta La miró comprensivo 7 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

8 Navigating a Spanish - English entry
nouns are listed with their gender links to verb tables at back of dictionary warnings of translation traps 8 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

9 Common Grammatical Categories
adj adjective describes a noun or pronoun sad, triste adv adverb tells you how sth is done comfortably, cómodamente art article definite article = the indefinite article = a a, the, una, el, la, los v aux auxiliary verb used with main verb to show tense (have, haber etc.) she has arrived ha llegado conj conjunction links two phrases because, porque n noun thing, person or idea life, vida prep preposition used with noun to show position near, cerca da pron pronoun stands instead of a noun he, el vi intransitive verb verb without an object I have drunk he bebido vt transitive verb verb used with a direct object I have drunk the water he bebido el agua v pron reflexive verb verb requiring a reflexive pronoun to wash oneself, lavarse 9 © Oxford University Press 2005

10 Common Grammatical Categories
Match these words with the correct part of speech cangrejo azulado perfectamente inscrito cenizas lavarse o sobre v pron prep nm pp conj adj adv fpl 10 © Oxford University Press 2005

11 Hyphen – and Swung Dash (or Tilde) ~
The hyphen indicates the feminine ending replaces the masculine one: The swung dash stands for the whole headword so the ending is added: Subject Field Labels Zool = Zoology Equ = Equitación Check the list of subject field labels in the abbreviations list inside the front cover of the dictionary to see whether it covers areas you are interested in 11 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

12 Regional Usage Register
A selection of regional usage abbreviations: AmE = American English AmC = Central American Spanish Austral = Australian English AmL = Latin American Spanish BrE = British English AmS = South American Spanish IrE = Irish English Andes = Andes Spanish Scot = Scottish English Arg = Argentinian Spanish Register colloq* colloquial pej* pejorative fam** familiar pey** pejorative hum humorous vulg vulgar *used with English words **used with Spanish words pejorative (in Spanish: peyorativo) = a word that expresses contempt or disapproval e.g. 12 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

13 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition 0-19-860475-0
Sentence patterns sb (somebody) algn (alguien) sth (something) algo (algo) shows pattern: absolver a algn DE algo to absolve sb OF sth verb + a + person + DE + thing Yo te absuelvo de tus pecados I absolve you of your sins a algn shows you must use a with a person object 13 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

14 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition 0-19-860475-0
Phonetics 14 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

15 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition 0-19-860475-0
Irregular Plurals taboo taboos = tabúes or tabús 15 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

16 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition 0-19-860475-0
Gender 1 2 4 3 8 5 6 7 16 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

17 Idioms Idiom = a saying whose meaning has evolved so that it is now different from the original literal meaning of the key words within it. It was a difficult decision for Carol, and it was a long time before she could bring herself to grasp the nettle. Si no estuviera lesionado, otro gallo cantaría. 17 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

18 Word Order shows construction where word order changes: 18
© Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

19 Expressions requiring the subjunctive
warning note: shows when subjunctive is required: 19 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

20 Verb Basics Types of verbs: Other help with verbs:
Transitive and Intransitive Reflexive Impersonal English phrasal verbs Verb tables Verb complementation Other help with verbs: 20 © Oxford University Press 2005

21 Quick refresher on grammatical verb terms (I)
Tense = present, future, past, conditional, imperfect etc. Subject = the noun or pronoun that causes the action of the verb The dog ate the meat = El perro comió la carne Dolores loves Paco = Dolores quiere a Paco Object = the word or group of words which is affected by the action indicated by the verb 21 © Oxford University Press 2005

22 Quick refresher on grammatical verb terms (II)
Objects can be further divided into direct and indirect objects: Direct object = the noun or pronoun directly affected by the verb - Dolores quiere a Paco = Dolores loves Paco - Dolores lo quiere = Dolores loves him (also le in Spain) - El perro comió la carne = The dog ate the meat - El perro la comió = The dog ate it Indirect object = the noun or pronoun indirectly affected by the verb. In English, indirect objects are usually preceded by a preposition (from, to, at, etc.) - Dolores sueña con Paco = Dolores is dreaming about Paco - Dolores sueña con él = Dolores is dreaming about him - Paco habla con Dolores = Paco speaks to Dolores - Paco habla con ella = Paco speaks to her 22 © Oxford University Press 2005

23 Transitive and Intransitive Verbs (I)
Transitive verbs = vt (verbo transitivo) = verbs used with direct object I wrote the letter = (Yo) escribí la carta Dolores loves Paco and María = Dolores quiere a Paco y María She loves them = (Ella) los quiere Intransitive verbs = vi (verbo intransitivo) = verbs that do not have an object The sun is shining = Brilla el sol She ran very fast = (Ella) corrió muy rápidamente Paco and María left yesterday = Paco y María se marcharon ayer Transitive verbs do something to the object that follows them. Intransitive verbs stand on their own without an object following them. 23 © Oxford University Press 2005

24 Transitive and Intransitive Verbs (II)
The same verb can be used both transitively and intransitively: sacar Sacaron el reportaje They published the report = transitive use (el reportaje = direct object) Te toca a ti sacar It’s your turn to serve = intransitive use (no object) entrar Voy a entrar el coche I’m just going to put the car away = transitive use (el coche = direct object) En ese moment entró Nicolás Just then Nicolás came in = intransitive use (no object) scatter Scatter some cushions around on the floor = transitive use (some cushions = direct object) The birds scattered = intransitive use (no object) 24 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

25 Transitive and Intransitive Verbs Exercise
esparcir: Él esparció la arena. transitive (vt) and intransitive (vi) dispersarse: La muchadumbre se dispersó. 25 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

26 Reflexive Verbs (I) 26 English-Spanish: v refl = reflexive verb
Spanish-English: v pron = verbo pronominal Reflexive verbs are verbs whose subject is the same as their object. They describe what you do to yourself. Reflexive verbs are used with an extra pronoun, called a ‘reflexive pronoun’: myself, yourself, yourselves, themselves, etc / me, te, se etc Me levanto = I get up Luego me lavo y me cepillo los dientes = Then I wash myself and brush my teeth (literally = brush to myself the teeth ) The same verb can be used reflexively and not reflexively: Abrió la puerta = she opened the door La puerta se abrió = the door opened 26 © Oxford University Press 2005

27 Reflexive Verbs (II) 1st pers singular yo me no me apetece ir I don't feel like going 2nd pers singular tu usted te se tú no te atreverías you wouldn’t dare 3rd pers singular él/ella el ambiente en que ella se mueve me es totalmente ajeno the world she moves in is quite alien o foreign to me 1st pers plural nosotros nos nos estrellamos contra un árbol we crashed into a tree 2nd pers plural vosotros ustedes os os veréis mañana you’ll see each other tomorrow 3rd pers plural ellos/ ellas el pánico se adueñó de ellos they were overcome with panic Remember: just because a verb is reflexive in the source language, it doesn’t mean it’s reflexive in the target language. None of the examples in this table is translated by a reflexive verb in English. 27 © Oxford University Press 2005 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition

28 Impersonal Verbs English Phrasal Verbs
Impersonal verbs = v impers throughout the dictionary Impersonal verbs use it in English and the third person in Spanish: Llueve = It’s raining Ser and estar are used with nouns and adjectives to form impersonal expressions: Es preciso que estés listo = You must be ready Está visto que no le interesa = It’s obvious that he’s not interested English Phrasal Verbs Phrasal verbs are at the end of the entry, marked verb + preposition or adverb e.g. run away Other examples: give up, take off, let down There are no phrasal verbs in Spanish Phrasal verbs 28 © Oxford University Press 2005

29 Verbs are listed at their infinitive form:
Verb Tables Verbs are listed at their infinitive form: we went to Italy  look up the infinitive go they bought a DVD  look up the infinitive buy quisieron marcharse  look up the infinitive querer puse la mesa  look up the infinitive poner me he equivocado  look up the infinitive equivocar tuvo que detenerse  look up the infinitive tener El Atlético defeated Nantes check against verb table A1 at the back derrotaron El Atlético derrotó al Nantes 29 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

30 Verb Complementation (I)
= the range of structures that can be used after any given verb to forgive sb FOR sth = perdonarle algo A algn She forgave him for what he’d done Le perdonó lo que había hecho querer QUE algn/algo + SUBJ = to want sb/sth TO + INF Quiere que se vaya She wants him to leave 30 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

31 Verb Complementation (II)
There are many different patterns of verb complementation in Spanish and these are shown in the dictionary entry. Think of the difference between: - pensar en algo/algn = to think about sth/sb - pensar + INF = to think of -ING - dejar de + INF = to stop -ING - dejar algo/a algn + INF = to let sth/sb + inf - dejar que algo/algn + SUBJ = to let sth/sb + inf 31 © Oxford University Press 2005

32 Careful! Sometimes you may need to adapt a given translation:
Adapting Examples Careful! Sometimes you may need to adapt a given translation: Nouns: may have plurals which entail changes to their accentuation The change is not given if regular. may require modifications to demonstrative or possessive adjectives (e.g. mi, mis) feminine nouns may require accompanying adjectives to add -a, or -as (if plural) if you refer to feminine nouns in a preceding sentence, the pronoun will be ella/ellas or la/las Verbs: need to be in the correct form (number, tense, indicative or subjunctive) need the appropriate reflexive pronoun, if they are pronominal (reflexive) (e.g. nos burlamos de él) need to use the right structures (e.g. distraer a algn de algo) 32 © Oxford University Press 2005

33 Cross-checking in the other side of the dictionary helps when:
a Spanish word has several meanings you are unsure which Spanish translation to choose you don’t know if the Spanish word you know can be used in a certain context you want to check the plural or feminine form you want to know how to conjugate the verb you want to look at more examples that use the Spanish word 33 © Oxford University Press 2005

34 What else can a good dictionary offer you?
Information about life and culture Thematic boxes explaining grammatical points and giving extra vocabulary, cross-referenced from the headword 1 2 Correspondence – letters, CVs, s 3 This is the standard formula for starting a business letter addressed to a firm or organization, and not to a particular person. Spanish verb tables Ver archivos adjuntos (carta.pdf, carta.jpg) Estimado Señor Fernández: Aquí le envío, como archivo adjunto, la versión final del diseño 4 Free pronunciation CD-ROM to help you practise your spoken Spanish 5 34 © Oxford Spanish Dictionary 3rd edition © Oxford University Press 2005

35 Review (I) Important factors to bear in mind when choosing a bilingual dictionary Navigating through an entry – English-Spanish, then Spanish-English Explaining abbreviations and symbols: How the dictionary can help you with: hyphen and swung dash (or tilde) common grammatical categories subject field labels regional labels register labels sentence patterns phonetics plurals gender idioms word order subjunctive 35 © Oxford University Press 2005

36 A chance to discuss any ideas or points raised in the seminar
Review (II) How the dictionary can help you with verbs: Avoiding mistakes: Extra features tense, subject, and object direct and indirect objects transitive, intransitive, and reflexive verbs impersonal and phrasal verbs verb tables verb complementation adapting examples cross-checking Questions A chance to discuss any ideas or points raised in the seminar 36 © Oxford University Press 2005


Download ppt "What this seminar will cover"

Similar presentations


Ads by Google