Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
COLLEGE JEAN GARCIN à L’ISLE SUR LA SORGUE
Présentation des 4e euro à leurs correspondants américains Travail demandé: prendre des photos du collège et les commenter en anglais et/ou français (travail de traduction)
2
The square in front of the school le parvis devant l’entrée du collège où les élèves attendent que les grilles ouvrent
4
The janitor’s lodge La loge du gardien à l’entrée
6
The HALL is not allowed to students
Sarah Eva Lisa
7
(in this building) are long and clear because they have large windows
The CORRIDORS (in this building) are long and clear because they have large windows Lucas Elsa
8
The LOCKERS ROOM La salle des casiers Francesca Rackel Nathan
On y pose les cartables le midi dans une salle fermée Francesca Rackel Nathan
9
The LOCKERS, outside in the playground (Des casiers supplémentaires)
Francesca Rackel Nathan
10
The PLAYGROUND has trees and benches (une partie de la cour)
Lucas Elsa
11
autre vue de la cour
13
The STAFF ROOM where teachers and employees have a break
(La salle des personnels)
14
Clotilde Esther Kiara Alystine
The CANTEEN is open from 12 to 2 pm (le réfectoire) Clotilde Esther Kiara Alystine
16
Entrée: Là où on passe avec le plateau pour être servi
17
Entrée du réfectoire: We have to wash our hands before eating
18
Fin du repas: Là où on passe avec le plateau pour être débarassé
20
The BICYCLE SHED the garage for bikes and motocycles is at the disposal of students
(le garage à vélo) Loïck Jody Ugo
22
THE COMMON ROOM Angèle Inès
23
THE COMMON ROOM (le foyer des élèves) is a playroom where pupils spend time and play games. There is a babyfoot and society games
24
THE COMPUTER ROOM Lou Thomas Bryan
(la salle informatique) is where we do computer stuff for our school work. We have 2 large computer rooms Lou Thomas Bryan
25
THE SCHOOL OFFICE (le bureau de la vie scolaire) you go to the office to get papers signed Lou Thomas Bryan
26
THE GYMNASIUM (le gymnase) this is the spot where we do sports inside
Alexandre Sacha Maud Adam
28
THE CHANGING ROOMS (les vestiaires)
29
THE MULTIPURPOSE ROOM SALLE POLYVALENTE
(la salle polyvalente) it’s the room where there are meetings SALLE POLYVALENTE Alexandre Sacha Maud Adam
30
THE LARGE STUDY ROOM SALLE DE PERMANENCE
(la grande salle de permanence) it’s where pupils go where the teachers are absent SALLE DE PERMANENCE Lou Thomas Bryan
31
THE RESOURCE CENTRE CDI
(le CDI: centre de documentation et d’information) it’s a school library with books, computers and information CDI Clotilde Esther Kiara Alystine
33
THE SPORTS FIELD TERRAIN DE SPORT
(le terrain de sports) is equipped with baskets for basketball and football cages TERRAIN DE SPORT Sarah Eva Lisa
34
SALLE DE MRS BLAIN The English Classroom
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.