Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byCaitlin Anthony Modified over 6 years ago
1
(عشقی تازه در قلبم، ايجاد کن، خداوند، تا تو را دائما، در کنارم ببينم
(عشقی تازه در قلبم، ايجاد کن، خداوند، تا تو را دائما، در کنارم ببينم!) (2) 1- شوقی تازه، وجدی جديد، آواز تو، حياتی نو؛ روحی تازه، قلبی جديد، قوت تو، خدمتی نو! (عشقی تازه در قلبم، ايجاد کن خداوند، تا تو را دائما، در کنارم ببينم!) (2) 2- مسحی تازه، سری جديد، از گنج تو، رويايی نو؛ لمسی تازه، مهری جديد، از دست تو، عطايی نو! (عشقی تازه در قلبم، ايجاد کن خداوند، تا تو را دائما، در کنارم ببينم!) (2)
2
عظيم است. عيسی را ستاييد. از آن اوست قدرت و جلال و اکرام عظيم است
عظيم است عيسی را ستاييد از آن اوست قدرت و جلال و اکرام عظيم است سلطنت و قدرت از تخت او جاريست رحمت بر مومنان تمجيد کن بر بيفراز اسم عظيمش تجليل کن سجده نما مسيح عيسی را عظيم است او را بسراييد عيسی که مرد و قيام کرد شاه شاهان (2) Majesty worship His majesty Unto Jesus be all glory, power and praise Majesty, Kingdom authority Flows from His throne, unto His own His anthem raise So exalt, lift up on high the Name of Jesus Magnify, Come glorify Christ Jesus the King Majesty, worship His majesty Jesus who died, now glorified, king of all kings (2) By: Jack Hayford “Majesty” ©1981 by Rocksmith Music Admin. by Trust Music Management CCLI # Heb 2:9, Rev. 5:13
3
1- عمرم در گناه سپری شد، فکر نکردم او برايم مرد
1- عمرم در گناه سپری شد، فکر نکردم او برايم مرد. فقط برای من بر صليب، بر جلجتــــــــــا! مهر و محبت بی حد بخشيد، همه گناهم را آمرزيد. آزاد شدم بارم فرو ريخت، در جلجتــــــــــا! 2- از کلام خدا دانستم، که شخصی پر از گناه هستم. آنگاه با دعا نگريستم، به جلجتــــــــــا. مهر و محبت بی حد بخشيد، همه گناهم را آمرزيد. آزاد شدم بارم فرو ريخت، در جلجتــــــــــا! 3- حال هر چيز را به او سپردم؛ اوست پادشاهم و سلطانم. از دل هللوياه می خوانم، بر جلجتــــــــــا! مهر و محبت بی حد بخشيد، همه گناهم را آمرزيد. آزاد شدم بارم فرو ريخت، در جلجتــــــــــا! 4- بنگر محبت خدا را، فيضی که بخشيده عيسی را! با صليبش آزاد ساخت ما را! در جلجتــــــــــا! مهر و محبت بی حد بخشيد، همه گناهم را آمرزيد. آزاد شدم بارم فرو ريخت، در جلجتــــــــــا!
4
1- عيسايم، منجيم، کسی مانند تو نيست هر روز خواهم، تو را ستايم شگفتيهای مهرت را 2- آرامم، پناهم، برج امان و توان هر چه دارم، در روح و جانم حمدت گويد بی پايان 3- فرياد آريد سراييد نامش را قدرت، جلال، ستايش خدا را کوهها لرزند، درياها بغرند، به صدای نام تو 4- شادان خوانم وصف اعمالت را تا ابد بايستم، دوست دارم تو را هيچ چيز قابل نيست عهدی که در تو (3) دارم * * * * * 1- My Jesus, my Savior, Lord there is nine like you All of my days, I want to praise The wonders of your mighty love 2- My comfort, my shelter, tower of refuge and strength Let every breath, all that I am Never cease to worship you 3- Shout to the Lord all the earth, let us sing Power and majesty, praise to the king Mountains bow down and the seas will roar At the sound of your name, 4- I sing for joy at the work of your hand Forever I love you, forever I stand Nothing compares to the promise I have (3) In You
5
1- عيسی اميد پر جلالم، به آسمان باشد او رهبرم
1- عيسی اميد پر جلالم، به آسمان باشد او رهبرم. وارث نجات، مِلک خدا؛ مولود روحم شسته مرا. تا دم آخر شاهد هستم، محبت او را سرايم!(2) 2- تسليم اويم خوانم سرود، در انتظارم تا او آيد زود. فرشتگانش نزول کنند؛ پيام مهر و فيض آورند! تا دم آخر شاهد هستم، محبت او را سرايم! (2) 3- آرامش دارم چون مطيعم، در منجی خود شاد و مسرورم. در انتظار بازگشت او، غرق محبت در فيض او. تا دم آخر شاهد هستم، محبت او را سرايم! (2) 1- Blessed assurance, Jesus in mine! Oh, what a fore taste of glory divine! Heir of salvation, purchase of God, Born of His Spirit, washed in His blood. This is my story, this is my song, praising my Savior all the day long (2) 2- Perfect submission, perfect delight, Visions of rapture now burst on my sight; Angels descending, bring from above, Echoes of mercy, whispers of love. This is my story, this is my song, praising my Savior all the day long (2) 3- Perfect submission, all is at rest, I in my Savior am happy and blest; Watching and waiting, looking above, Filled with His goodness, lost in His love. This is my story, this is my song, praising my Savior all the day long (2)
6
عيسی برای من همه چيز است برای هر مشکل او جواب است خود را فدايم کرد هر چيز را نو ساخت او هر چيز من است، برای تو چيست؟
7
1- عيسی تويی نان و هم چشمه حيات؛ هادی به سوی حق و عاطیِ نجات
1- عيسی تويی نان و هم چشمه حيات؛ هادی به سوی حق و عاطیِ نجات. تويی فرزند جاودانی خدا، تنها شفيع عاصيان اندر سما. (2) تويی اميد و زندگی ام، ای عيسی؛ تنها به فيض خود نگهداری مرا! در من نباشد هيچ صوابی جز خطا؛ تو بخشی درد جسم و روحم را شفا! آه محبوبم عيسی، عيسی، فرزند خدا! 2- عيسی تويی نور و کلمه خدا، برتر ز فوج ملائک و انبيا! اينک قدرت آسمان در دست توست، مرگ و حيات ما فقط به خواست توست! (2) تويی اميد و زندگی ام، ای عيسی؛ تنها به فيض خود نگهداری مرا! در من نباشد هيچ صوابی جز خطا؛ تو بخشی درد جسم و روحم را شفا! آه محبوبم عيسی، عيسی، فرزند خدا! 3- عيسی در انتظار بازگشت تواَم، هر آن خواهان ديدار روی تواَم. خواهم که باشم که تا ابد کنار تو، دائم سرايم هر جا شکر و حمد تو! (2) تويی اميد و زندگی ام، ای عيسی؛ تنها به فيض خود نگهداری مرا! در من نباشد هيچ صوابی جز خطا؛ تو بخشی درد جسم و روحم را شفا! آه محبوبم عيسی، عيسی، فرزند خدا!
8
عيسی جمع محبت پور شهری، عيسی مزد گناهان بشری (2) 1- مسيح تو چون که قربانی گناهان، مسيح تو چون پدر مهربان عيسی بهر گناهان و شرارت، عيسی در جلجتا بهری شفاعت عيسی جمع محبت پور شهری، عيسی مزد گناهان بشری (2) 2- تو ما را کردی آزاد از گناهان، که ما در قلبها ايمان به توايم ولی خدمت به راه تو خداوند، که در افکار و قلب فرمان توايم عيسی جمع محبت پور شهری، عيسی مزد گناهان بشری (2) 3- بعد از سه روز مرگ زنده حياتی، که ما منتظريم کی تو بيايی يقين داريم ما جمله مسيحيان، ظهورت منتظر عيسی خداوند عيسی جمع محبت پور شهری، عيسی مزد گناهان بشری (2) 4- مسيح فرزند يکتای خدايی، مسيح تو چون خدايی همه جايی مسيح تو چون نجات دهنده هستی، مسيح تو خالق و سردار و هستی عيسی جمع محبت پور شهری، عيسی مزد گناهان بشری (2) 5- مسيحيان دنيا شاد باشند، که در افغانستان آزاد باشد عيسی ما جمله دعاگويت هستيم، که در افغانستان خوش خبری مسيح ما جمله ايمانداران را، تو افزون کن در آنجا و همين جا عيسی جمع محبت پور شهری، عيسی مزد گناهان بشری (2)
9
عيسی را دوست دارم، (3) چونکه مرا دوست داشت
عيسی را دوست دارم، (3) چونکه مرا دوست داشت! او مرا دوست دارد، (3) من هم دوستش دارم! Oh how I love Jesus (3) Because He first loved me!
10
عيسی صخرۀ من است و من در او شادم عيسی صخرۀ من است و من در او شادم عيسی صخرۀ من است و من در او شادم شادی ما شادی دنيائی نيست شادی ما شادی دنيائی نيست شادی ما شادی دنيائی نيست هيچ چيز آن را از ما نخواهد گرفت
11
عيسی، عيسی، عيسی مسيح، خداوندم. چقدر مرا دوست می داری
عيسی، عيسی، عيسی مسيح، خداوندم! چقدر مرا دوست می داری! دوستت دارم، دوستت دارم!
12
عيسی، نامت چه زيباست. منجی عزيز، رب جلال. عمانوئيل، خدا با ما
عيسی، نامت چه زيباست. منجی عزيز، رب جلال. عمانوئيل، خدا با ما. ناجی رحيم، رب قدير. * * * * * Jesus, Name Above All Names. Beautiful Savior, Glorious Lord. Emmanuel, God Is with us. Blessed Redeemer, Living Word.
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.