Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Okvirna direktiva o vodama 2000/60/EZ

Similar presentations


Presentation on theme: "Okvirna direktiva o vodama 2000/60/EZ"— Presentation transcript:

1 Okvirna direktiva o vodama 2000/60/EZ
Multilateralni screening – Hrvatska i Turska Poglavlje 27 – Okoliš – Kakvoća voda Bruxelles, 4. travnja 2006. Okvirna direktiva o vodama 2000/60/EZ

2 Okvirna direktiva o vodama
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća2000/60/EZ (Službeni list L 327, , str.1) Izmijenjena i dopunjena Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 2455/2001/EZ o ustanovljavanju liste prioritetni tvari (Službeni list L 331, , str. 1) Odluka Komisije 2005/646/EZ o ustanovljavanju registra mjesta koja će tvoriti interkalibracijsku mrežu (SL L 243, , str. 1)

3 Ključni elementi Zaštititi sve vode, površinske i podzemne vode na sveobuhvatan način postići dobru kakvoću (‘dobro stanje’) do g. Integrirano vodno gospodarstvo temeljeno na riječnim slivovima Kombinirani pristup kontroli emisije i standardima kakvoće vode, plus postupno ukidanje posebno opasnih tvari Gospodarski instrumenti: gospodarska analiza, te ispravno definiranje cijena - kako bi se promovirala razborita uporaba vode Uključivanje građana i interesnih strana: sudjelovanje javnosti

4 Stalan i transparentan proces
Provedba: Stalan i transparentan proces čl. 24: Službeno prenošenje u nacionalne zakone čl. 5: Analiza okoliša, ekonomska analiza čl. 8: Programi monitoringa u funkciji čl. 14: Početak sudjelovanja javnosti najkasnije čl. 13: Nacrti planova upravljanja riječnim slivom čl. 13: Gotovi planovi upravljanja riječnim slivom Provedba, procjena, prilagodba i postizanje ciljeva do g.

5 Drugi i treći krug provedbe
2. krug 3. krug Ažuriranje analize okoliša Nacrt plana upravljanja riječnim slivom Objava plana upravljanja riječnim slivom

6 Članci ODV (1) čl. 1: Svrha čl. 2: Definicije čl. 3: Administrativni ustroj čl. 4: Ciljevi i iznimke čl. 5: Analiza okoliša i ekonomska analiza čl. 6: Zaštićena područja čl. 7: Zahvaćanje vode za piće čl. 8: Programi monitoringa čl. 9: Određivanje cijene vode čl. 10: Kombinirani pristup (važan za 76/464/EEZ)

7 Članci ODV (2) čl. 11: Program mjera
čl. 12: Pitanja koja se ne mogu rješavati na razini ZČ (međunarodna suradnja) čl. 13: Planovi upravljanja riječnim slivovima čl. 14: Sudjelovanje javnosti čl. 15: Izvješćivanje čl. 16: Zagađenje površinskih voda – prioritetne tvari čl. 17: Zagađenje podzemnih voda čl. 18: Izvješća Komisije čl. 19 – 21: Postupci Odbora i proces revidiranja čl. 22: Opozivi čl. 23: Sankcije čl. 24: Prenošenje

8 Dodaci ODV (1) Dodatak I: Izvješćivanje nadležnih vlasti (vezano za čl. 3) Dodatak II: Specifikacije za karakterizaciju (tipologija i jako promijenjene vodne cjeline) i analiza okoliša (pritisci i utjecaji) (vezano za čl. 5) Dodatak III: Specifikacije za ekonomsku analizu (vezano za čl. 5) Dodatak IV: Popis zaštićenih područja (vezano za čl. 6) Dodatak V: Ciljevi (normativne definicije), elementi kakvoće, monitoring, klasifikacija i izvješćivanje (vezano za čl. 4 i 8) Dodatak VI: Popis mjera (vezano za čl. 11) Dodatak VII: Elementi plana upravljanja riječnim slivom (vezano za čl. 13)

9 Dodaci ODV (2) Dodatak VIII:Popis zagađivala (zamjenjuje popise I i II “stare” legislative) (vezano za definicije) Dodatak IX: Direktive-kćeri Direktive 76/464/EEZ o ustanovljavanju graničnih vrijednosti emisije i elemenata kakvoće (vezano za definicije) Dodatak X: Popis prioritetnih tvari (vezano za čl. 16 – ustanovljen Odlukom 2455/2001/EZ) Dodatak XI: Karte ekoregija (vezano za Dodatak II – tipologija)

10 Ključni članci za prenošenje/provedbu (1)
Čl. 4: Ciljevi i iznimke: Vrlo složen, uključeni mnogi aspekti, npr. jako promijenjene vodne cjeline Ključni članak – mora biti prenesen čl – ciljevi zaštite okoliša čl do 4.7. – iznimke čl i 4.9. – sigurnosne odredbe Obveze novih izmjena – npr. infrastrukture (čl. 4.7.) Dostupne smjernice

11 Ključni članci za prenošenje/provedbu (2)
Čl. 3. Administrativni ustroj: Uspostavljanje nadležnih tijela Fleksibilnost dokle god administrativni ustroj osigurava koordinaciju i postizanje ciljeva ODV Određivanje riječnih slivova, uključujući podzemne i priobalne vode Međunarodna suradnja – obvezna između ZČ – težnja sa zemljama koje nisu članice EU čl. 12 – arbitražni mehanizmi Komisije

12 Ključni članci za prenošenje/provedbu (3)
Prenošenje čl. 9 (određivanje cijene vode) i čl. 14 (sudjelovanje javnosti) je važno, zahtijeva posebnu pažnju Neki članci možda neće zahtijevati prenošenje ako se zadaci i odgovornosti dodijele nekom tijelu i referira se na ODV Ovo je slučaj za npr. čl. 5., 6., 8. i dijelove čl. 13. Dodaci II i V su bitni za provedbu – no nije potrebno prenošenje u zakone – pozivanje na ODV je dovoljno, ili prenošenje putem administrativnih instrumenata

13 U postupku… Nadolazeći zakoni blisko povezani s ODV: Prijedlog Direktive o podzemnim vodama (COM(2003) 550 final) – vezano za čl. 17 Prijedlog Direktive o upravljanju rizikom od poplava (COM(2006) 15 final) Prijedlog standarda kvalitete okoliša za prioritetne tvari (u pripremi) – vezano za čl. 16

14 Prijedlozi za proces pristupanja
Prenošenje s integriranim pristupom Pripremiti Plan provedbe u nekoliko faza Fokus u prvoj fazi: Osnivanje administrativnih struktura i kapaciteta Analiza okoliša i ekonomska analiza Ustanovljavanje monitoringa Ustanovljavanje zaštićenih područja

15 Evolucija legislative iz područja voda
DANAS ODV O vodi za kupanje O vodi za piće O površinskim vodama O vodi za ribe O vodi za školjkaše O podzemnim vodama O komunalnim otpadnim vodama Nitratna direktiva IPPC Razmjena informacija Odluka – površinske vode Opasne tvari 2013 ODV O vodi za kupanje O vodi za piće O komunalnim otpadnim vodama Nitratna direktiva IPPC OPOZIV

16 Poveznice s drugim direktivama
Prenošenje bi trebalo biti provedeno integriranjem ili povezivanjem s odredbama drugih direktiva, posebice: 91/271/EEZ: Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda 91/676/EEZ: Nitrati 96/61/EZ: IPPC

17 Opoziv direktiva 2007. g. Članak 22: Opoziv direktiva
75/440/EEZ: Zahvaćanje vode za piće 77/795/EEZ: Razmjena informacija – površinske vode – u potpunosti riješeno u članku 8. i Dodatku V ODV 79/869/EEZ: metode uzorkovanja povezane s 75/440/EEZ – u potpunosti riješeno u Dodatku V ODV Mora se osigurati ista razina zaštite (vidi čl. 4.9., 6. i 7.), posebno osiguravanjem da se ciljevi Direktive 75/440/EEZ ispune provedbom čl. 7. ODV To znači da će područja zaštite vode za piće zahtijevati strože i opširnije nacionalne standarde za pokazatelje navedene u Dodatku II Direktive 75/440/EEZ

18 Opoziv direktiva g. Članak 22: Opoziv direktiva 76/464/EEZ: opasne tvari 80/68/EEZ: podzemne vode 78/659/EEZ: voda za ribe 79/923/EEZ: voda za školjkaše Mora se osigurati održavanje iste razine zaštite (vidi članak 4.9., 6. i 7.). Prezentirat će se i diskutirati zasebno.

19 Proces interkalibracije

20 { { { { { Ciljevi zaštite okoliša Ekološki status
Nikakvi ili minimalni { Ekološki status VISOK DOBAR UMJEREN SLAB LOŠ Povrat Nepropadanje { Blagi Umjereni { The WFD establishes five status classes: high, good, moderate, poor and bad. The ‘high status’ is defined as the biological, chemical and morphological conditions associated with no or very low human pressure. This is also called the ‘reference condition’ as it sets the best status achievable or the benchmark. This reference conditions are type-specific, so they are different for the different types of rivers, lakes or coastal waters, to take into account the broad diversity on ecological regions we have in Europe. The assessment of quality is based on the deviation from these reference conditions, following the definitions included in the Directive. ‘Good status’ corresponds with ‘slight’ deviation, ‘moderate status’ with a ‘moderate’ deviation, and so on. The general objectives of the Directive for natural waters are: The no deterioration clause, which obliges MS to implement all necessary measures to prevent deterioration in status. What is in high status should not deteriorate to good, subject to the exemptions we will see in a minute. Achieve Good status by 2015, which comprises GES and GCS. Of course one key issue is to define in an operative way what ‘good status’ is. And this is done, for the ecological status, through the intercalibration exercise foreseen in the Directive. In case of Good chemical status it is defined mainly through the setting of Environmental Quality Standards and also through emission controls. We expect a Commission proposal on priority substances for this year that will set EQS. Both exercise are mainly scientific-technical developments. Socio-economic factors are introduced through exemptions. Veliki { Jaki { Izradio Peter Pollard

21 RS A ekološko stanje: Što je interkalibracija?
Postupak harmonizacije razumijevanja “dobrog ekološkog stanja” u 25 ZČ (+ BG, R, N) HIGH GOOD MODERATE POOR BAD Harmonizirati rezultate nacionalnih sustava procjene (ne metoda) da budu usporedivi i dosljedni normativnim definicijama

22 Proces usklađen s Dodatkom V.1.4.1
Odluka 2005/646/EZ navodi 1489 mjesta za monitoring u 28 zemalja koja će biti interkalibrirana Prvi rezultati očekuju se krajem 2006. Odluka Komisije o rezultatima sredinom 2007 Potrebne posebne diskusije za postupak pridruživanja JRC vodi aktivnost Intercalibration Register: 1500 sites Rivers, lakes and coastal-transitional 25 MS + BG, RO, NO Boundaries HG and GM Commission Decision Exercise to finish 18 months after

23 Zajednička provedbena strategija za Okvirnu direktivu o vodama

24 Raznolikost riječnih slivova

25 Zajednička strategija
provedbe (CIS) Izazovi za sve interesne strane Mnogi riječni slivovi u Europi su prekogranični Ključno je zajedničko razumijevanje Direktive Dovelo je do: Zajedničke strategije provedbe Uključuje sve interesne strane Primjer Dobre europske vladavine

26 Organizacija CIS 2005.-2006. Radna skupina C “podzemne vode”
Stručni savjetodavni forum “Obrana od poplava” Predsjedava: Komisija Ravnatelji Vođenje procesa provedbe Predsjedava: Predsjedništvo, dopredsjedava: Komisija Strateška upravna skupina “ODV i poljoprivreda” Predsjedavaju: UK i Komisija Strateška skupina za koordinaciju Koordinacija programa rada Predsjedava: Komisija čl. 21 Odbor Radna skupina A “ekološko stanje” Predsjedavaju: JRC, DE and UK Radna skupina C “podzemne vode” Predsjedavaju: Komisija i AT Radna skupina E “prioritetne tvari” Predsjedava: Komisija “kemijski monitoring” “kemijski monitoring” Radna skupina B “integrirano upravljanje riječnim slivom” Predsjedavaju: FR i ES Radna skupina D “izvješćivanje” Predsjedava: Komisija "GIS” stručna mreža Interesne strane, nevladine organizacije, istraživači, stručnjaci, itd.

27 Postignuća CIS-a Četrnaest dokumenata sa smjernicama
1) Ekonomija i okoliš 2) Identifikacija vodnih tijela 3) Analiza pritisaka i utjecaja 4) Umjetne i jako promijenjene vodne cjeline 5) Tranzicijske i priobalne vode – tipologija, referentni uvjeti 6) Interkalibracijska mreža i proces interkalibracije 7) Monitoring 8) Sudjelovanje javnosti 9) GIS i ODV 10) Tipologija rijeka i jezera 11) Postupak planiranja 12) Močvarna područja 13) Klasifikacija 14) Proces interkalibracije

28 Postignuća CIS-a (nastavak)
Drugi dokumenti – čl. 5, ciljevi zaštite okoliša, eutrofikacija Informacijski sustav voda za Europu (WISE) Pilot projekti upravljanja riječnim slivovima– sažeci izvješća Zasebna izvješća – Odense, Shannon, Jucar, itd. Newsletter ODV CD ROM ODV CIRCA

29 “Rezultati ODV” - Siječanj 2006.
Zemlja Pravne transpo-zicije IzvješćeRBD Izvješ. čl. 5 Austrija J Belgija K Cipar Češka Republika Danska Estonija Finska Francuska Njemačka Zemlja Pravne transpo-zicije IzvješćeRBD Izvješ. čl. 5 Grčka K J Mađarska Irska Italija L Latvija Litva Luksem-burg Malta Nizozemska Zemlja Pravne transpo-zicije IzvješćeRBD Izvješ. čl. 5 Poljska J Portugal K Slovačka Slovenija Španjolska Švedska Ujedinjeno Kraljevstvo Sva izvješća ZČ su na javnoj web stranici ODV CIRCA

30 Nacrt karte riječnih slivova
Trenutno 23 ZČ: 134 riječna sliva Norveška: 14 riječnih slivova R, BG, HR: 9 riječnih slivova Bez dvostrukog brojenja: 96 slivova (za 23 ZČ) 69 nacionalnih 27 međunarodnih

31 Dodatne informacije Hvala vam na pažnji!
O politici voda: environment/water WFD CIRCA platforma za razmjenu podataka (uključujući dokumente sa smjernicama): Public/irc/env/wfd/library Notes for the Speaker: More information on the Directive, the implementation process and also the guidance documents are available on the internet. Hvala vam na pažnji!


Download ppt "Okvirna direktiva o vodama 2000/60/EZ"

Similar presentations


Ads by Google