Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Nenad Trajkovski, PMP, PMI-RMP, PMI-ACP, MCP, MCT, MCTS, MVP

Similar presentations


Presentation on theme: "Nenad Trajkovski, PMP, PMI-RMP, PMI-ACP, MCP, MCT, MCTS, MVP"— Presentation transcript:

1

2 Nenad Trajkovski, PMP, PMI-RMP, PMI-ACP, MCP, MCT, MCTS, MVP
Water – Scrum – Fall nova metodologija ili kako treba raditi u stvarnosti kada je naručitelj Microsoft

3 Što je što?

4 Što je što?

5 Što je što?

6 Ajmo redom – kako radimo!
Analiziram Scrum i pokazujem PRAKSU! Naručitelj – Microsoft – platforma Windows phone Vlasnik proizvoda – Firma „xxx” Izvršitelj – mi!

7 Scrum framework Product owner ScrumMaster Team Sprint planning
Roles Sprint planning Sprint review Sprint retrospective Daily scrum meeting Ceremonies Product backlog Sprint backlog Burndown charts Artifacts

8 Scrum framework Product owner ScrumMaster Team Sprint planning
Roles Sprint planning Sprint review Sprint retrospective Daily scrum meeting Ceremonies Artifacts Product backlog Sprint backlog Burndown charts

9 Product owner Tko je to? – Vlasnik proizvoda
Definira opseg projekta, tj sve funkcionalnosti Određuje „release date” i opseg tog releasea Nema toga! Sve na kraju! Opseg se bazira na CIJELI PRODUKT! I definiran je na početku prije potpisa Ugovora Odgovoran je za (ROI) Ako je, ja nisam s tim upoznat. To se nas ne tiče! Prioritizira što se radi u backlogu Ne! Njemu je svejedno! Tim to radi! Na strani isporučitelja  NE! Prihvaća rezultate ili ih odbija!

10 The ScrumMaster Odgovoran za primjenu Scrum-a Miče zapreke
Štiti tim od vanjskih utjecaja Nije voditelj projekta, jer ta uloga u Scrumu ne postoji E pa postoji! To naručitelj – TRAŽI! Tko je to – JA! I Scrum Muster istovremeno Odgovoran za sve!

11 The team Tipično 3-9 ljudi Multifunkcionalan:
Programmers, testers, user experience designers, i t.d. Svi mogu sve, ili su barem sposobni „uskočiti” Može biti iznimaka (npr., database administrator) buahahahahahahahaha Članovi su full-time posvećeni tom projektu i samo tom projektu buahahahahahaha Timovi se samo-organiziraju i nitko im ne smije reći što će tko i kada raditi NE! Članovi se mogu (ali nije poželjno) mijenjati samo između 2 sprinta

12 Scrum framework Product owner ScrumMaster Team Sprint planning
Roles Sprint planning Sprint review Sprint retrospective Daily scrum meeting Ceremonies Product backlog Sprint backlog Burndown charts Artifacts

13 Sprint prioritization
Sprint planning meeting Team capacity Sprint prioritization Analyze and evaluate product backlog Select sprint goal Sprint goal Product backlog Business conditions Sprint planning Decide how to achieve sprint goal (design) Create sprint backlog (tasks) from product backlog items (user stories / features) Estimate sprint backlog in hours Current product Sprint backlog Technology

14 Sprint planning Product Backlog je fiksan! Objasnit ću kasnije
Team izabire što može biti gotovo unutar sprinta Određuju se i procjenjuju Taskovi – PRIJE nego što se kreira ovaj Sprint Backlog Kreira se Sprint Backlog Product Backlog je fiksan! Objasnit ću kasnije As a vacation planner, I want to see photos of the hotels. Code the middle tier (8 hours) Code the user interface (4) Write test fixtures (4) Code the foo class (6) Update performance tests (4)

15 The daily scrum Parametri Nije za rješavanje problema
Dnevno 15-minuta Stojeći Nije za rješavanje problema Cijeli svijet je pozvan! NIJE! Samo tim i voditelj projekta! Postoje i statusni sastanci –> Što je to i tko? Postoje i tjedni sastanci –> Što je to i tko?

16 3 i samo 3 pitanja! 1 2 3 Što sam napravio od jučer? Što radim danas?
Imam li problema= 3 Ovo nije statusni sastanak –> On se radi svaki drugi dan -> Vidi prethodni slajd

17 The sprint review Sprint traje 3 tjedna!
Zadnji tjedan, u utorak se staje s razvojem. Što je napravljeno – napravljeno je, a što nije -> natrag u Product Backlog Od srijede do petka navečer – Testiranje i BUG FIX! Nema „ofrlje” testiranih funkcionalnosti. Ako nije OK -> VAN! Tim prezentira što je napravljeno ->kako smo dislocirani, i velika razlika u vremenskoj zoni imamo release notes, a ovog sastanka nema Tada naručitelj testira! Naručitelj je zainteresiran za krajnji rezultat, ovo je pokazatelj koliko smo dobri i idemo li u pravom smjeru

18 Sprint retrospective meeting - Start / Stop / Continue
Radimo u hodu: Start doing Stop doing Continue doing

19 Scrum framework Product owner ScrumMaster Team Sprint planning
Roles Sprint planning Sprint review Sprint retrospective Daily scrum meeting Ceremonies Product backlog Sprint backlog Burndown charts Artifacts

20 Product backlog This is the product backlog Zahtjevi
Na početku projekta SVE JE UNUTRA Promjena –> DA! Ali nešto za nešto! To je PROJEKTNI PLAN!!! Jira, BaseCamp, etc.. Izraženi putem User Story-a Prioritizira product owner i TIM! Reprioritizira se na startu svakog sprinta – RIJETKO! This is the product backlog

21 The sprint goal U principu to je zapravo odluka što će se nakon sprinta dobiti, kao cjelina

22 Sprint backlog Razbijeno na taskove
Na stand up meetingu određujemo tko će što raditi na dnevnoj bazi Svaki drugi dan određujemo kako smo s rokovima Nejasnoće razjašnjavamo s vlasnikom i Microsoftom preko alata i na tjednim sastancima

23 Zaključci Waterfall: Fixed Price, Fixed Scope, Fixed time Ugovor
Plan projekta izražen Product Backlogom, unaprijed Promjene – DA! Aneks ugovora ili nešto za nešto Sinkronizacija svaki drugi dan Voditelj projekta Scrum Product owner – odgovoran za konflikte u dizajnu i soluciji Scrum Master – odgovoran za tim / vođenje projekta Sprint Planning meeting Sprint Review meeting – release notes Daily Stand-up Tim – nema samoupravljanja!!!! – ODGOVORNOST! Product Backlog Sprint Backlog

24 Možemo mijenjati što radimo u Sprintu dok god postižemo krajnji rok!
Zaključci Možemo mijenjati što radimo u Sprintu dok god postižemo krajnji rok!

25

26

27 © 2013 Microsoft Corporation. All rights reserved
© 2013 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, Windows Vista and other product names are or may be registered trademarks and/or trademarks in the U.S. and/or other countries. The information herein is for informational purposes only and represents the current view of Microsoft Corporation as of the date of this presentation. Because Microsoft must respond to changing market conditions, it should not be interpreted to be a commitment on the part of Microsoft, and Microsoft cannot guarantee the accuracy of any information provided after the date of this presentation. MICROSOFT MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, AS TO THE INFORMATION IN THIS PRESENTATION.


Download ppt "Nenad Trajkovski, PMP, PMI-RMP, PMI-ACP, MCP, MCT, MCTS, MVP"

Similar presentations


Ads by Google