Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
THE NATURE OF LANGUAGE DEATH
Summary of David Crystal (2000). Language death. Cambridge: Cambridge University Press. Dr. Alicia Pousada 2007
2
I. What is language death?
The language pool The size of the problem Levels of danger
3
II. Why should we care? Because we need diversity
Because languages express identity Because languages are repositories of history Because languages contribute to the sum of human knowledge Because languages are interesting in themselves
4
III. Why do languages die?
Factors which put people in physical danger Natural disasters leading to death or destruction of habitat Disease (especially AIDS) Economic exploitation Political conflict leading to civil war, ethnic murder, or genocide
5
Factors which change the people’s culture
Cultural assimilation Military dominance Urbanization Media Bilingualism Opposition
6
Stages of assimilation
Immense pressure on people to speak dominant language Emerging bilingualism (point at which L1 can be saved) Shift on part of younger generation L2 along with shame at using L1 self-conscious semilingualism L2 monolingualism
7
Bilingualism as salvation
Dominant language used for outward movement Dominated language used for inward identity (preserves pedigree) Healthy bilingualism has 2 languages as complementary not competing Requires changes in attitudes
8
Forms of opposition Open antipathy from governments that see linguistic diversity as divisive-suppression and punishment Indifference Folklorization of indigenous languages Language murder vs. language suicide
9
Australian aborigines 1910
10
Australian “lost generation” (1912-1969)
11
Cootamundra Aboriginal Girls Training Home
12
IV. Where do we begin?
13
Establishing top priorities
Information gathering Establishing of general theoretical framework Bottom-up and top-down initiatives Long term campaign on many fronts simultaneously
14
Language protests in India
15
Fostering positive community attitudes
Negative attitudes very common among small language speakers Need to understand reasons for these
16
Vital to deal with basic physical needs of people before language issues
17
Role of outsiders Outsiders have important role in seeing more objectively the language issues and bringing linguistic expertise—also training native linguists
18
Need for language awareness efforts & preventive linguistics to annihilate linguistic apathy (cf. disease prevention) Dispelling of myths about language learning Raising of morale, prestige, self-esteem without falling into elitism
19
Promoting authenticity of community
All varieties must be recognized Native speakers must be prepared for changes to language as it expands and takes in outside influences—if not, younger generations won’t continue to use it Unyielding traditionalism and purism will lead to death Core of language rescue must be in community and families
20
Seeing language as part of culture
Issues of group membership and role of language in same Possibility of cultural continuity despite language shift Language as pre-eminent but not exclusive badge of ethnicity Important to provide support for cultural milieu of language
21
Above all-- Need for careful planning
22
V. What can be done? Factors which contribute to minority language maintenance Vary from community to community Most common Geographical isolation Economic self-sufficiency Little intermarriage Strong community involvement in education
23
Most common factors cont…
Strong government policies regarding language protection Sympathy from language majority population Presence of professional linguists to render assistance Professor Juan de Dios Yapita Moya, Bolivian linguist and Aymara speaker.
24
Crystal’s postulates for theory of language revitalization
Endangered languages progress if speakers: Increase prestige within dominant community Increase wealth relative to dominant community Increase legitimate power in eyes of dominant community Have strong presence in educational system Can write language down Can make use of electronic technology
25
Akira Yamamoto’s factors that help maintain and promote small languages (see pp. 143-4)
26
Lynn Landweer’s indicators of ethnolinguistic vitality ( p. 144 )
27
Role of linguist Diagnosis and assessment—determination of priorities
Description and analysis—creation of corpus Intervention and re-assessment Consideration of people, not just language Problems of physical danger and interference from opposing forces—very political act
28
Revitalization team Only community can ultimately save language Steps to take (see p ) Teamwork necessary Care to protect and not exploit ownership of language materials
29
Recent demonstrations on Mother Tongue Day by speakers of the Hindko language in Peshawar, Pakistan, a population of 3,000,000 speakers as of
30
Cases of exemplary language revival
Hebrew in Israel Kaurna in Australia Cornish in the U.K.
31
Hebrew Eliezer ben Yehudah, Jerusalem, 1921
33
Kaurna
34
German missionaries, Clamor Schürmann and Christian Teichelmann, learned and described the Kaurna language. In 1839, they published a grammar, vocabulary of about 2,000 words, and about 200 translated sentences.
37
Reduction of Cornish-speaking areas
39
Types of Cornish “Unified Cornish” (1935)-- drawn from Robert Morton Nance’s first full set of grammars and dictionaries “Kemmyn” (1986)—revisions made by Ken George which dealt with spelling, pronunciation and lexical problems--utilized by Cornish Language Board which has produced most language activity—most common today “Late Cornish” (1990)– developed by Richard Gendall based on modern vernacular and written forms.
41
Conclusion Need for linguistics departments to make language rescue an intrinsic part of training of students Need for funds to be raised and allocated Time is running out
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.