Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN

Similar presentations


Presentation on theme: "EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN"— Presentation transcript:

1 EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN

2 PROPHET - DATE JONAH ( BC)? JOEL (800BC)? HOSEA ( BC)? MICAH ( BC)? AMOS (784BC)? ISAIAH ( BC)? NAHUM (700BC)? ZEPHANIAH (630BC)? JEREMIAH ( BC)? DANIEL ( BC)? HABAKKUK (598BC)? EZEKIEL ( BC)? OBADIAH ( BC)? EZRA ( BC)? HAGGAI ( BC)? ZECHARIAH ( BC)? ESTHER ( BC)? NEHEMIAH ( BC)? MALACHI ( BC)? KING / EVENT - DATE TIGLATH-PILESER ( BC)? HEZEKIAH (JUDAH) ( BC)? SHALMANESER ( BC)? ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB ( BC)? NEBUCHADNEZZAR ( BC)? ZEDEKIAH (JUDAH) ( BC)? JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? BELSHAZZAR ( BC)? CYRUS ( BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? DARIUS ( BC)?

3 OUTLINE EZEKIEL CHAPTER FORTY-SEVEN
THE HEALING WATERS AND TREES V. 1-12 BORDERS OF THE LAND V

4 THE HEALING WATERS AND TREES
READ: EZEKIEL 47:1-2 THE HEALING WATERS AND TREES 1 Then he brought me back to the door of the temple; and there was water, flowing from under the threshold of the temple toward the East, for the front of the temple faced East; the water was flowing from under the right side of the temple, South of the altar. 2 He brought me out by way of the North gate, and led me around on the outside to the outer gateway that faces East; and there was water, running out on the right side.

5 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1-2 THE HEALING WATERS AND TREES 1 Then he brought me back to the door of the temple; and there was water, flowing from under the threshold of the temple toward the East, for the front of the temple faced East; the water was flowing from under the right side of the temple, South of the altar. 2 He brought me out by way of the North gate, and led me around on the outside to the outer gateway that faces East; and there was water, running out on the right side. WHO IS THIS MAN? WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? WHAT DID EZEKIEL SEE? THEN, WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? WHERE DID THIS WATER ORGINATE?

6 IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? READ: EZEKIEL 40:4
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHO IS THIS MAN? IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? READ: EZEKIEL 40:4 3 He took me there, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze. He had a line of flax and a measuring rod in his hand, and he stood in the gateway. NKJV WHAT WAS THIS MAN DOING? ‘He had a line of flax and a measuring rod in his hand’ ‘He stood in the gateway’

7 WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? ‘to the door of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 1 Then he brought me back to the door of the temple; and there was water, flowing from under the threshold of the temple toward the East, for the front of the temple faced East; the water was flowing from under the right side of the temple, South of the altar. WHO IS THIS MAN? WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? ‘to the door of the temple’ WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘toward the East’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’

8 ‘water flowing under the threshold of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’ ‘toward the East’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE? READ: PSALMS 46:4 4 There is a river whose streams shall make glad the city of God, The holy place of the tabernacle of the Most High. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY ABOUT THIS? ‘A river whose streams shall make glad the city of God’ ‘The holy place of the tabernacle of the Most High’

9 ‘water flowing under the threshold of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’ ‘toward the East’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE? READ: ISAIAH 8:6 6 ‘Inasmuch as these people refused The waters of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin and in Remaliah's son; NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘They refused the waters of Shiloah that flow softly’?

10 ‘water flowing under the threshold of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’ ‘toward the East’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE? READ: ISAIAH 55:1 1 Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price. WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH? ‘Everyone who thirsts, Come to the waters’

11 ‘water flowing under the threshold of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’ ‘toward the East’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE? READ: ZECHARIAH 13:1 1 In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ZECHARIAH? ‘a fountain shall be opened for the house of David’ ‘and for the inhabitants of Jerusalem’

12 ‘water flowing under the threshold of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’ ‘toward the East’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE? READ: JOEL 3:18 19 It will come to pass in that day That the mountains shall drip with new wine, The hills shall flow with milk, And all the brooks of Judah shall be flooded with water; A fountain shall flow from the house of the LORD And water the Valley of Acacias. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO JOEL? ‘A fountain shall flow from the house of the LORD’ ‘And water the Valley of Acacias’

13 ‘water flowing under the threshold of the temple’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:1 WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘water flowing under the threshold of the temple’ ‘water flowing under the right side of the temple’ ‘South of the altar’ ‘toward the East’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE? READ: REVELATION 22:1 1 He showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. NKJV WHAT DID JOHN SEE? ‘a pure river of water of life’ ‘proceeding from the throne of God and of the Lamb’

14 IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:2 2 He brought me out by way of the North gate, and led me around on the outside to the outer gateway that faces East; and there was water, running out on the right side. IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? ‘He brought me out by way of the North gate’ ‘He led me to the outer gateway that faces East’ WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘there was water, running out on the right side’ WHERE DID THIS WATER ORGINATE?

15 THE HEALING WATERS AND TREES
READ: EZEKIEL 47:3-4 THE HEALING WATERS AND TREES 3 And when the man went out to the East with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he brought me through the waters; the water came up to my ankles. 4 Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist.

16 IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:3-4 3 And when the man went out to the East with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he brought me through the waters; the water came up to my ankles. 4 Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist. IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? WHAT DID THIS MAN DO? HOW DEEP WAS THE WATER?

17 IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? WHAT DID THIS MAN DO?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:3 3 And when the man went out to the East with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he brought me through the waters; the water came up to my ankles. IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER? WHAT DID THIS MAN DO? ‘The man went out to the East with the line in his hand’ ‘He measured one thousand cubits’ ‘1500 feet” AND ‘He brought me through the waters’ HOW DEEP WAS THE WATER? ‘The water came up to my ankles’

18 THEN, WHAT DID THIS MAN DO?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:4 4 Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist. THEN, WHAT DID THIS MAN DO? ‘He measured one thousand cubits’ ‘1500 feet” AND ‘He brought me through the waters’ HOW DEEP WAS THE WATER? the water came up to my knees THEN, WHAT DID THE MAN DO? ‘The water came up to my waist’

19 THE HEALING WATERS AND TREES
READ: EZEKIEL 47:5-6 THE HEALING WATERS AND TREES 5 Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross; for the water was too deep, water in which one must swim, a river that could not be crossed. 6 He said to me, ‘Son of man, have you seen this?’ Then he brought me and returned me to the bank of the river.

20 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5-6 5 Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross; for the water was too deep, water in which one must swim, a river that could not be crossed. 6 He said to me, ‘Son of man, have you seen this?’ Then he brought me and returned me to the bank of the river. WHAT DID THIS MAN DO? HOW DEEP WAS THE WATER? WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE? WHAT DID HE SAY TO EZEKIEL?

21 ‘He measured one thousand cubits’ ‘1500 feet’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 5 Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross; for the water was too deep, water in which one must swim, a river that could not be crossed. WHAT DID THIS MAN DO? ‘He measured one thousand cubits’ ‘1500 feet’ ‘6000 feet from the temple’ HOW DEEP WAS THE WATER? ‘It was a river that I could not cross’ ‘The water was too deep’ ‘Water in which one must swim’ ‘A river that could not be crossed’ WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE?

22 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL? LIKE THE RIVER IN THE GARDEN OF EDEN? READ: GENESIS 2:10-14 10 A river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads. 11 The name of the first is Pishon; it is the one which skirts the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good. Bdellium and the onyx stone are there. 13 The name of the second river is Gihon; it is the one which goes around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is Hiddekel; it is the one which goes toward the east of Assyria. The fourth river is the Euphrates. NKJV

23 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: JOSHUA 3:15-17 15 As those who bore the ark came to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the whole time of harvest), 16 The waters which came down from upstream stood still, and rose in a heap very far away at Adam, the city that is beside Zaretan. So the waters that went down into the Sea of the Arabah, the Salt Sea, failed, and were cut off; and the people crossed over opposite Jericho. 17 The priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.

24 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: JOSHUA 4:1-3 1 When all the people had completely crossed over the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying: 2 Take for yourselves twelve men from the people, one man from every tribe, 3 And command them, saying, 'Take for yourselves twelve stones from here, out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm. You shall carry them over with you and leave them in the lodging place where you lodge tonight.’ NKJV

25 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: JOSHUA 5:1 1 When all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel. NKJV READ: JOSHUA 15:5 5 The east border was the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The border on the northern quarter began at the bay of the sea at the mouth of the Jordan.

26 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: PSALMS 114:1-3 1 When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language, 2 Judah became His sanctuary, And Israel His dominion. 3 The sea saw it and fled; Jordan turned back. NKJV

27 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: 2 KINGS 2:6-8 6 Elijah said to him, ‘Stay here, please, for the LORD has sent me on to the Jordan.’ But he said, ‘As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you!’ So the two of them went on. 7 Fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. 8 Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water; and it was divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground. NKJV

28 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: 2 KINGS 2:13-14 13 Elisha took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan. 14 He took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, ‘Where is the LORD God of Elijah?’ And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over.

29 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN? READ: MARK 1:4-5 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. 5 All the land of Judea, and those from Jerusalem, went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins. NKJV READ: MARK 1:9 9 Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. NKJV

30 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVVE? READ: ISAIAH 41:18 18 I will open rivers in desolate heights, And fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land springs of water. NKJV WHAT DID THE LORD SAY HE WOULD DO? ‘I will open rivers in desolate heights’ ‘I will open fountains in the midst of the valleys’ ‘I will make the wilderness a pool of water’ ‘I will make the dry land springs of water’

31 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER FIGURATIVE
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER FIGURATIVE LIKE THE BLESSINGS OF THE LORD? READ: PSALMS 46:4 4 There is a river whose streams shall make glad the city of God, The holy place of the tabernacle of the Most High. NKJV WHERE DOES THIS RIVER ORIGINATE? ‘The holy place of the tabernacle of the Most High’ WHAT IS THIS RIVER FOR? ‘A river whose streams shall make glad the city of God’

32 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER FIGURATIVE
QUESTIONS: EZEKIEL 47:5 WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER FIGURATIVE LIKE THE KNOWLEDGE OF THE LORD? READ: HABAKKUK 2:14 14 The earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea. NKJV READ: ISAIAH 11:9 9 They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. NKJV

33 WHAT DID HE SAY TO EZEKIEL? ‘Son of man, have you seen this?’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:6 6 He said to me, ‘Son of man, have you seen this?’ Then he brought me and returned me to the bank of the river. WHAT DID HE SAY TO EZEKIEL? ‘Son of man, have you seen this?’ WHERE DID HE TAKE EZEKIEL? ‘He brought me and returned me to the bank of the river’ .

34 THE HEALING WATERS AND TREES
READ: EZEKIEL 47:7-8 THE HEALING WATERS AND TREES 7 When I returned, there, along the bank of the river, were very many trees on one side and the other. 8 Then he said to me: ‘This water flows toward the eastern region, goes down into the valley, and enters the sea. When it reaches the sea, its waters are healed.

35 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:7-8 THE HEALING WATERS AND TREES 7 When I returned, there, along the bank of the river, were very many trees on one side and the other. 8 Then he said to me: ‘This water flows toward the eastern region, goes down into the valley, and enters the sea. When it reaches the sea, its waters are healed. WHAT DID EZEKIEL SEE? WHAT DID THE MAN SAY TO EZEKIEL? WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE? WHAT RIVER WAS THIS?

36 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:7 THE HEALING WATERS AND TREES 7 When I returned, there, along the bank of the river, were very many trees on one side and the other. WHAT DID EZEKIEL SEE? ‘There, along the bank of the river’ ‘Were very many trees on one side and the other’ WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER? WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE? WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?

37 WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?
READ: REVELATION 22:1-2 1 He showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. 2 In the middle of its street, and on either side of the river, was the tree of life, which bore twelve fruits, each tree yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. NKJV WHAT DID JOHN SEE? ‘He showed me a pure river of water of life’ ‘Proceeding from the throne of God and of the Lamb’ ‘On either side of the river, was the tree of life’ ‘Which bore twelve fruits’ ‘Each tree yielding its fruit every month’ ‘The leaves of the tree were for the healing of the nations’

38 WHAT RIVER IS THIS? RIVER OF LIFE? READ: JOHN 7:38-39
QUESTIONS: EZEKIEL 47:8 WHAT RIVER IS THIS? RIVER OF LIFE? READ: JOHN 7:38-39 38 He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water. 39 This He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. NKJV WHAT DID JESUS SAY? ‘He who believes in Me, as the Scripture has said’ ‘Out of his heart will flow rivers of living water’ ‘This He spoke concerning the Spirit’ ‘Whom those believing in Him would receive’ ‘The Holy Spirit was not yet given’ Because Jesus was not yet glorified’

39 THE HEALING WATERS AND TREES
READ: EZEKIEL 47:9-10 THE HEALING WATERS AND TREES 9 And it shall be that every living thing that moves, wherever the rivers go, will live. There will be a very great multitude of fish, because these waters go there; for they will be healed, and everything will live wherever the river goes. 10 It shall be that fishermen will stand by it from En Gedi to En Eglaim; they will be places for spreading their nets. Their fish will be of the same kinds as the fish of the Great Sea, exceedingly many.

40 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:9-10 THE HEALING WATERS AND TREES 9 And it shall be that every living thing that moves, wherever the rivers go, will live. There will be a very great multitude of fish, because these waters go there; for they will be healed, and everything will live wherever the river goes. 10 It shall be that fishermen will stand by it from En Gedi to En Eglaim; they will be places for spreading their nets. Their fish will be of the same kinds as the fish of the Great Sea, exceedingly many. WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER? WHERE DOES THIS RIVER FLOW? WHAT RIVER WAS THIS?

41 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:9 THE HEALING WATERS AND TREES 9 And it shall be that every living thing that moves, wherever the rivers go, will live. There will be a very great multitude of fish, because these waters go there; for they will be healed, and everything will live wherever the river goes. WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER? ‘it shall be that every living thing that moves’ ‘Wherever the rivers go, will live’ ‘There will be a very great multitude of fish’ Because these waters go there they will be healed’ ‘Everything will live wherever the river goes’ WHERE DOES THIS RIVER FLOW? WHAT RIVER WAS THIS?

42 WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:9 WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER? ‘Whoever goes where the rivers go, will live’ ‘Everything will live wherever the river goes’ WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE? READ: ZECHARIAH 14:8 8 In that day it shall be That living waters shall flow from Jerusalem, Half of them toward the eastern sea And half of them toward the western sea; In both summer and winter it shall occur. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ZECHARIAH? ‘Living waters shall flow from Jerusalem’ ‘Half of them toward the eastern sea’ ‘Half of them toward the western sea’ ‘In both summer and winter it shall occur’

43 WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE? READ: JOHN 4:13-14
QUESTIONS: EZEKIEL 47:9 WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE? READ: JOHN 4:13-14 13 Jesus said to her, ‘Whoever drinks of this water will thirst again, 14 But whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life.’ NKJV WHAT DID JESUS SAY TO THE SAMARITAN WOMAN? ‘Whoever drinks of this water will thirst again’ ‘Whoever drinks of the water’ ‘That I shall give him will never thirst’ ‘The water that I shall give him will become in him’ ‘A fountain of water springing up into everlasting life’

44 WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:9 WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER? ‘Whoever goes where the rivers go, will live’ WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE? READ: JOHN 7:38-39 38 He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water. 39 This He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. NKJV WHAT DID JESUS SAY? ‘He who believes in Me, as the Scripture has said’ ‘Out of his heart will flow rivers of living water’ ‘This He spoke concerning the Spirit’ ‘Whom those believing in Him would receive’

45 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:10 THE HEALING WATERS AND TREES 10 It shall be that fishermen will stand by it from En Gedi to En Eglaim; they will be places for spreading their nets. Their fish will be of the same kinds as the fish of the Great Sea, exceedingly many. WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’ TO THE DEAD SEA? WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER? ‘It shall be that fishermen will stand by it’ ‘They will be places for spreading their nets’ ‘Their fish will be of the same kinds’ ‘As the fish of the Great Sea, exceedingly many’ WHAT RIVER WAS THIS?

46 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:10 THE HEALING WATERS AND TREES 10 It shall be that fishermen will stand by it from En Gedi to En Eglaim; they will be places for spreading their nets. Their fish will be of the same kinds as the fish of the Great Sea, exceedingly many. WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’ TO THE DEAD SEA? WHERE WERE THESE CITIES? EN-GEDI - At the southwestern shore of the Dead Sea. EN-EGLAIM - At the northern extremity of the Dead Sea. WHAT RIVER WAS THIS? JORDAN?

47 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:10 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’ TO THE DEAD SEA? WHAT RIVER WAS THIS? JORDAN? READ: JOSHUA 15:61-62 61 In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and En Gedi: six cities with their villages NKJV WHAT CITIES DID JUDAH INHERIT? Beth Arabah, Middin, Secacah. Nibshan, the City of Salt, and En Gedi

48 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:10 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’ TO THE DEAD SEA? WHAT RIVER WAS THIS? JORDAN? READ: NUMBERS 34:12 12 The border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries. NKJV WHAT DID GOD SAY ABOUT THE BORDER OF ISRAEL? ‘The border shall go down along the Jordan’ ‘It shall end at the Salt Sea’

49 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:10 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’ READ: 1 SAMUEL 23:29 29 David went up and dwelt in strongholds at En Gedi. WHERE DID DAVID SEEK REFUGE? ‘David went up and dwelt in strongholds at En Gedi’ READ: 1 SAMUEL 24:1 1 When Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, ‘Take note! David is in the Wilderness of En Gedi.’ NKJV WHAT DID THEY SAY TO SAUL? ‘David is in the Wilderness of En Gedi.’

50 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:10 WHERE DOES THIS RIVER FLOW? ‘From En Gedi to En Eglaim’ READ: ISAIAH 15:6-8 6 The waters of Nimrim will be desolate, For the green grass has withered away; The grass fails, there is nothing green. 7 The abundance they have gained, And what they have laid up, They will carry away to the Brook of the Willows. 8 The cry has gone all around the borders of Moab, Its wailing to Eglaim And its wailing to Beer Elim. NKJV WHERE WAS THEIR CRY HEARD? The cry has gone all around the borders of Moab, Its wailing to Eglaim And its wailing to Beer Elim

51 THE HEALING WATERS AND TREES
READ: EZEKIEL 47:11-12 THE HEALING WATERS AND TREES 11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. 12 Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine.’

52 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:11-12 THE HEALING WATERS AND TREES 11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. 12 Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine.’ WHAT HAPPENED TO THE SWAMPS & MARSHES? WHY? WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?

53 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:11 THE HEALING WATERS AND TREES 11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. READ: DEUTERONOMY 29:23 23 The whole land is brimstone, salt, and burning; it is not sown, nor does it bear, nor does any grass grow there, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in His anger and His wrath. NKJV WHAT HAPPENED TO MOAB? WHY? ‘The whole land is brimstone, salt, and burning’ ‘It is not sown, nor does it bear’ ‘Nor does any grass grow there’ ‘Like the overthrow of Sodom and Gomorrah’

54 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:11 THE HEALING WATERS AND TREES 11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. READ: PSALMS 107:33-34 33 He turns rivers into a wilderness, And the water-springs into dry ground; 34 A fruitful land into barrenness, For the wickedness of those who dwell in it. NKJV WHAT HAPPENED TO MOAB? WHY? ‘He turns rivers into a wilderness’ ‘ He turns the water-springs into dry ground’ ‘He turns A fruitful land into barrenness’ WHY? ‘For the wickedness of those who dwell in it’

55 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:11 THE HEALING WATERS AND TREES 11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. READ: ZEPHANIAH 2:9 9 ‘Therefore, as I live,’ Says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Surely Moab shall be like Sodom, And the people of Ammon like Gomorrah: Overrun with weeds and salt pits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them.’ NKJV WHAT HAPPENED TO MOAB? WHY? ‘Moab shall be like Sodom’ And the people of Ammon like Gomorrah’ ‘Overrun with weeds and salt pits’ ‘A perpetual desolation’

56 THE HEALING WATERS AND TREES
QUESTIONS: EZEKIEL 47:11 THE HEALING WATERS AND TREES 11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. READ: 2 PETER 2:5-6 5 God did not did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly; 6 Turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, making them an example to those who afterward would live ungodly; WHAT HAPPENED TO SODOM & GOMORRAH? WHY? ‘Turned the cities of Sodom and Gomorrah into ashes’ ‘Condemned them to destruction’ ‘Made them an example to those who would live ungodly’

57 WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 12 Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine.’ WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER? ‘Along the bank of the river, on this side and that’ Will grow all kinds of trees used for food’ ‘Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month Their fruit will be for food, and their leaves for medicine.’ WHY? ‘Because their water flows from the sanctuary’

58 WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER? ‘Along the bank of the river, on this side and that’ Will grow all kinds of trees used for food’ ‘Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine.’ LIKE THE GARDEN OF EDEN? READ: GENESIS 2:8-9 8 The LORD God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed. 9 And out of the ground the LORD God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. NKJV

59 WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER? ‘Along the bank of the river, on this side and that’ Will grow all kinds of trees used for food’ ‘Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month Their fruit will be for food, and their leaves for medicine.’ WHY? ‘Because their water flows from the sanctuary’ WHAT DID THE LORD SHOW JOHN? READ: REVELATION 22:1-2

60 WHAT DID THE LORD SHOW JOHN?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 READ: REVELATION 22:1-2 1 He showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. 2 In the middle of its street, and on either side of the river, was the tree of life, which bore twelve fruits, each tree yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. NKJV WHAT DID THE LORD SHOW JOHN? ‘He showed me a pure river of water of life’ ‘Proceeding from the throne of God and of the Lamb’ ‘In the middle of its street, and on either side of the river’ ‘Was the tree of life, which bore twelve fruits’ ‘Each tree yielding its fruit every month’ ‘The leaves of the tree were for the healing of the nations’

61 WHAT DID GOD SAY CONCERNING THE RIGHTEOUS?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 READ: JEREMIAH 17:7-8 7 Blessed is the man who trusts in the LORD, And whose hope is the LORD. 8 He shall be like a tree planted by the waters, which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit. (PSALMS 1:3) WHAT DID GOD SAY CONCERNING THE RIGHTEOUS? ‘He shall be like a tree planted by the waters’ ‘Which spreads out its roots by the river’ ‘And will not fear when heat comes’ ‘But its leaf will be green’ ‘And will not be anxious in the year of drought’ ‘Nor will cease from yielding fruit’

62 WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING ISRAEL? ‘You, O mountains of Israel’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 READ: EZEKIEL 36:9-10 8 You, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come. 9 ‘For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING ISRAEL? ‘You, O mountains of Israel’ ‘You shall shoot forth your branches’ ‘You shall yield your fruit to My people Israel’ ‘For they are about to come’ FOR ’Indeed I am for you’ ‘I will turn to you, and you shall be tilled and sown’

63 ‘He who receives a prophet in the name of a prophet’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 READ: MATTHEW 10:41-42 41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. 42 And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water in the name of a disciple, assuredly, I say to you, he shall by no means lose his reward.’ WHAT DID JESUS SAY? ‘He who receives a prophet in the name of a prophet’ ‘Shall receive a prophet's reward’ ‘He who receives a righteous man’ ‘In the name of a righteous man’ ‘Shall receive a righteous man's reward’

64 WHAT DID PAUL SAY TO THE CHRISTIANS? ‘My beloved brethren’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 READ: 1 CORINTHIANS 15:58 58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. NKJV WHAT DID PAUL SAY TO THE CHRISTIANS? ‘My beloved brethren’ ‘Be steadfast, immovable’ ‘Always abounding in the work of the Lord’ ‘Knowing that your labor is not in vain in the Lord’

65 WHAT DID THE LORD SAY TO THE CHURCHES? ‘He who has an ear’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:12 READ: REVELATION 2:7 7 ‘He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God.’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO THE CHURCHES? ‘He who has an ear’ ‘Let him hear what the Spirit says to the churches’ ‘To him who overcomes’ ‘I will give to eat from the tree of life’ ‘Which is in the midst of the Paradise of God’

66 READ: EZEKIEL 47:13-14 BORDERS OF THE LAND (NUMBERS 34:1-12) 13 Thus says the Lord GOD: ‘These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14 You shall inherit it equally with one another; for I raised My hand in an oath to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance.

67 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:13-14 BORDERS OF THE LAND 13 Thus says the Lord GOD: ‘These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14 You shall inherit it equally with one another; for I raised My hand in an oath to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance. WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? HOW WOULD THE LAND BE DIVIDED? WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS?

68 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘These are the borders’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:13 13 Thus says the Lord GOD: ‘These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘These are the borders’ ‘By which you shall divide the land’ ‘As an inheritance among the twelve tribes of Israel’ ‘Joseph shall have two portions’

69 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:13 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘Joseph shall have two portions’ WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS? READ: GENESIS 48:5-6 5 Your two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine. 6 Your offspring whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance. NKJV ‘Your two sons, Ephraim and Manasseh are mine’ ‘They will be called by name in their inheritance’

70 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:13 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘Joseph shall have two portions’ WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS? READ: GENESIS 48:21-22 21 Israel said to Joseph, ‘Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. 22 I have given to you one portion above your brothers, which I took from the hand of the Amorite with my sword and my bow.’ NKJV WHAT DID ISRAEL SAY TO JOSEPH? I have given to you one portion above your brothers

71 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR BIRTHRIGHT? READ: GENESIS 49:26
QUESTIONS: EZEKIEL 47:13 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR BIRTHRIGHT? READ: GENESIS 49:26 26 The blessings of your father Have excelled the blessings of my ancestors, Up to the utmost bound of the everlasting hills. They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers. NKJV WHAT DID ISRAEL SAY CONCERNING JOSEPH? ‘The blessings of your father’ ‘Shall be on the head of Joseph’ ‘On the crown of the head of him’ ‘Who was separate from his brothers’

72 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR BIRTHRIGHT? ‘Reuben was the firstborn’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:13 READ: 1 CHRONICLES 5:1-2 1 The sons of Reuben the firstborn of Israel: he was indeed the firstborn, but because he defiled his father's bed, his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel, so that the genealogy is not listed according to the birthright; 2 Yet Judah prevailed over his brothers, and from him came a ruler, although the birthright was Joseph's WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR BIRTHRIGHT? ‘Reuben was the firstborn’ BUT ‘He defiled his father's bed’ ‘His birthright was given to the sons of Joseph’ ‘Judah prevailed and from him came a ruler’ ‘Although the birthright was Joseph's’

73 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:14 BORDERS OF THE LAND 14 You shall inherit it equally with one another; for I raised My hand in an oath to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance. WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? You shall inherit it equally with one another’ FOR ‘I raised My hand in an oath to give it to your fathers’ ‘This land shall fall to you as your inheritance’

74 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:14 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘I raised My hand in an oath to give it to your fathers’ ‘This land shall fall to you as your inheritance’ READ: GENESIS 12:7 7 The LORD appeared to Abram and said, ‘To your descendants I will give this land.’ And there he built an altar to the LORD, who had appeared to him. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ABRAHAM? ‘To your descendants I will give this land’

75 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:14 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘I raised My hand in an oath to give it to your fathers’ ‘This land shall fall to you as your inheritance’ READ: DEUTERONOMY 1:8 8 I have set the land before you; go in and possess the land which the LORD swore to your fathers - to Abraham, Isaac, and Jacob - to give to them and their descendants after them.‘ NKJV WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL? ‘Go in and possess the land’ ‘Which the LORD swore to your fathers’ ‘Abraham, Isaac, and Jacob’ ‘To give to them and their descendants after them’

76 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:14 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘I raised My hand in an oath to give it to your fathers’ ‘This land shall fall to you as your inheritance’ READ: EZEKIEL 20:6 6 On that day I raised My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, the glory of all lands. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO EZEKIEL? ‘I raised My hand in an oath to them’ ‘To bring them out of the land of Egypt’ ‘Into a land that I had searched out for them’ ‘Flowing with milk and honey, the glory of all lands’

77 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:14 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘I raised My hand in an oath to give it to your fathers’ ‘This land shall fall to you as your inheritance’ READ: EZEKIEL 36:12 12 I will cause men to walk on you, My people Israel; they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you bereave them of children. WHAT DID GOD SAY ABOUT THE LAND OF ISRAEL? ‘I will cause men to walk on you’ ‘My people Israel’ ‘They shall take possession of you’ ‘You shall be their inheritance’

78 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:14 WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE? ‘I raised My hand in an oath to give it to your fathers’ ‘This land shall fall to you as your inheritance’ READ: EZEKIEL 36:27-28 27 I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. 28 Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God. WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? I will put My Spirit within you’ I will cause you to walk in My statutes’ ‘You will keep My judgments and do them’ ‘You shall dwell in the land that I gave to your fathers’ ‘You shall be My people and I will be your God’

79 READ: EZEKIEL 47:15-17 BORDERS OF THE LAND 15 This shall be the border of the land on the North: from the Great Sea, by the road to Hethlon, as one goes to Zedad, 16 Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran). 17 Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the North, northward, it is the border of Hamath. This is the North side.

80 WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:15-17 BORDERS OF THE LAND 15 This shall be the border of the land on the North: from the Great Sea, by the road to Hethlon, as one goes to Zedad, 16 Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran). 17 Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the North, northward, it is the border of Hamath. This is the North side. WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER? ‘From the Great Sea, by the road to Hethlon, to Zedad’ ‘by way of Hamath, Berothah, Sibraim, to Hazar Hatticon’ ‘From the Sea to Hazar Enan, to the border of Hamath’

81 WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:15-17 WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER? ‘From the Great Sea, by the road to Hethlon, to Zedad’ ‘by way of Hamath, Berothah, Sibraim, to Hazar Hatticon’ ‘From the Sea to Hazar Enan, to the border of Hamath’ READ: NUMBERS 34:7-8 7 This shall be your northern border: From the Great Sea you shall mark out your border line to Mount Hor; 8 from Mount Hor you shall mark out your border to the entrance of Hamath; then the direction of the border shall be toward Zedad; 9 the border shall proceed to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your northern border. ‘From the Great Sea to Mount Hor’ ‘From Mount Hor to Hamath toward Zedad’ ‘From Zedad to Ziphron, to Hazar Enan’

82 READ: EZEKIEL 47:18-20 BORDERS OF THE LAND 18 On the east side you shall mark out the border from between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, along the Jordan, and along the Eastern side of the Sea. This is the East side. 19 The South side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the South side, toward the South. 20 The West side shall be the Great Sea, from the Southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the West side.

83 WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER? WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:18-20 BORDERS OF THE LAND 18 On the East side you shall mark out the border from between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, along the Jordan, and along the Eastern side of the Sea. This is the East side. 19 The South side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the South side, toward the South. 20 The West side shall be the Great Sea, from the Southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the West side. WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER? WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER? WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER?

84 WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER? ‘Mark out the border’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:18 BORDERS OF THE LAND 18 On the East side you shall mark out the border from between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, along the Jordan, and along the Eastern side of the Sea. This is the East side. WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER? ‘Mark out the border’ ‘From between Hauran and Damascus’ ‘Between Gilead and the land of Israel along the Jordan’ ‘Along the Eastern side of the Sea’ WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 34:10-12

85 WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 34:10-12
QUESTIONS: EZEKIEL 47:18 WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 34:10-12 10 You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham; 11 the border shall go down from Shepham to Riblah on the East side of Ain; the border shall go down and reach to the Eastern side of the Sea of Chinnereth; 12 the border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries. NKJV WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER? ‘Mark out your Eastern border’ From Hazar Enan to Shepham to Riblah’ ‘To the Eastern side of the Sea of Chinnereth’ ‘Down along the Jordan to the Salt Sea’

86 WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER? ‘The South side shall be from Tamar’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:19 BORDERS OF THE LAND 19 The South side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the South side, toward the South. WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER? ‘The South side shall be from Tamar’ ‘To the waters of Meribah by Kadesh’ Along the brook to the Great Sea’ WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 34:4-5

87 ‘From the South side of the Ascent of Akrabbim to Zin’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:19 WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER? ‘The South side shall be from Tamar’ ‘To the waters of Meribah by Kadesh’ Along the brook to the Great Sea’ READ: NUMBERS 34:4-5 4 Your border shall turn from the South side of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and be on the South of Kadesh Barnea; then it shall go on to Hazar Addar, and continue to Azmon; 5 The border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall end at the Sea. NKJV ‘From the South side of the Ascent of Akrabbim to Zin’ ‘To Kadesh Barnea, to Hazar Addar, to Azmon’ ‘From Azmon to the Brook of Egypt, to the Sea’

88 WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER? ‘The West side shall be the Great Sea’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:20 BORDERS OF THE LAND 20 The West side shall be the Great Sea, from the Southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the West side. WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER? ‘The West side shall be the Great Sea’ ‘From the Southern boundary’ ‘Until one comes to a point opposite Hamath’ WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 34:6

89 WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER? ‘The West side shall be the Great Sea’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:20 WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER? ‘The West side shall be the Great Sea’ ‘From the Southern boundary’ ‘Until one comes to a point opposite Hamath’ WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 34:6 6 As for the Western border, you shall have the Great Sea for a border; this shall be your Western border. ‘The Great Sea shall be your Western border’

90 READ: EZEKIEL 47:21-23 BORDERS OF THE LAND 21 Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel. 23 And it shall be that in whatever tribe the stranger dwells, there you shall give him his inheritance,’ says the Lord GOD. NKJV

91 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:21-23 BORDERS OF THE LAND 21 Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel. 23 And it shall be that in whatever tribe the stranger dwells, there you shall give him his inheritance,’ says the Lord GOD. NKJV HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? WHY THE STRANGERS?

92 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:21 21 Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘You shall divide this land among yourselves’ ‘According to the tribes of Israel’ WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? READ: NUMBERS 26:53-56

93 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:21 READ: NUMBERS 26:53-56 53 To these the land shall be divided as an inheritance, according to the number of names. 54 To a large tribe you shall give a larger inheritance, and to a small tribe you shall give a smaller inheritance. Each shall be given its inheritance according to those who were numbered of them. 55 The land shall be divided by lot; they shall inherit according to the names of the tribes of their fathers. 56 According to the lot their inheritance shall be divided between the larger and the smaller. NKJV HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘It shall be divided according to the number of names’ ‘Divided by lot according the tribes of their fathers’ ‘Divided between the larger and the smaller’

94 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:22 22 It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel. HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘You will divide it by lot as an inheritance for yourselves’ ‘You will divide it for the strangers who dwell among you’ ‘Who bear children among you’ ‘They shall be to you as native-born’ ‘Among the children of Israel’ ‘They shall have an inheritance with you’ ‘Among the tribes of Israel’

95 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:22 WHY THE STRANGERS? READ: LEVITICUS 24:22 22 You shall have the same law for the stranger and for one from your own country; for I am the LORD your God. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘You shall have the same law for the stranger’ ‘And for one from your own country’

96 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:22 WHY THE STRANGERS? READ: NUMBERS 15:29 29 You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘You shall have one law for him who sins unintentionally’ ‘For him who is native-born among the children of Israel’ ‘And for the stranger who dwells among them’

97 ‘For you were strangers in the land of Egypt’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:22 WHY THE STRANGERS? READ: DEUTERONOMY 10:18-19 18 He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing. 19 Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt NKJV WHAT DID THE LORD SAY? ‘He administers justice for the fatherless and the widow’ ‘He loves the stranger, giving him food and clothing’ ‘Love the stranger’ ‘For you were strangers in the land of Egypt’

98 QUESTIONS: EZEKIEL 47:22 READ: DEUTERONOMY 24:19-22 19 When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 22 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.

99 WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:22 WHY THE STRANGERS? READ: ISAIAH 14:1 1 The LORD will have mercy on Jacob, and will still choose Israel, and settle them in their own land. The strangers will be joined with them, and they will cling to the house of Jacob. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH? ‘The LORD will have mercy on Jacob and choose Israel’ ‘The LORD will settle them in their own land’ ‘The strangers will be joined with them’ ‘They will cling to the house of Jacob’

100 WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH?
READ: ISAIAH 56:6-7 6 The sons of the foreigner Who join themselves to the LORD, to serve Him, And to love the name of the LORD, to be His servants - Everyone who keeps from defiling the Sabbath, And holds fast My covenant - 7 Even them I will bring to My holy mountain, And make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices Will be accepted on My altar; For My house shall be called a house of prayer for all nations.’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH? ‘The foreigners who join themselves to the LORD’ ‘To serve Him, to love the name of the LORD’ ‘Even them I will bring to My holy mountain’ My house shall be called a house of prayer for all nations

101 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:23 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘It shall be that in whatever tribe the stranger dwells’ ‘There you shall give him his inheritance’ READ: ROMANS 10:12 12 There is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him. WHY THE STRANGERS? ‘There is no distinction between Jew and Greek’ ‘The same Lord over all is rich to all who call upon Him’

102 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:23 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘It shall be that in whatever tribe the stranger dwells’ ‘There you shall give him his inheritance’ READ: EPHESIANS 2:17-18 17 He came and preached peace to you who were afar off and to those who were near. 18 For through Him we both have access by one Spirit to the Father. NKJV WHY THE STRANGERS? ‘He came and preached peace to you who were afar off’ ‘And to those who were near’ ‘Through Him we both have access’ ‘By one Spirit to the Father’

103 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
QUESTIONS: EZEKIEL 47:23 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘It shall be that in whatever tribe the stranger dwells’ ‘There you shall give him his inheritance’ READ: EPHESIANS 3:6 6 The Gentiles should be fellow heirs, of the same body, and partakers of His promise in Christ through the gospel, NKJV WHY THE STRANGERS? ‘The Gentiles should be fellow heirs, of the same body’ ‘and partakers of His promise in Christ’ ‘Through the gospel’

104 ‘There is neither Greek nor Jew’
QUESTIONS: EZEKIEL 47:23 HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE? ‘It shall be that in whatever tribe the stranger dwells’ ‘There you shall give him his inheritance’ READ: COLOSSIANS 3:11 11 where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all. NKJV WHY THE STRANGERS? ‘There is neither Greek nor Jew’ ‘There is neither circumcised nor uncircumcised’ ‘There is neither barbarian, Scythian, slave nor free’ ‘Christ is all and in all’

105


Download ppt "EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN"

Similar presentations


Ads by Google