Language and Society II. 8.2.1.6 Ethnic dialect An ethnic dialect is a social dialect of a language that is mainly spoken by a less privileged population.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Language Variants.
Advertisements

Window on Humanity Conrad Phillip Kottak Third Edition
3.5 Context, culture and style. Features of context: 1-Deictics: All languages have deictics which are words that identify objects, persons, and events.
CODE/ CODE SWITCHING.
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
Measuring Ethno-Cultural Characteristics in Population Censuses United Nations Economic Commission for Europe Statistical Division Regional Training Workshop.
Topic 4 What is a language?. Since ancient history, the Chinese language has always consisted of a wide variety of dialects, hence prestige dialects and.
1 ACCENT A particular way in which a group of people collectively pronounce a language.For any language with more than a handful of speakers, there are.
Chapter 8 Sociolinguistics
Languages Dialect and Accents
Language and regional variation
Lecture Eight Language and Society.
Introduction to Linguistics and Basic Terms
1 Introduction to Sociolinguistics TOPIC 2 Language in society.
Topic 3 Language choice and code-switching. Language choice in communities Review: DOMAINS Review: DOMAINS Refer to typical habits of language use in.
Unit 11 The varieties of English (II). Review  What is meant by “register”? Use an example to illustrate.  What do we mean by “social dialect”?
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
Sociolinguistics.
Chapter 9 Language and Society
Deny A. Kwary Airlangga University
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Discussions and Oral Presentations as Teaching Material in English for Medicine Zorica Antic Natasa Milosavljevic English language department Faculty of.
In the name of God. Multilingualism By Iman Kadkhodaei.
Zolkower-SELL 1. 2 By the end of today’s class, you will be able to:  Describe the connection between language, culture and identity.  Articulate the.
WHAT IS SOCIOLINGUISTICS?
Diglossia by: Grace A. Licudo.
Language and Social Culture Lecture 7. Language Varieties  Variety is a generic term for a particular coherent form of language in which specific extralinguistic.
Department of English Introduction To Linguistics Level Four Dr. Mohamed Younis.
Historical linguistics Historical linguistics (also called diachronic linguistics) is the study of language change. Diachronic: The study of linguistic.
Multilingual speech communities
The Great Vowel Shift Continued The reasons behind this shift are something of a mystery, and linguists have been unable to account for why it took place.
Discourse Analysis Force Migration and Refugee Studies Program The American University in Cairo Professor Robert S. Williams.
LANGUAGE AND SOCIETY.
LINGUISTICS II Undergraduate Course Asst.Prof.Dr.Azamat Akbarov.
THE NATURE OF TEXTS English Language Yo. Lets Refresh So we tend to get caught up in the themes on English Language that we need to remember our basic.
Sociolinguistics Standard language: idealised, official language for education and broadcasting. Dialect: varieties of a language that have noticeable.
A resource book for students World Englishes Jennifer Jenkins.
The nature of Texts: The ins and out of your folio CONTEXT CONTEXT CONTEXT.
Introduction to Linguistics Chapter 8: Language and Society
Hello, Everyone! Part I Review Exercises Questions 1. Define the following 4 terms: 1) bound morpheme 2) free morpheme 3) derivational morpheme 4) inflectional.
Chapter Eight Language in Social Contexts
Introduction to Linguistics Day One n What is a language?
VIII Language and society V. Language and society  1.Language exchange information  maintain social relationship 2 ** The kind of language one chooses.
HYMES (1964) He developed the concept that culture, language and social context are clearly interrelated and strongly rejected the idea of viewing language.
Professor : Patricia Su Presenter : Ming-Jen Tsai (Pink) Number : Date : April 19 th, 2012.
Second Meeting - Social factors and social dimensions - Language variety and language choice.
Discourse and Genre. What is Genre? Genre – is an activity that people engage in through the use of language. Two types of genre 1. Spoken genres – academic.
Register Analysis. Registers we use Think of all of the reading, writing, listening, and speaking you have done in the past week.
Language, Race and Ethnicity Najd 232. African-American English (AAE) A good example of an ethnic language variety is African- American English (AAE)
Chapter 7 Language, Culture and Society
Dialectal Division of American English
Language Society and Culture. Social Dialects  Varieties of language used by groups defined according to :  - Class  - Education  - Occupation  -
LANGUAGE, DIALECT, AND VARIETIES
COMMUNICATION 1 LANGUAGE. WHAT IS A LANGUAGE COMMUNITY? The term language community is used in reference to all the speakers of a particular language.
Practice in Previous Lectures Before starting please today I need all of you evaluate me and the course: Let’s Go to lab 12 now: questionnaire.blogspot.com.
PROFESSIONAL COMMUNICATION Dr Ritu Soryan. CONSTITUENTS OF TECHNICAL WRITTEN COMMUNICATION Requisites of sentence Construction Paragraph Development Techniques.
Welcome to the flashcards tool for ‘The Study of Language, 5 th edition’, Chapter 19 This is designed as a simple supplementary resource for this textbook,
Language choice in multilingual communities
Languages in the Contemporary World Although languages have common properties, from the point of view of their users, it is the differences that count,
Monday 29 RABI-11 L3- Sociolinguistics 1.Multilingual Speech Communities: 2.Language choice in multilingual communities (P:19:51)
Language Has more than one variety especially in the way in wich it is spoken.
Language and Regional variation. The standard Language Idealized variety: accepted official language of a community or country. Standard English: printed.
Language Choice in Multilingual Communities
To Linguistics Introduction Department of English Level Four
Understanding Language
Deny A. Kwary Airlangga University
Language and Regional variation
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
Style The study of dialects is further complicated by the fact that speakers can adopt different styles of speaking. You can speak very formally or very.
What is sociolinguistics?
Presentation transcript:

Language and Society II

Ethnic dialect An ethnic dialect is a social dialect of a language that is mainly spoken by a less privileged population. Black English is an ethnic dialect of English.

Black English is often regarded as “bad”, “poor” or “uneducated” English. Such an evaluation is only social. The opinion shows the social prejudice against the Black people.

This biased opinion has no linguistic basis. Linguistically, there is nothing inherent in Black English that makes Black English inferior to any other varieties.

Black English has its distinctive features in its phonological, morphological and syntactic systems: One of the most prominent phonological characteristics of Black English is the frequent simplification of consonant clusters at the end of words when one of the two consonants is an alveolar /t/, /d/, /s/, or /z/.

Words Black English Standard English Passed /pa:s/ /pa:st/ Past /pa:s/ /pa:st/ Desk /des/ /desk/

Syntactically, Black English tends to delete various forms of the copula "be":

Black English Standard English Mary interesting. Mary is interesting. Socks mine. The socks are mine.

Besides, the use of double negation constructions is the characteristic of Black English, for example: He don't know nothing.

In Black English, it means “He doesn't know anything.” The double negation rule in Black English is systematic.Whenever the verb is negated, the indefinite pronouns "something", "some­body", and "some" become the negative indefinites "nothing", "nobody", and "none".

8.2.3 Register Some linguists use the term “register” in a restricted sense, referring two the variety of language related to one’s occupation.

Halliday believes that language varies as its function varies; it differs in different situations. The type of language which is selected as appropriate to the type of situation is a register.

Halliday distinguishes three social variables that determine the register: field of discourse( 语场), tenor of discourse (语旨) and mode of discourse (语式).

Field of discourse (语场) refers to what is going on: to the area of operation of the language activity. It is concerned with the purpose and subject-matter of communication. It answers the questions of “about what” communication takes place.

Field of discourse may be non-technical or technical: shopping, game playing and a personal letter are non- technical while specialized fields are technical. The field of discourse determines to a great extent the vocabulary to be used in communication.

Tenor of discourse (语旨) refers to the role of relationship in the situation: who the participants in the communication groups are and in what relationship they stand to each other.

Mode of discourse (语式) mainly refers to the means of communication. It is concerned with how communication is carried out.

Any instance of communication can be analyzed in terms of these three dimensions: For example, a lecture on biology in a technical college could be identified as Field: scientific (biological) Tenor: teacher-students ( formal, polite) Mode: oral (academic lecturing)

The three variables are the features of the context of situation which determine the features of language appropriate to the situation, i.e. register.

8.5 Diglossia and bilingualism Diglossia Diglossia, advanced by Ferguson in 1959, usually describes a situation in which two very different varieties of language co- exist in a speech community, each with a distinct range of purely social function and appropriate for certain situations.

Usually, one is a more standard variety called the high variety or H- variety, which is used for more formal situations or as a written form of communication such as in government offices, mass media, educational field and churches.

The other is a non-prestige variety called the low variety or L-variety, which is used in colloquial and other informal situations such as among family members, friends, or the instructions by the superiors to inferiors.

Diglossia used to occur in China when Classical Chinese “Wen Yan Wen” and its spoken form “Bai Hua Wen” co-existed and their social functions are clearly distinguished, with the former as the H- variety and the latter as the L-variety.

Diglossia also includes the situations in which two varieties involved are not genetically related. For example, in Paraguay, Spanish is a H-variety while Guarani is a L-variety.

Bilingualism Bilingualism refers to a linguistic situation in which two standard languages are used either by an individual or by a group of speakers. A community cannot be described as bilingual unless a sufficient number of its members regularly use two languages.

Canada, in which both French and English are official languages, is a typical example of official bilingualism.

Perfect bilingualism, however, is rare. Most bilingual speakers only approximate to perfect bilingualism by being equally competent in both languages over a fairly wide range of situations.

Most bilingual communities have one thing in common: a fairly clear functional division of the two languages. A variety may be used to talk informally with other members of the family at home about domestic matters while the other variety may be reserved for communication in educational domain.

A bilingual speaker often uses two languages alternatively, a speech situation known as code-switching.

Code switch may occur in three situations:1) a change in topic; 2) one speaker uses one language and the other speaker answers in a different language;3) the change of a language to another one in the middle even of a sentence.