Lesson 15 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Lesson 17 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Advertisements

University of Michigan Flint Zhong, Yan
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 5 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright 2007, Ginger Lin Chinese Step by Step Copyright 2007, Ginger Lin Session 1 Getting to Know Somebody.
Copyright © 2009 Lumivox International Ltd. Daily- Hello Daily- Hello Level: Beginner Dialogue New words Sentence pattern Exercise.
Lesson 16 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Lesson 3 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 2 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright © 2011 Lumivox International Ltd. Learning Goals 1.How to ask for permission; 2.How to ask someone’s name. 3.How to introduce oneself. Learning.
Lesson 18 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 8 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright 2007 Ginger Lin Chinese Step by Step Copyright 2007 Ginger Lin Session 1 Getting Acquainted.
Lesson 14 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Lesson 4 Dialogue I Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright © 2011 Lumivox International Ltd. Learning Goals 1.How to Look for someone; 2.How to ask for directions. 3.How to ask about someone's occupation;
Lesson 1 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 9 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright © Lumivox International Co., Ltd. © Lumivox International Co., Ltd. Learning.
Lesson 11 Dialogue 1 Grammar UM Flint 钟研.
Making appointments LIU Weiqun. See a film ! Essential expressions a. Will you be free tomorrow ? Could / Shall we meet at four thirty ? How about tomorrow.
天气:对话二.
太冷了 tai leng le 热 一点 yi dian 冰
Age and Coach Module (Lesson 5 and Lesson 6) Age and coach test Review Chinese IAB (IA +IB)
xia\yu_ gong-yuan/ yu\bao\ nuan_huo niu_yue- zao-gao- qiu-tian- jia-zhou- Homework for Lesson 11Name: Record the following. You can use two sound icons,
實用視聽華語1 shí yòng shìtīng huá yŭ
. Copyright © LumiVox International Co., Ltd. Review-Unit 1 Self-introduction Review-Unit 1 Self-introduction Level: Beginner.
Lesson 7 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Task 1 : Skimming the article and divide it into 4 parts and conclude its main idea. Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Introduce the first person to own a.
Copyright LumiVox International Co., Ltd. Textbook: Hello Lesson 2&3.
Lesson 1 Greetings 第一课 问好 Di4 yi1 ke4 Wen4hao3
Copyright LumiVox International Co., Ltd. Learning Goals 1.To get to familiar with Chinese Tones; 2.To practice organizing.
Lesson 8 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 10 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
第八课 一封信 对话练习 1. 复习:以前 / 以后 / 的时候 - … 以前, “Before….., ….. - … 的时候, “When…., ….” - … 以后, “After…., ….” - 你给我打电话以前,我 ( 正 ) 在看书。 - 你给我打电话的时候,我 ( 正 ) 在看书。
很久以前,有个孤儿叫小雪,她很喜欢画画,可是她很穷 沒有钱买笔 。. 有一天晚上,小雪梦见一位老奶奶送给她一枝 又大又长的毛笔。
Lesson 2 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
14 Gift and Medicine module (L27-L28) Gift and medicine quiz 2 review Chinese IAB (IA +IB)
Copyright © Lumivox International Co., Ltd. Learning Goal 1. To be able to describe common symptoms of allergies. 2. To be.
Lesson 18 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
6 Sport and Acrobatic Module (L41-42) Sport quiz Review Chinese IIAB (IIA +IIB)
12 Habit and Neighborhood Module (L23-L24) Habit and Neighborhood Quiz 1 Review Chinese IAB (IA +IB)
Lesson 4 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
1 Greetings 问候 (wen4 hou4). 2 Review of Personal Pronouns 你 (Ni3) – you 我 (Wo3) – I/me 他 / 她 / 它 (Ta1) – he/she/it, him/her Plural: add “ 们 ” (“men”)
Chapter13 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Chapter 13 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong,Yan.
Lesson 7 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong,Yan.
Beautiful Colors from China. How do you say these in English? 对 ! 不对。 Duì bú duì 好, 请 再 来 一 点! Hǎo qǐng zài lái yī diǎn 谢谢! 不客气! xiè xie bú kè qi 对不起!
其他重组 造句文化
Lesson 1 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Nǐ jiào shénme míngzì ? 你 叫 什 么 名 字 ? What’s your name?
Describing the past: Add 了 le either to the end
Ned 很难看。 Ned 有没有女朋友?没有! 他没有女朋友因为他很难看。. Billy 有女朋友吗 ? 也没有! 他没有女朋友因为他很矮。 Billy.
Q: CAN YOU SPEAK CHINESE? A: YES, I CAN. I CAN SPEAK CHINESE VERY WELL.
Lesson 14 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
音乐时间 (music Time) 看我!聽我!
音乐时间 (music Time) 看我!聽我!
University of Michigan Flint Zhong, Yan
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 1-II Asking about Someone’s Nationality
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 16 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
University of Michigan Flint Zhong, Yan
University of Michigan Flint Zhong, Yan
11/06 今天的学习目标(Today’s Learning Objectives)
Lesson 15 Dialogue 2 Vocabulary UM Flint 钟研.
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 1- Dialogue 1 Vocabulary.
Lesson 11 天气 Tiānqì Weather
Presentation transcript:

Lesson 15 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan

The Preposition 对 (duì) The preposition 对 (duì) introduces the person or thing that receives a certain effect from someone or something else. Its English translation varies depending on the context.

This medicine is very effective for colds. 这种药对感冒很有用 。 Zhè zhǒng yào duì gǎnmào hěn yǒu yòng.

Her computer is very useful for her pronunciation practice. 她的电脑对她练习发 音很有用。 Tā de diànnǎo duì tā liànxí fāyīn hěn yǒu yòng.

You must be allergic to something. 你一定对什么东西过 敏了。 Nǐ yídìng duì shénme dōngxi guòmǐn le.

越来越 … (yuè lái yuè...) The structure 越来越 … (yuè lái yuè...) denotes a progressive change over time.

Li You’s Chinese is getting better and better. 李友的中文越来越好 。 Lǐ Yǒu de Zhōngwén yuè lái yuè hǎo.

The weather is becoming warmer and warmer. 天气越来越暖和了。 Tiānqì yuè lái yuè nuǎnhuo le.

My cousin is doing worse and worse on her exams. 表姐考试考得越来越 糟糕。 Biǎojiě kǎo shì kǎo de yuè lái yuè zāogāo.

再说 (zàishuō) The expression 再说 (zàishuō) introduces an additional reason for an action that has been taken or decision that has been made. It is different from 再 + 说 (zài + shuō, to say again).

A: Why aren’t you going to New York? 你为什么不去纽约 ? Nǐ wèishénme bú qù Niǔyuē? B: I don’t have the time, and besides, I don’t have the money. 我没有时间,再说,也没 有钱。 Wǒ méiyǒu shíjiān, zàishuō, yě méiyǒu qián.

I didn’t like the dance party tonight. The music was lousy. Besides, there were too few people there. 我不喜欢今天晚上的 舞会,音乐不好,再 说人也太少。 Wǒ bù xǐhuan jīntiān wǎnshang de wǔhuì, yīnyuè bù hǎo, zàishuō rén yě tài shǎo.

再说 (zàishuō) = 而且 (érqiě) Like 再说 (zàishuō), 而且 (érqiě, moreover; in addition) also conveys the idea of “furthermore, additionally”.

而且 (érqiě) can be replaced with 再说 (zàishuō) A: Why aren’t you going to New York? 你为什么不去纽约? Nǐ wèishénme bú qù Niǔyuē? B: I don’t have the time. Besides, I don’t have the money. 我没有时间,而且, 也没有钱。 Wǒ méiyǒu shíjiān, érqiě, yě méiyǒu qián.

而且 (érqiě) cannot be replaced with 再说 (zàishuō) This is Mr. Wang. He is not only my teacher but also my friend. 这是王先生,他不但是 我的老师,而且也是我 的朋友。 Zhè shì Wáng xiānsheng, tā búdàn shì wǒ de lǎoshī, érqiě yě shì wǒ de péngyou. 这是王先生,他不但是 我的老师,再说也是我 的朋友。 Zhè shì Wáng xiānsheng, tā búdàn shì wǒ de lǎoshī, zàishuō yě shì wǒ de péngyou.

看医生 (kàn yīshēng) and 看病 (kàn bìng) The two phrases 看医生 (kàn yīshēng) and 看病 (kàn bìng) are interchangeable in northern China 看病 (kàn bìng) is much more common than 看医生 (kàn yīshēng).

我尝尝 (Wǒ cháng chang) vs. 我试试 (Wǒ shì shi) When tasting or trying the flavor of a food or drink, one says 我尝尝 (Wǒ cháng chang, Let me taste it) instead of 我试试 (Wǒ shì shi, Let me try), although one says 试试 (shì shi) when trying most other things.

谢谢 再见