The Relationship between Self-Perceptions and Instructional Practices Lía D. Kamhi-Stein California State University, Los Angeles.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
This We Believe: Keys to Educating Young Adolescents The position paper of the Association for Middle Level Education.
Advertisements

ENGLISH LEARNING FOR NON- NATIVE CHILDREN AROUND THE WORLD: SHOULD IT BE “SINK OR SWIM” APPROACH? By Majida Mehana, Ph.D.
Professional Development Dr. Alexandra Rowe University of South Carolina eTeaching Business English.
Context Right to education (Universal Declaration of Human Rights, UN) Encouraging linguistic diversity (Universal Declaration on Cultural Diversity,
LANGUAGE: Challenges and Teaching Strategies for ELL Students Stephanie Paradis.
ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE ! BEING A NONNATIVE Péter Medgyes.
Copyright © 2012 Assessment and Accountability Comprehensive Center & North Central Comprehensive Center at McRel.
How Do I Measure Up? Donna Walker Director of Gifted/Talented, and AP Programs, Norman Public Schools (405)
A PRACTICAL GUIDE to accelerating student achievement across cultures
Crossing Borders: Digital Cultural Exchange for Preservice Teachers NECC 2004.
English Language Teaching: An Intercultural Dimension 李 欣 欣 Cindy Lee.
THE ATTITUDES OF UNIVERSITY VIETNAMESE STUDENTS & THE PERCEPTIONS OF VIETNAMESE TEACHERS OF ENGLISH TOWARDS THE TEACHING OF ENGLISH SPEAKING AND PRONUNCIATION.
MEGAN A. CONWAY, PH.D. CENTER ON DISABILITY STUDIES UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA Cultural Diversity & Disability Studies What We Have.
Marla Yoshida UC Irvine Extension International Programs TESOL International Convention March.
Understanding and Supporting Gender Equality in Schools
Education Bachelor’s Degree in Elementary Education Began the Master’s of Special Education program in January of 2011 Professional After graduation Sorensen.
SIOP: Sheltered Instruction Observation Protocol Dr. Kelly Bikle Winter 2007.
Dr E. Lugo Morales1 6/28/2012. Develop academic vocabulary Read to acquire new information Understand information presented orally Participate in classroom.
ITAF’s Experience in Teaching English to Forward Air Controllers
Scripting: Practicing Verbal Interaction Chapter 33, p Idalia Gannon Brenda Ayala Lewis EDC S382S- ESL Methods Summer 2010.
INCORPORATING CULTURE IN DEVELOPING ENGLISH SPEAKING SKILLS FOR EFL ADULT LEARNERS: A CASESTUDY OF VIETNAMESE TEACHERS’ VOICES Mach Buu Hien SEAMEO RETRAC.
“We the Multicultural Learning Community” Using the Power of Perspectives to Build a Cross-Cultural Community of Learners Rebecca K. Fox, Ph.D. Jorge P.
Families as Partners in Learning Principals and teaching staff Why are partnerships important?
Higher Level of English Learning: A Social and Critical Perspective of Chinese EFL Learners’ Language Awareness Yamin Qian Kangxian Zhao Fang Liu.
Unit 5: Science: A Setting for English Language Development Learning Objectives Learn strategies that incorporate CA CCSS for ELA/Literacy and the California.
Teaching Young Hispanic Children: Context, Language, and Learning* Bryant Jensen Arizona State University TNE-ELD Conference, November 6, 2006 The University.
Strangers Here Ourselves: How NNESTs Work with Multilingual Writers NNEST/SLW Intersection TESOL 2009, Denver, CO Ryuko Kubota University of British Columbia.
Presented by : Dr. Paul A. Rodríguez.  This chapter speaks of the importance of standards for school administrators.  Although each state has their.
Language Awareness Forum 3 Intercultural Awareness and Global Citizenship French 102 Copyright Virginia M. Scott 2012 All Rights Reserved.
GETTING HIGH SCHOOL STUDENT’S BUY-IN: Target Language Only Mandarin Chinese Classes.
Assuring quality for the teaching of intercultural communication in Europe: perspectives and challenges Sharon Millar and Célio Conceição.
+ An Advocates Mentoring Advocates Workshop presented by: Clarissa Martinez Lina Jandorf, MA Andrea Rothenberg, MS, LCSW, How To Communicate About Breast.
TriLHIN Integrated Cancer Screening (ICS) Orientation Cultural Competency Dharshi Lacey, London Intercommunity Health Centre.
Carlos Rodriguez, Ph.D. American Institutes for Research.
Culturally Responsive Teaching in Diverse Classrooms
Cultural Competency and the Inclusive Classroom Professional Development Session Kalyn Estep.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
21 st Century Skills Problem Based Learning By: Susan Walker Vikki Ruff Brian Hefner Amy Gregory.
Science: Unit 3, Key Topic 4http://facultyinitiative.wested.org/1.
AMY FITCHETT Classroom Management, Classroom Community, Developing a Positive Culture, OH MY!
By: Nicole Oldham. Effectively planned, well-paced, relevant, and interesting instruction is a key aspect of effective classroom management. For schools.
Parents as Partners in Education, 8e © 2012 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Working with Culturally and Linguistically Diverse Groups Addressing.
Sutraphorn Tantiniranat (Khwan) The Manchester Institute of Education The University of Manchester The ASEAN Context of Intercultural Communication: Roles.
Culturally Responsive Teaching in Diverse Classrooms By Kenny and Maria CHAPTER 3.
FOUR DOMAINS Domain 4: Domain 1: Professional Planning & Responsibilities Preparation Domain 3: Domain 2: Instruction Classroom Environment.
Difference Matters and Pedagogy Brenda J. Allen, Ph.D. October 20, 2015.
B UILD THE BRIDGE : THE PRE - DEPARTURE COURSE FOR C HINESE COLLEGE STUDENTS CI501 Xiaoqing Ge.
 managing self managing self  relating to others relating to others  participating and contributing participating and contributing  thinking thinking.
Language and Literacy Domain California Preschool Learning Foundations Volume 1 Published by the California Department of Education (2008) LanguageandLiteracy.
Best Practices in ELL Instruction: Multimodal Presentation Professional Development by: Heather Thomson T3 845.
Nonnative Speaking Teachers of English as a Foreign Language Presentated by Yueyang Zhou (Madeline), Qiushu Liang (Emma), Ruonan Jia (Trista) November.
+ From Contrastive to Intercultural Rhetoric: Implications for the ESL Writing Classroom Brandy Barents Stephanie Mikelis Michael O’Mara Shimek January.
Methodology MSc in TESOL Muna Morris-Adams. Outline 1.Introduction 2.ELT methodology 3.Trends and influences 4.The MET module 5.Action Research 6.Assessment.
Hilary Pearson Language & Power May 10, This interactive workshop will explore various issues concerning the ever-changing dynamics of teaching.
1 The English Language Teaching Difference between Native and Non-Native English Teachers  Name: Bi-Ying Chan (JOYCE)  Student ID:  Instructor:
Meeting the LEAPS Act May 5, PEI: Building Rigorous and Robust PreK-3 Family Engagement 1.
Using the CLASS tool to Improve Instructional Practices in Early Childhood Tracie Dow and Felicia Owo.
ECS 311 April 2 nd, TODAY’S AGENDA  Reflection of Pre-internship experience  Remaining class expectations  Building Unit Frameworks  **Please.
Unit 8: Linguistic and cultural minorities Supporting Polish-speaking pupils in schools in the UK.
Working with Young Children who are Learning English as a New Language D.Badamgarav Ts.Bayasgalan N. Khishigdulam MSUE TESOL conference, 2014.
Welcome to ELL 357 English Language Teaching and Adult Learners Dr. Holly Wilson Instructor.
MTT Standard 5, Competency 9 Final Assessment Click to begin.
SPEAKING WILSON BURGOS AROCA MARTHA LILIANA CARRILLO ARIAS
Unit 3 The National English Curriculum
CLIL and English Teachers’ Competencies Improvement
Public schools should not attempt to preserve the home language of non-English speaking students BY: Nouf almutlaq.
Critical Analysis of Research Article
Chapter Two Teaching Stories.
Curricular Goals Language proficiency Foreign Cultural Literacy
Intercultural Communication
Presentation transcript:

The Relationship between Self-Perceptions and Instructional Practices Lía D. Kamhi-Stein California State University, Los Angeles

Our Goal Today To understand how our self-perceptions regarding our NNES status and our English language proficiency affect our instructional practices? To understand how issues of self-perceived English language proficiency and NNES status intersect with issues of professional and personal identity? What is your goal today? Why did you decide to participate in this discussion?

Who I am… Who you are…. Lía Kamhi-Stein “The Sound of Music,” Julie Andrews, and The Beatles. Trained to sound like the British Prime Minister and asked to sound like Ronald Reagan at the Buenos Aires Binational Center. Worked as an EFL teacher and program administrator. Married a Texan and immigrated to the US 19 years ago yesterday (2/8). Engaged in a process of professional and personal identity transformation. Obtained a Ph.D. at the University of Southern California. Now: Teacher educator in an MA in TESOL Program (California State University, Los Angeles) that integrates curricula focusing on issues related to nonnative English-speaking professionals. New mother, and even newer single parent (widow).California State University, Los Angeles How about you?

Before reading the articles for today’s session, I asked you to reflect on two questions: To what extent, if any, do your self-perceptions about your NNES status and your English language proficiency contribute to affecting (positively or negatively) your instructional practices? In turn, to what extent, if any, might your classroom behavior and practices contribute to affecting your students’ perceptions about your professional identity? To what extent, if any, can you be a successful professional if you perceive yourself as being a “deficient” or an “illegitimate” speaker of English?

The Readings…. What did you find interesting about today’s readings?

Strategies for Enhancing Self Perceptions (1) –Consider changing the language you use to describe yourself: Bilingual speaker, multicompetent speaker (rather than non-native speaker), etc., (unless you want to reclaim the term non-native: I identify myself as a NNEST). –Have intelligibility rather than native speaker competence as your goal (after all, who IS a native speaker? –Develop an understanding of World Englishes and cross-cultural communication

Strategies for Enhancing Self Perceptions (2) Reflect on your instructional practices: What is your action zone? Who do you make eye contact with? How do you use your body language in the classroom (“the pobrecita syndrome”)? What language do you use in the classroom and why do you use it? (Do you use your L1 because you believe that it will enhance student learning? Or do you use your L1 because you are concerned about your English language skills? ) However…… Don’t overemphasize “what didn’t work,” “what went wrong…” Continue enhancing your professional skills. Work on your language skills as needed; however, be aware that what might be a problem is your self- confidence, not your language skills.

Strategies for Enhancing Self Perceptions (3) –Draw on your strengths, your lived experiences: Develop instructional materials that draw on your knowledge of the local context, on your ability to be a bridge for your students. –Emphasize the notion of intercultural awareness in your teaching (students reflect on their own culture and the culture of the foreign language). –Communicate with colleagues, be informed of the hiring practices in your setting. Be ready to address and fight potential challenges to your credibility. –Become a member of a community (the NNEST IS, for example) and participate in the community. –Add your own!

References Kamhi-Stein, L. D. (forthcoming). Language teacher identity: Implications for classroom instruction. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. Kim, T. (2007). The interrelations among accentedness, comprehensibility, intelligibility, and interpretability of nonnative English-speaking teachers from the perspectives of English as a second language students. Unpublished masters’s thesis. CaliforniaState University, Los Angeles. Pasternak, M., & Bailey, K. M. (2004). Preparing nonnative and native English- speaking teachers: Issues of professionalism and proficiency. In L. D. Kamhi-Stein (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp ). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. Pavlenko, A. (2003). “I never knew I was a bilingual”: Reimagining teacher identities in TESOL. Journal of Language, Identity, and Education, 2(4), Velasco-Martin, C. (2004). The nonnative English-speaking teacher as an intercultural speaker. In L. D. Kamhi-Stein (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp ). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.