Achieving Knowledge Translation for Technology Transfer: Implications for Evaluation Presenter: Vathsala I. Stone University at Buffalo/

Slides:



Advertisements
Similar presentations
KT for TT – Ensuring Technology- based R&D matters to Stakeholders
Advertisements

MODULE 8: PROJECT TRACKING AND EVALUATION
Disability Research to Practice Program NIDRR RERC Project Directors Meeting April 3 & 4, 2006.
KNOWLEDGE TRANSLATION: KEY FOR SUCCESS IN HEALTH CARE
Begin with Knowledge Translation; Have the End – Technology Transfer – in Mind Begin with Knowledge Translation; Have the End – Technology Transfer – in.
Knowledge Translation Curriculum Module 1: An Introduction to KT Lesson 1 - Knowledge Translation: The Basics.
Overview of Technology Transfer Process RERC on Technology Transfer University at Buffalo.
Knowledge Translation. CIHR’s mandate CIHR is Canada's major federal funding agency for health research. Its objective is to excel, according to internationally.
How to Translate Knowledge in Three States: Discovery, Invention, Innovation Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer University.
Getting from Knowledge to Action: Effectively communicating Research & Development value to multiple Stakeholder Groups. Joseph Lane & John Westbrook RESNA.
Dissemination Strategies November 19, 2010 SPECIAL DIABETES PROGRAM FOR INDIANS Healthy Heart Project Initiative: Year 1 Meeting 1.
Innovation in Universal Design “Universal integration of research, education, innovation and enterprise at DIT GrangeGorman” Joseph P. Lane, University.
Industry – The missing link between S&T Policy and Societal Benefit. Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer University.
Knowledge Translation: A View from a National Policy Perspective KU-02 Conference Oxford, England July 2, 2002.
Michele Dupuis, Senior Officer Knowledge Integration SSHRC Knowledge Mobilization: An Overview of SSHRC’s policies and practices March 31, 2014.
HOW TO WRITE A GOOD TERMS OF REFERENCE FOR FOR EVALUATION Programme Management Interest Group 19 October 2010 Pinky Mashigo.
Winning your next proposal: “Buzz Tactics” to increase the chances of success Joseph Lane, Jennifer Flagg, James Leahy Center on Knowledge Translation.
1 KNOWLEDGE TO ACTION: ACTION TO RESEARCH Katharina Kovacs Burns, MSc, MHSA, PhD Conference on Moving Palliative & End-of-Life Care Forward Edmonton, Alberta.
Session Code: AAC-07 Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: A Randomized Controlled Study Presenter: Vathsala I. Stone Center.
Knowledge Translation Initiative for DBTACs
1 RBM Background Development aid is often provided on a point to point basis with no consistency with countries priorities. Development efforts are often.
Beyond impact factors: making your research count through better translation Clinical and Public Health Seminar April 2014 Associate Professor Harriet.
Best Practices in Technology Transfer Jennifer L Flagg Center on Knowledge Translation for Technology Transfer University at Buffalo.
Expanding Product Accessibility with Primary Market Research Techniques Jennifer L Flagg Center on Knowledge Translation for Technology Transfer, University.
Knowledge Translation: Research Into Practice Ian D Graham, PhD FCAHS University of Ottawa Ottawa Hospital Research Institute August 9, 2012.
Integrating Knowledge Translation and Exchange into a grant Maureen Dobbins, RN, PhD SON, January 14, 2013.
Tools for Technical, Business & Consumer Analysis in AT Product Development: Expanding the Need to Knowledge Model Joseph P. Lane, Center on KT4TT University.
Knowledge Mobilization: Research Administrators as Brokers in the New Knowledge Systems By Paul J Graham, MLIS Harley D Dickinson, PhD University of Saskatchewan.
The 7th Campbell Colloquium May 14-16, 2007 London, UK Knowledge Translation and Disability and Rehabilitation Research _______________________________________________.
Managing & Communicating Knowledge in Three States Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer School.
Consultant Advance Research Team. Outline UNDERSTANDING M&E DATA NEEDS PEOPLE, PARTNERSHIP AND PLANNING 1.Organizational structures with HIV M&E functions.
Analytic Tools: Ensuring industry relevance for university-based R&D projects intending transfer. Joseph P. Lane & James Condron Center on Knowledge Translation.
Bridging the Evidence Gap: Level Of Knowledge Use Survey - LOKUS as a Validated Instrument Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology.
Bridging the Deliverable Gap: Improving Government’s approach to innovation intending social benefit. Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for.
The Case for Industry Leadership in STI Policy Implementation. Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer
Knowledge Translation Conference KT Solutions for Overcoming Barriers to Research Use Hosted by SEDL’s Center on Knowledge Translation for Disability and.
The KT4TT Knowledge Base: Steps and Supporting Evidence to Improve Your Process! Webcast sponsored by SEDL September 29, 2010, 2:00 pm (Central) / 3:00.
Knowledge Translation for Improving Health Masoud Solaymani-Dodaran MD MPH PhD FFPH CCT.
Evidence-based Management of R&D Projects Intending Market Deployment Joseph P. Lane, Director Center on Knowledge Translation for Technology Transfer.
Collaboration Between Researchers and State Policymakers: Models for Achieving Evidence-Informed Policy Andrew Coburn, Ph.D Muskie School of Public Service.
Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: Randomized Controlled Study of an Intervention Presenter: Vathsala I. Stone
Knowledge Translation: An overview
Basics of Knowledge Translation
Presenter: Vathsala I. Stone
Four Models to Guide AT Projects Intending Innovative Technology Development Outcomes Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer.
A prospective study of the translational process in the technology development and transfer projects of NIDILRR’s technology grantees: a qualitative study.
From Theory to Practice: Operationalizing Knowledge Translation for Successful AT Commercialization Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation.
Targeting Stakeholders and Tailoring Knowledge as Communication Strategies in Assistive Technology: Three Randomized Controlled Case Studies Presenter:
Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer
The Social Model for A/T Technology Transfer – AAATE 2010 “From Problem Identification to Social Validation: An Operational Model” Joseph P. Lane,
Bridging the Deliverable Gap: Improving Government’s approach to innovation intending social benefit. Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation.
Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: an End-of-Grant Intervention Evaluation Study. Rationale and Methods Vathsala I. Stone.
Managing & Communicating Knowledge in Three States
Joseph P. Lane, University at Buffalo
A prospective study of the translational process in the technology development and transfer projects of NIDILRR’s technology grantees: a qualitative study.
Four Models to Guide AT Projects Intending Innovative Technology Development Outcomes Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer.
Tools for Technical, Business & Consumer Analysis in AT Product Development: Expanding the Need to Knowledge Model Joseph P. Lane, Center on KT4TT.
Joseph P. Lane & James Condron
Joseph Lane & John Westbrook
Industry – The missing link between S&T Policy and Societal Benefit.
NARRTC Annual Meeting, Apr. 27, 2011
The Case for Industry Leadership in STI Policy Implementation.
AEA Annual Meeting , Nov , 2009 Achieving Knowledge Translation for Technology Transfer: Implications for Evaluation Presenter: Vathsala I. Stone.
RESNA 2018 Annual Conference
Knowledge Translation Across RERC Activities
Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation for Technology Transfer
Reconciling Government Policies and Programs with Public Expectations: The Case of Innovation in AT Joseph P. Lane Center on Knowledge Translation.
Knowledge Utility results from Rigor in Methods & Relevance in Content
The Need to Knowledge (NtK) Model: Orienting Scholar “Technology Grantees” to Best Practices in Transfer & Commercialization Joseph P. Lane, Director.
Center on Knowledge Translation for Technology Transfer
Presentation transcript:

Achieving Knowledge Translation for Technology Transfer: Implications for Evaluation Presenter: Vathsala I. Stone University at Buffalo/ Center on Knowledge Translation for Technology Transfer UB/KT4TT AEA Annual Meeting, Nov , 2009

ACKNOWLEDGEMENT This is a work in progress at the KT4TT Center which is funded by the National Institute on Disability and Rehabilitation Research of the U.S. Department of Education, under grant number H133A The opinions contained in this presentation are those of the grantee and do not necessarily reflect those of the U.S. Department of Education.

Why Knowledge Translation [KT]? NEED Increase Use of research findings by stakeholders; improve Evidence Based Practice. PROBLEM How to increase impact from funded Research? GPRA, PART and other Fed Gov. initiatives; Systematic review efforts.

Knowledge Translation [KT] SOLUTION Strategic Communication (Translation) of Knowledge to stakeholders resulting in application/use. Various definitions & models of KT [Sudsawad, 2004]

KT- the CIHR Definition “Knowledge translation is a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve the health of [citizens], provide more effective health services and products and strengthen the health care system”. Canadian institutes of health research. irsc.gc.ca/e/29418.htmlhttp:// irsc.gc.ca/e/29418.html

Knowledge -to-Action (KTA) Model Proposed by Graham et al (2006). Two key components: – Knowledge Creation (K Inquiry  K tools) – Action Cycle (Application: problem identification  use) End-of-grant Vs. Integrated KT

Knowledge Creation Relevance Vs. Rigor Start KT before research Pro-actively make research outputs relevant to end user contexts. Systematic KT process

The Path of KT FLOW OF KNOWLEDGE KNOWLEDGEINTERMEDIARIESEND USERS RESEARCHINTERMEDIATE STAKEHOLDERS BENEFICIARIES IMMEDIATE RESULTS SHORT/MID TERM CHANGES LONG TERM BENEFITS OUTPUTOUTCOMESIMPACTS

KT for TT STRATEGIC COMMUNICATION OF KNOWLEDGE TO STAKEHOLDERS THROUGH TECHNOLOGICAL OUTPUTS RESULTING IN USE [E.g., Commercial devices/services, freeware…]

Path Of KT4TT 1. An Output chain: Discovery [Concept]  Invention[Prototype]  Innovation[Device/Service in market] 2. A Process chain: Research [R]  Development [D]  Production[P] KT4TT involves R-D-P project(s)

Impacts from R-D-P Projects Both Merit (Credibility/Quality) and Worth (Relevance/Value) are important Sub-optimal use of evaluation

Role of Evaluation in KT4TT The CIPP rationale can be extended from D projects  [R-D-P] projects Evaluation starts before the R process and continues beyond the P process; Details in the KT4TT management model [Lane & Flagg, 2009]

KT4TT management Stage-Gate model Evaluative information for decisions at gates R-D-P process continuous but separate R, D, P projects possible Project Goal: P Output (Vs. R output)

Getting outcomes and impacts from R-D-P projects 1.Accountability: R output Vs. (R-D-P) outputs. 2.CIPP builds relevance into final output; 3.Bridge to outcomes and impacts is implicit. 4.Projects need an additional tool -the logic model (Wholey, 1987, 2004; McLaughlin and Jordan, 1991, 2004)

Final Considerations 1.Funded Project’s Context Evaluation has a significant role: Point of intersection with Funding Program; Begin there to ensure relevance; Beginning right is a big part of achieving impact.

Final Considerations 2. Funding Program’s Situation Analysis has a leading role: Point of intersection with funded projects; Evidence base for RFP & Grant review criteria; Orient grant proposals for relevance Define Impact Indicators & Collect data from projects

References CIHR. About knowledge translation. Retrieved October 25, 2009, from Graham, I.D., Logan, J., Harrison, M.B., Straus, S.E., Tetroe, J., Caswell, W., & Robinson, N. (2006). Lost in translation: time for a map? The Journal of Continuing Education in the Health Professions, 26(1), Lane, J.P. & Flagg, J.L. (2009). Translating three states of knowledge: Discovery, invention & innovation. Manuscript submitted for publication. 5.Sudsawad, P. (2007). Knowledge Translation: Introduction to Models, Strategies, and Measures. Austin, TX. Southwest Educational Development Laboratory (SEDL), National Center for the Dissemination of Disability Research (NCDDR).