Káré lyémn ăj máj nált? Sjinyé-j máj pitulát?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

I. Brzozowska-Gonciarz
O Alfabeto Com Vocabulário Adaptado ao português do original de Robert Rose. 01/03/08.
Triangolo semiotico di Pierce
Vine o zi, vine o zi Cand dureri nu vor mai fi Nu vor fi nori pe cer Lacrimi ochii n-or umbri Va fi pace-n veci de veci Cand in ceruri ai sa pleci O ce.
2 nd Grade Turtles Ms. Hickman. Wool Myun Aan Day (Santa Claus is coming to town in Korean) St. Nick Night Dec. 5 th,2013 at 7:00pm.
Greetings my Friends! Click left mouse button to move through the slides…
PKJ 280 : “ TAKUT AKAN TUHAN ” Syair dan Lagu:
“ BILA KULIHAT BINTANG GEMERLAPAN ”
NKB 190 : “ LANGIT BERNYANYI GEMBIRA ” Syair dan Lagu: Pablo Sosa (Argentina) Terjemahan: F. Suleeman (1990)
Singkatan Pengakuan Iman Rasuli
CÍRCULO DE “DO” Do mayor C La menor Am Re menor Dm Sol 7 G 7.
PKJ 265 : “ BUKAN KAR’NA UPAHMU ” Syair dan Lagu:
KJ 014 : “ MULIAKAN TUHAN ALLAH ” Syair: Ayub B. E. Poli / Yamuger (1984) Lagu: Kirita Dei, Pulau Sawu.
NKB 032b : “ ATAS BUMI NAN PERMAI ” Syair: Folliett S. Pierpoint ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1989) Lagu: (Rakyat China “Mo-li-hua”)
NKB 134 : “ T’RIMA KASIH, YA TUHANKU ” Syair dan Lagu: J. T. Silangit (1986/1988)
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
KJ 292 : “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626)
Click on each of us to hear our sounds.
PKJ 012 : “ KAMI MULIAKAN NAMAMU ” Syair dan Lagu: Twila Paris (1982) Terjemahan: Yamuger (1999)
KJ 427 : “ ‘KU SUKA MENUTURKAN ” Syair: A. Catherine Hankey (1866) Terjemahan: Yamuger (1981) Lagu: William G. Fischer (1869)
NKB 039 : “ DIKAU, ALLAH, KUSEMBAH ” Syair: Wang Da-Wei Terjemahan: F. Suleeman (1990) Lagu: Wang Da-Wei (China)
PRACTICANDO LECTURA letras n, d do nidonudo da domoned a.
PKJ 150 : “ YA TUHAN, HANYA INILAH ” Syair dan Lagu:
Family conflicts Grammar: The Infinitive. Plan: Warming-up Grammar: The Infinitive Speaking: Family conflicts Product: List of things for a family reunion.
Las Vocales En Espanol.
Noua generaţie de clienţi. Noua generaţie de clienţi este aici.

Romulus and Remus In art. 16 th century Flemish tapestry “Fata consilium mutant.”
HIRAGANA by number of strokes Images from:
Romania Conversational Language Brown Bag. Location.
01 02 Mây, mây trôi dạt về đâu? Mưa, mưa theo nước trôi mau Em, em đi mang theo nụ hồng.
Natural Deduction for Predicate Logic Bound Variable: A variable within the scope of a quantifier. – (x) Px – (  y) (Zy · Uy) – (z) (Mz  ~Nz) Free Variable:
English for tourism Presentation To Teacher Jantana Khumanakul English Kanchananukroh school.
中央美术学院 图书馆 2012 级新生入学教育 二〇一二年九月十四日. 一、图书馆基本概况和馆藏资源 二、阅览室使用规则、入馆须知 三、数字图书馆 四、电子存包柜 目录.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Vocabulary for the month of March creado por señora Bennett.
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
DOAR FEMEILE POT INTELEGE! Am privit 2 emisiuni recente, care insistau ca varsta de 50 de ani este o varsta buna pentru femei....
12.2 Surface Areas of Pyramids
Hereditary angioedema: A decade of human C1-inhibitor concentrate therapy  Henriette Farkas, MD, PhD, DSc, László Jakab, MD, György Temesszentandrási,
Mecanismo de “ping-pong” para la transaminación
Buy Wellbutrin Xl 300 Mg Online
Vocabulary for the month of March
_ _ _ 1 times 8 is 8 _ _ 2 times 8 is 16 _ _ _ And 3 times 8 is 24 _ _ 4 times 8 is 32 _ _ 5 times 8 is 40 _ _ _ And 6 times 8 is 48 7 eights are 56 _.
LA FÁBULA.
Clarification: Airspace (Twr): PDs involving tower Class C, Class D airspace violations TFR (VIP): PDs involving POTUS, Vice President TFR (other): PDs.
GY111 Structural Lab Exercise
Folosirea de către companii a Twitter, Facebook şi LinkedIn
لقادة المستقبل إعداد وتقديم د.إسماعيل محمد الحفصي المهارات القيادية
FACULTATEA DE INGINERIE ELECTRICA –Universitatea Politehnica Bucuresti
Present Perfect - Past Simple
GY111 Geological Map Exercise
D Minor March D E F G A Bb C# D D E F G A Bb A A G F D E F E
Doksolohiya (Adbiento o Pasko)
and went on to become a Mustang double ace.
Free Resources Assessment Intervention
La Boutique Del PowerPoint.net
Chapter 1 Scientific Research.
АВЛИГАТАЙ ТЭМЦЭХ ҮНДЭСНИЙ ХӨТӨЛБӨР /танилцуулга/
Vocabulary for the month of March
Agreeing and Disagreeing
Pressure Chapter 11 Section 1.
Basic Definitions of Set Theory
NEW YEAR'S RESOLUTIONS.
OBJECTIVES At the conclusion of this session, students will be able to: Identify common types of congenital cardiac anomalies. Describe basic concepts,
Box plots show the distribution of some relevant resonances.
Sample Proofs 1. S>-M A 2. -S>-M A -M GOAL.
Presentation transcript:

Káré lyémn ăj máj nált?

Sjinyé-j máj pitulát?

Káré ujágă-j gală?

Káré ujágă ăj plyină?

În káré ujágă ăj máj pucîn?

În káré ujágă ăj máj mult?

Káré árátă vînăt?

Káré szám ăj în mirzsuk?

Sjé fel szin ăj lá gyireptá tá?

Sî lá sztîngá tá?

Káré ciruză-j máj supcîré?

Káré-j máj lungă?

Káré-j d-ászuprá?

Sjé jásté dă szub vonal?

Káré loptă-j máj máré?

Sjé jásté pă fotel?

Sjé ăj dînnápoj dă szkan?

Sjé-j înnentyé dă fátă? Sî dînnápoj?

Sjé-j d-ászuprá pátuluj?

Pă káré pătul ăsz máj multé kărc? Sî pă káré-sz máj pucîny?

Káré pászăré-j szusz?

Káré kînyé ăj înlontru?

Káré árátă szusz?

Káré ciruză árátă lá gyiráptá?

Káré árátă lá sztîngá zsosz?

În káré înkepé máj mult?

În káré înkepé máj pucîn?

Csiné-j máj gre, tigru oká mîcá?

Káré-j máj usuré?

Sjinyé măszură mai pucîn?

În kunyhábă, în mirzsuk ăj o másză.Téjé ăj pă másză. Pă hito ăsz pamé. Kărboji-sz dă szub kusáră. Mîcá-j dă szub másză.Lá másză trij szkanurj ăsz. Ală jásté lîngă spurhel.Pă ublok sză vedé on lyémn. În kunyhábă Gyirépt (Gy) Nu-j gyirépt (N) GyN N N N N N N N

Nu-j binyé!