The Linguistics Olympiad

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 The UK Linguistics Olympiad Richard Hudson ISMLA Oxford, Feb 2011.
Advertisements

1 Why education needs linguistics, and linguistics needs education Richard Hudson Budapest March 2012.
The Linguistics Olympiad How to succeed. Some general principles Trust the problem-setters! –Every problem is solvable. Look carefully! –The fine detail.
 Main Idea/Point-of-View  Specific Detail  Conclusion/Inference  Extrapolation  Vocabulary in Context.
Phonology, part 2 October 29, 2012 While you work on another Quick Write, here’s a funny painting of Superman based on a kid’s drawing:
The Scientific Method. Scientifically Solving a Problem Observe Define a Problem Review the Literature Observe some More Develop a Theoretical Framework.
Brain Power. Look at the following numbers for about one minute and then write down as many as you can remember. meeting, student, school, homework, study,
 What’s going on here?  There’s no way to know for sure what goes on in a reader’s head. And every reader probably reads a little differently. This.
Section 2 Effective Groupwork Online. Contents Effective group work activity what is expected of you in this segment of the course: Read the articles.
Forces and Magnets – Block 3FM
The Sociological Imagination
Reading – Approaching the Questions
Section 1 HSC VA Paper- Half Yearly Exam Prep
Parent Information Evening
Mr Barton’s Maths Notes
Thinking Like a Scientist
The Sociological Imagination
SAT Prep Lesson # 1 EQ: What do I need know about time management to be successful on the SAT?
The more difficult topics
RULES AND REGULATIONS.
Peer Pressure.
Research Skills Workshop
Brandon A. English Phrases & Proverbs.
LEARNER MISTAKES Гайнуллин Гусман Салихжанович,
How to improve your grade in Religious Education
4th Grade ICAP Academic Planning Understanding your Report Card
How to multiply decimals by whole numbers and by other decimals!!
Language Paper targets
Building Learning Power Assembly
ENGLISH TEST 45 Minutes – 75 Questions
Writing the Synthesis Essay for the AP Language Exam
Reading ML # Chapter Three: Supporting Details
Behaviour Analysis and ADHD
Investigating how language works: spelling strategies
College Application Essays
Writing Well: Strong Open Ended Responses
Mr Barton’s Maths Notes
Thinking About How You Read
Thinking About How You Read
Just Right Books: Supporting Your Child in the Reading Process
Beginner Child (Birth – 2 years old
Thinking About How You Read
ACT English Test - Economy
IMPLICIT ASSOCIATION TEST
College Application Essays
THE ODE English 10C Poetry Unit.
Thinking About How You Read
Ideas Organization Word Choice Voice Sentence Fluency Conventions
Geography Essay Writing Tips
How to strategically answer Multiple Choice Questions
Mr Barton’s Maths Notes
Thinking About How You Read
Thinking About How You Read
Thinking About How You Read
Thinking About How You Read
TEST TAKING STRATEGIES: Reading Strategies
Thinking About How You Read
Helpful Hints and Tricks
Chapter Three: Supporting Details
Thinking About How You Read
Becoming an Active Reader
Just Right Books: Supporting Your Child in the Reading Process
AP Test-Taking Strategies
Test Taking Tips For PASS.
College Application Essays
Editing and Revising Lesson #12.
AXES Paragraph Model English 10 Academic.
The Invisible Process to help with analysis:
How to Tackle Science Exams
Olga Boltneva Marina Belousova
Presentation transcript:

The Linguistics Olympiad How to succeed

Some general principles Trust the problem-setters! Every problem is solvable. Look carefully! The fine detail matters. Build on what you already know! Don’t give up!

Know yourself! Can you hold information in memory? If not, make notes. Can you see patterns intuitively? If not, work systematically. Do you normally focus on details? If not, keep checking details. Can you easily think globally? If not, keep checking the global picture.

Levels of difficulty Breakthrough and Foundation level Advanced level Patterns are fairly obvious Advanced level Patterns appear only indirectly Explanations are needed International level Patterns are barely visible Explanations are central

Foundation level: Abma Mwamni sileng. He drinks water. Nutsu mwatbo mwamni sileng. The child keeps drinking water. Nutsu mwegau. The child grows. mwamni, sileng = drinks/drinking or water nutsu = the child mwatbo = keeps mwegau = grows

Patterns Look for similarities between examples repeated words similar-looking words in similar orders. Look for paired similarities (‘correlations’) a pair in Abma linked to a pair in English. Make bold guesses you can abandon them if they’re wrong. Turn uncertainty into a question. e.g. Is ‘water’ mwamni or sileng?

‘Water’ = mwamni or sileng? Nutsu mwatbo mwegalgal. Mworob mwabma. Mwerava Mabontare mwisib. Mabontare mwisib. Mweselkani tela mwesak. Mwelebte sileng mwabma. Mabontare mworob mwesak. Sileng mworob. The child keeps crawling. He runs here. He pulls Mabontare. He pulls Mabontare down. Mabontare goes down. He carries the axe up. He brings water. Mabontare runs up. The water runs. sileng = water mwamni = drinks/drinking

Focus your work! Focus on what the test actually asks for. Focus on: Don’t waste time on words you don’t need! Focus on: word endings (or beginnings), or any other changes of form word order But expect differences between languages e.g. mwamni = drinks or drinking.

Summary Analysis: Break down the data. Find the ‘bricks’ (words or word-parts) and how they fit together Find the ‘underlying system’ how the language works i.e. its grammar Synthesis: Build up your answers. Use the bricks according to the grammar

A harder problem: Turkish ikbalsiz isimsiz sonsuz takatsiz sütsüz parasız unsuccessful nameless endless lacking strength lacking milk cashless NB No dot!! Question: Here are two more Turkish words: dil (language), kalıp (form, shape). How would you translate (a) mute (b) shapeless?

Link the question to the data Analyse the data to find patterns relevant to the question So first analyse the question What links ‘mute’ and ‘shapeless’ to: ‘language’ and ‘form, shape’ the basic data? Answer: ‘Mute’ = lacking language ‘Shapeless’ = lacking form/shape. All the data words mean ‘lacking something’.

Your challenge Find the word-part that means ‘lacking’ Work out how to decide its form. NB pay attention to detail: ‘i’ or ‘ı’? Apply this rule in building your answer. State the rule in as general a form as you can.

‘lacking’ = siz, suz, … ikbalsiz isimsiz sonsuz takatsiz sütsüz parasız unsuccessful nameless endless lacking strength lacking milk cashless Why does the vowel keep changing?

A nasty twist Two of the words don’t follow the regular pattern. because they’re borrowed from another language. BUT we don’t know which two! So you’re looking for a rule that explains most of the cases that (hopefully) makes sense but that doesn’t apply to two of the words. So you have to look globally for a general trend and hope the exceptions will stand out.

Form or meaning? What kind of rule are you looking for? Based on meaning? e.g. concrete/abstract? human/non-human? Try it. Based on form? e.g. preceding consonant? number of syllables? anything else? (Think sideways!) nearest vowel!

Isolate the vowels isimsiz ikbalsiz i – i takatsiz sonsuz sütsüz parasız i – i ü - ü

Take the hint Two vowel-pairs give a strong hint: sütsüz: ü – ü isimsiz: i – i Towards a rule: the suffix is ‘s + Vowel +z’, where the vowel is: i after i ü after ü More simply (and better): the vowel of the suffix is the same as the vowel before it.

Spot the two exceptions! The only two words with the same pattern The only suffix vowel found after two different vowels. isimsiz i – i ikbalsiz takatsiz a - i sonsuz o - u sütsüz ü - ü parasız a - ı the exceptions?

But what about the other words? isimsiz i – i ikbalsiz takatsiz a - i sonsuz o - u sütsüz ü - ü parasız a - ı OK exceptional OK

NB ‘o’ and ‘u’ are in the same group. Why o-u, a – ı? Any information given is probably relevant! e.g. this explanation: e, i are like in pet, pit, with the lips spread. ö and ü are like e and i, but with the lips rounded. o and u are like pot and put, with the lips rounded. a and ı (NB: no dot) are like o and u, but with the lips spread. NB ‘o’ and ‘u’ are in the same group. And so are ‘a’ and ‘ı’.

Tweaking the rule The rule so far The vowel of the suffix is the same as the vowel before it. Relaxing the rule to include o-u, a – ı The vowel of the suffix is similar to the vowel before it: for ‘i’ and ‘ü’ it’s the same vowel for ‘o’ and ‘a’ it belongs to the same group.

Try to understand If a form varies, ask: What influences it? Why is it influenced by that? Why in this particular way? Don’t assume that everything is driven directly by meaning. Think of an apple but a pear.

An advanced problem: Tangkhul Structure of problem: 9 sentences in Tangkhul 9 sentences in English that translate them. but in a different order! Challenge: Work out which E sentences translate which T sentences and which E words translate which T words!

For instance Tangkhul: English: (a) a masikserra. (b) āni masikngarokei (c) āthum masikngarokngāilā English: (1) Do they want to pinch each other? (2) Do you(sg) see it? (3) Have you(pl) all come?

Getting started Use any clues you can find. The vital clue will probably not be obvious and may seem trivial. Look for trivial patterns in the data length of words number of words names recognisable foreign words numbers

What do you see? (a) a masikserra. (b) āni masikngarokei (c) āthum masikngarokngāilā number of words per sentence two length of words short - long

Which is the odd one out? (d) ini thāingarokei (e) na thāilā (f) ithum thāingāihāirara (g) rāserhāira (h) āni rāra (i) nathum rāserhāiralā Just one word!

And here? 1. Do they want to pinch each other? 2. Do you(sg) see it? 3. Have you(pl) all come? 4. He/She will pinch all (of them). 5. (They) all have come. 6. They(du) pinched each other. 7. They(du) will come. 8. We(pl) will have wanted to see it. 9. We(du) saw each other. Missing subject!

So maybe … (g) rāserhāira = 5. (They) all have come. The short words are subject pronouns e.g. They, you rāserhāira means ‘all have come’. a complicated meaning which may be signalled by complicated parts What are the parts of rāserhāira? look for other words with similar parts.

You’ve got your crucial clue! When you look for word-parts, you’ll find them. Work out how word-parts combine including their order within a word. Use all this information in producing your own translations.

Good luck! And enjoy the fun of combining: Sherlock Holmes Sudoku Language learning