لمونځ نماز BÖNEN PRYER بسم الله الرحمن الرحيم الله ډير لوی دی

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Opening Chapter of: I seek refuge to ALLAH from the accursed Satan,
Advertisements

6 Personliga pronomen. Subjektsform Singular I (jag) You (du) He (han) She (hon) It (den, det) Plural We (vi) You (ni) They (de) Singular Me (mig) You.
WORSHIP, EXALT (MAJESTY) Majesty, worship His majesty Unto Jesus be all glory, honor and praise.
Dua 22 nd Ramadhan Dua for last 10 Nights (p151) In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O Allah, Bless Muhammad and the.
The Coptic Book Of Hours
Dua 29th Ramadhan
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread.
Aamaal 19 th Ramadhan. Tasbih 1 I seek forgiveness of Allah and I turn (repent) to Him 70 times.
"I am praying 3 Rakaats for Salaatul Maghrib, Wajib Qurbatan Ilallah” [Seeking the pleasure of Allah] Allah is greater than anything or anyone RAISE YOUR.
holy, is the Lord, God Almighty!
“This Day” This is the day that the Lord has made
1 Introduction to Islam By : Faiza Mubin Alvi 2 Contents Islam and Muslims: the terms Some Fundamental concepts of faith –Concept of God –Creation and.
SIJNY Youth For Excellence Ramadhan 1424 SIJNY YOUTH FOR EXCELLENCE (YFE) SUBCOMMITTEE PRESENTS NAMAAZ ESSENTIALS SATURDAY, 8 TH NOVEMBER 2003 RAMADHAN.
The Coptic Book Of Hours St.Quiricus = Bow down!!.
OUR ALL IN ALL (MY LIFE IS IN YOU) My life, is in You Lord My strength, is.
The Coptic Book Of Hours K4 Grade = Bow down!!. In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, one God. Amen. Kyrie eleison, Lord have mercy,
There is nothing to measure the greatness of GOD!!! Here are few examples Sound on. Slides advance automatically.
Module 1 – Circle 7 Shaytan & His Tactics. Module 1 – Circle 7 Who was Azazil? Azazil was a creation of Allah swt who was given free will, and chose to.
Dua 30 th Ramadhan Dua for last 10 Nights (p151) In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O Allah, Bless Muhammad and the.
Module 1 – Circle 9 The Attributes of Allah swt. Module 1 – Circle 9 How is Allah swt best described? Allah swt says in the Quran: Say, “He is God, [who.
Dua 21 st Ramadhan Dua for last 10 Nights (p151) In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O Allah, Bless Muhammad and the.
The Coptic Book Of Hours K5 Grade = Bow down!!. In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, one God. Amen. Kyrie eleison, Lord have mercy,
GLORIA All: Glory to God in the highest, And on earth peace to people of good will. We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you, we give.
ADHAN Muslim Call to Prayer. Arabic: Allahu Akbar! Ashhadu an la ilaha illa Allah. Ashhadu an la ilaha illa Allah. Ashhadu anna Muhammadan Rasulu Allah.
The Coptic Book Of Hours St.Quiricus = Bow down!!.
The Hajj Experience …A Muslim’s Pilgrimage. Hajj n Pilgrimage to Makkah n Following the Footsteps of Abraham (as) n The Struggle of Hagar n The Tests.
Teachings of Islam  (Talim-ul-Haq)  .
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
Dua 24th Ramadhan
Translation of Surah Al-Faatihah In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Second Sunday of Lent.
BELIEF IN GOD.
God Knows We Cannot Save Ourselves
signature: Andrei Roxana Elena
Lovely Lord.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
The Fruits of Taqwa Continue
God is Good! Exodus 33:16-19 (AMP) Pastor Yvette Chase July 22, 2018.
What do you remember about the Origin of the Qur’an.
Twenty Facts about Allah (God) in Islam عشرون حقيقة عن الله تعالى في الإسلام EIECC 8 Weeks Program  
Súrah al-Faatiha (The Opening)
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
The Messenger of Allah (SAW) said “ When Allah wishes good for a person He bestows upon him the understanding of His Deen”
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
The Coptic Book Of Hours
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
PSALM 86 Hear me, Lord, and answer me, for I am poor and needy.
Lovely Lord.
Dua 23rd Ramadhan
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
PSALM 34 I will extol the Lord at all times;
AND ON EARTH PEACE TO PEOPLE OF GOOD WILL
The Coptic Book Of Hours
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
Munajāt of Imam ‘Ali (a)
The Sultan of the 11 months RAMADAN.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
Any day-evening.
\.
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come
The Prayers follow The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Lord, have mercy on us.
Presentation transcript:

لمونځ نماز BÖNEN PRYER بسم الله الرحمن الرحيم الله ډير لوی دی اللهُ أکبر الله ډير لوی دی الله بسیار بزرگ است Gud är störst Allah is the greatest پشتو دری svenska English

سُبْحَانَكَ الّلهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالى جَدُّكَ وَلَآ إِلهَ غَيْرُكَ ای الله ! ته پاک يې ، او ته د صفت لائق يې ،او ستا نوم ډير د برکت دی ،او ستا شان ډير لوړ دی ،او ستا څخه پرته بل څوک د عبادت وړ نشته ذات تو پاک است ای خدای من، و تو سزاوار ستایش هستی اسم ات مبارک است، نام و نشان ات بلند است جز تو هیچ خدای دیګری نیست Pris och Ära tillkommer Allah. Välsignat är Ditt Namn, Upphöjt är Ditt Majestät och Ära. Det finns ingen Gud utom Du Glory be to You, O Allah (SWT), and all praises are due unto You, and blessed is Your name and high is Your majesty and none is worthy of worship but You. پشتو دری svenska English

أعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ پشتو دری svenska English زه پنا غواړم په الله تعالی د شيطان شړل شوي څخه پناه می برم به الله (ج) از شیطان رانده شده Jag söker skydd hos Gud från Satan, den utstötte I seek Refuge with Allah from Satan, the accursed.

بِسْمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحِيمِ پشتو دری svenska English شروع کوم په نامه د الله (جل جلاله) چه ډير زيات مهربان پوره رحم لرونکی دی به نام خداوند بخشاینده و مهربان I Allah, den Nåderikes, den Barmhärtiges namn In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful

الْحَـمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ. الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ الْحَـمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ * الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ * مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ پشتو دری svenska English ټولې ستاينې خاص الله لره دي چې پالونکی د ټول عالم دی ، ډير زيات مهربان او پوره رحم لرونکی دی ، څښتن د ورځی د جزا (قيامت ) دی تمام اوصاف خوب و ستایش از الله (ج) است، پروردګار عالمیان بی نهایت بخشاینده و مهربان، مالک روز قیامت Lov och pris tillkommer Gud, världarnas Herre den Nåderike, den Barmhärtige, som allsmäktig råder över Domens dag All the praises are for Allah, the Sustainer of all the worlds, the Beneficent, the Merciful, Lord of the Day of Judgment

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ * اهدِنَـــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ پشتو دری svenska English يوازې تاته عبادت کوو ، او يوازې له ستا څخه مدد غواړو، يا (الله!) وښيه مونږ ته لاره سمه تنها برای تو عبادت می کنیم، و تنها از تو کمک می خواهیم ما را برای راست هدایت کن Dig tillber vi, Dig anropar vi om hjälp. Led oss på den raka vägen You alone do we worship and You alone do we ask for help. Lead us along the straight path

صِرَ‌اطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ‌ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ امین پشتو دری svenska English لاره د هغو کسانو چې تا انعام (فضل او کرم) ور باندې کړی ،نه لاره د هغو بدو کسانو چې ګمراهان دي. راه کسانیکه فضل و کرم کرده اید برایشان، نه راه انانکه سزاوار غضب ات شده اند و نه انانکه ګمراه شده اند den väg de vandrat som Du har välsignat med dina gåvor, inte de som har drabbats av Din vrede och inte de som har gått vilse! the path of those upon whom You have bestowed Your favours, not of those who incurred Your wrath, nor (of those who) went astray

بِسْمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ * لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ * وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ* پشتو دری svenska English ووايه چې الله يو دی ، الله بی پروا دی (هيڅ چا ته احتياج نه دی) ،نه څوک ورڅخه زیږدلي دي او نه د چا څخه زیږیدلی دی، او نه یې کوم سیال شته. بگو الله (ج) یګانه است الله بی نیاز است (به هیچ کس محتاج نیست ) نه زاده کسی را، و نه زاده شده از کسی ونیست هیچ کس اورا همانند Säg Han är Allah - En, Allah Den självtillräcklige, han har inte avlat, och inte blivit avlad, och ingen finns som kan liknas vid Honom." Say: He is God, the One and the Only God, the Eternal, the Absolute. He begets not. Nor is He begotten. And there is none like Him

سُبْحَانَ رَبِيَّ الْعَظِيْم پشتو دری svenska English پاک او سپيڅلی دی زما ستر رب چقدر پاک است خداوند بزرگ من Ära tillkommer Allah, Den Allsmäktige Glory be to my Lord, the Almighty

سَمِعَ اللهُ لِمَن الحَمِدَ رَبنَا وَلَكَ الْحَمْدُ سَمِعَ اللهُ لِمَن الحَمِدَ رَبنَا وَلَكَ الْحَمْدُ پشتو دری svenska English الله د ستایونکي خبره اوري ای زمونږ ربه! ټولې ستاينې او تعريفونه يوازې تا لره دي خداوند میشنود شخصی را که از ان ستایش میکند یا خداوند ستایش از برای تو می زیبد Allah hör den som prisar Honom Vår Herre, pris tillkommer endast Dig. God hears those who praise Him. Oh our Lord, all praise is to You.

سُبْحَانَ رَبِيَّ الاَعلی پشتو دری svenska English پاک او سپېڅلی دی زما لوړ رب چقدر پاک است خداوند عالی شان من Ärad vare min Herre, Den Upphöjde Glory be to my Lord, the Most High

اَلتَّحَيَّاتُ ِللهِ وَالصَّلَواتُ وَالطَّيِّباتُ، اَلسَّــلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه پشتو دری svenska English ټول تعريفونه ، او ټول عبادتونه ،او ټول پاکيزه خبرې الله لره دي، سلام دې وي پر تا باندې ای نبي (صلی الله عليه وسلم ) او پر تا باندې دې د الله رحمت او برکتونه وي تمام اوصاف، نمازها و الفاظ نیک از برای الله تعالی است سلام بر شما ای پیامبر ص، همچنان رحمت و برکات خداوند بر شما All hyllning tillkommer Allah. All dyrkan och goda gärningar är för Honom. Allah's frid, barmhärtighet och välsignelser vare över dig, O profet All compliments, prayers and beautiful expressions are for God. Peace be on you, O Messenger, and God's mercy and blessings

اَلسَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِيْنَ، أشْهَدُ أنْ لاَ إلهَ إلاَ اللهُ وَأشْهَدُ أنْ مُحَمَّدًا عَبْدُه وَرَسُوْلُه پشتو دری svenska English او سلامتي دې وي پر مونږ او د الله (جل جلاله) پر نيکو او صالحانو بندګانو باندې ، شاهدې ادا کوم چه د الله (جل جلاله) څخه پرته بل څوک د عبادت وړ او لايق نشته ، او شاهدې ادا کوم چې محمد صلی الله عليه وسلم د الله بنده او رسول دی سلامتی تو بر ما و بر بنده های صالح تو باشد شهادت می دهم که بدون از الله معبودی دیگر نیست، و شهادت می دهم که محمد ص بنده و پیامبر او هست Frid vare över oss och över alla Allah's rättfärdiga tjänare. Jag vittnar om att ingen har rätt att bli dyrkad utom Allah och jag vittnar om att Muhammed är Hans slav och Budbärare." Peace be on us and on all righteous servants of God. I bear witness that no one is worthy of worship except God. And I bear witness that Muhammad is His servant and Envoy.

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَيّْتَ عَلى إبْرَاهِيْمَ وَعَلى آل إبْرَاهِيمَ، إنَكَ حمَيْدُ مَجِيْدُ پشتو دری svenska English يا الله (جل جلاله) رحمت نازل کړې پر محمد (صلی الله عليه وسلم) او د هغه په کورنۍ ، لکه څنګه دې چې په ابراهيم (عليه السلام) او د هغه په کورنۍ نازل کړی وو ، يقيناً ته ستایلی او لوی یې یا الله نزول رحمت فرما برمحمد ﷺ و خاندان محمد ﷺ به مثل رحمت که بر ابراهیم (ع) و بر خاندان آن فرموده ای بی شک تو قابل ستایش و بزرگ هستی AllO ah, sänd frid över Muhammed och över hans familj så som Du sände frid över Ibrahim och över familj av Ibrahim. Sannerligen, Du är den mest Prisade och Den mest Ärade My God, honor Muhammad and Muhammad’s family as you honored Abraham and Abraham’s family Surely, you are praiseworthy, the Great

اَللّهُمَ بَارِكْ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلى إبرَاهِيمَ وَعَلى آلِ إبرَاهِيمَ، إنَكَ حمَيْدُ مَّجِيْدُ پشتو دری svenska English يا الله (جل جلاله) برکت نازل کړې پر محمد (صلی الله عليه وسلم)او د هغه په کورنۍ، لکه څنګه دې چې په ابراهيم (عليه السلام) او د هغه په کورنۍ برکت نازل کړی وو، يقيناً ته ستایلی او لوی یې یا الله نزول برکت فرما برمحمد ﷺ و خاندان محمد ﷺ به مثل برکت که بر ابراهیم (ع) و بر خاندان آن فرموده ای بی شک تو قابل ستایش و بزرگ هستی O Allah, sänd välsignelser över Muhammed och över Muhammeds familj, så som Du sände välsignelser över Ibrahim och över Ibrahims familj. Sannerligen, Du är den mest Prisade och Den mest Ärade My God, bless Muhammad and Muhammad’s family as you blessed Abraham and Abraham’s family Surely, you are praiseworthy, the Great.

اَللّهُمَّ رَبَّنَا اتِنَا فِی الدُّنْيَا حَسَنَةً وَّ فِی الاخِرَةِ حَسَنَةً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّار پشتو دری svenska English ای زمونږ ربه ! مونږ ته په دنيا کښې هم نيکي (ښه ژوند) را کړه او په آخرت کښې هم نيکي ( جنت) راکړه ، او مونږ د اور له غذابه وساتې یا رب در این دنیا برای ما نیکی (زندگی خوب) عطا کن و در آخرت نیکی (جنت) عطا کن و ما را از عذاب آتش نګاه دار O vår Rubb! (Allah) ge oss i den här världen det som är bra (bra liv) och i det efterföljande världen det som är bra (paradis) och rädda oss från eldens bestraffning My Allah, our God give us goods in this world and goods in the hereafter and guard us from the torment of fire.

اَسَّلامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ الله پشتو دری svenska English سلام او د الله رحمت دې وي پر تاسو سلام و رحمت خداوند بر شما باشد Fred och Allahs nåd vare på er God's peace and blessings be upon you

دعا قنوت اَللهُمَّ اِنَّا نَسْتَعِيْنُکَ ،وَ نسْتَغْفِرُکَ وَنُؤْمِنُ بِکَ ،وَنَتَوکَّلُ عَلَيْکَ، وَنُثْنِیْ عَلَيکَ الْخَيرَ، وَنَشْکُرُکَ ای الله ! له تا څخه مرسته غواړو، او له تا نه بخښنه غواړو، پر تا مو ايمان دی ، او پر تا مو توکل دی ، او ستا غوره ستاينه کوو ، او ستا شکر ادا کوو ای الله از تو کمک و بخشش می طلبیم و بر تو ایمان می اوریم و برتو توکل میکنیم و تو را ستایش می کنیم به ذکر خیر و از تو شکر ګزاری می کنیم oh Allah vi söker din hjälp och förlåtelse och vi tror på dig, vi litar på dig vi berömmer dig och tackar dig O' Allah! We implore You for help and beg forgiveness of You and believe in You and rely on You and extol You and we are thankful to You پشتو دری svenska English

وَلاَ نَکْفُرُکَ وَنَخْلَعُ، وَ نَتْرُکُ مَنْ يَفْجُرُکَ پشتو دری svenska English او ستا ناشکري نه کوو ، او له هغه چا څخه جلا کيږو او پرېږدو يې چې ستا نافرماني کوي و ناشکری نمی کنیم جدا می شویم و رها می کنیم آن کسی را که از تو پیروی نمی کند vi är inte otacksamma och vi lämnar och separerar oss från de som nekar dig we are not ungrateful to You and we alienate and forsake those who disobey You.

اَللهُمَّ اِيَّاکَ نَعْبُدُ ، وَلَکَ نُصَلَّیْ ،وَنَسْجُدُ ،وَاِلَيْکَ نَسْعی، وَنَحْفِدُ، وَنَرْجُوا رَحْمَتَکَ وَنَخْشی عَذاَبَکَ اِنَّ عَذاَبَکَ بِالکُفَّارمُلْحِق ای الله ! خاص ستا عبادت کوو ، او تا ته لمونځ کوو ، او همدا ستا ته سجده کوو ، او ستا لور ته در ځغلو ، او ستا هر امر ته حاضر يو ، او ستا د رحمت او لورونو هيله من يو ، او ستا له عذابه ويرېږو ، يقيناً ستا عذاب کافرانو ته ورسيدونکی دی یا الله برای تو عبادت می کنیم و برای تو نماز ادا می کنیم و برای تو سجده می کنیم و بسوی تو می دویم و برای هر امر تو حاضر هستیم و امیدوار رحمت تو هستیم و از عذاب تو می ترسیم بی شک غذاب توبه کفار رسیدنی است Åh Allah vi dyrkar dig och vi ber till dig och vi tillber dig och vi skyndar oss till dig och vi är bereda att lyda dig, vi hoppas på din nåd och Vi fruktar din plåga, utan tvekan din plågor är för otoende O' Allah! You alone do we worship and for You do we pray and prostrate and we betake to please You and present ourselves for the service in Your cause and we hope for Your mercy and fear Your chastisement. Undoubtedly, Your torment is going to overtake infidels O' Allah! پشتو دری svenska English