Presentation on theme: "Professor, Department of Testing and Evaluation"— Presentation transcript:
1Professor, Department of Testing and Evaluation Exploiting L1 Knowledge in L2/English Teaching: Teacher Education PossibilitiesGeetha DurairajanProfessor, Department of Testing and EvaluationEFLU, Hyderabad
2Background Information Articulation of the Problem The Solution Paper OrganizationBackground InformationArticulation of the ProblemThe SolutionIts Teacher Education Implications
3Nature of Language Use in India Societally and individually multilingual at the grassroots levelLinguistically diverse with multilingualism as a positive force. (Multilinguality is the norm)Educational: three language formula
4English Speaker in India: Images and Perceptions L2 learner is deficient and must approximate to native speaker normsL2 learner has an interlanguage system which will get fossilizedL1 and L2 are 2 systems and the twain shall never meet
5Language Use in Educational Space Use of L1 in the L2/English Classroom is like a white lie.Cannot be avoided, cannot be advocated eitherLanguage Classrooms: Domestic Watertight compartmentsThink and write in one language (avoid interlanguage)
6Use of L1 in Traditional Classrooms By the TeacherFor classroom management- give instructions- maintain disciplineTo elicit student responsesTo explain word meaningTo teach grammarFor error correction
7Use of L1 in Traditional Classrooms By the studentTo replyTo answer in classTo state that they do not know the answerTo talk to each other
8OutcomeMonolithic and monolingual language classrooms. (Mohanty, 2006)No recognition of Multilinguality which includes attitudes, anxieties, social ties, abilities and resourcesMultilingualism is only about the process and result of language acquisition
9Nature of L2 UserThe second language (L2) user is a particular kind of person in her own right with her own knowledge of the two languagesShe is not a monolingual with an added L2 with separate knowledge of Ll and L2
10Nature of L2 Teaching Cook, V. 2001 Learning/teaching an L2 is not just about teaching the student how to add a few rooms to a house by building an extension at the back; it is like the rebuilding of internal walls. It implies that in some ways the construction of the house itself will change. Trying to put languages in separate compartments in the mind is doomed to failure since the compartments are connected in many ways.Cook, V. 2001
11Cognitive Benefits of Bilingualism Verbal originality (nouniness)Verbal divergence (bilingual languaging)Semantic relations (family, fruits)Divergent thinking (different kind of creativity)(Jessner 2006)
12A new Approach to Language Teaching Deliberate use of the L1 by the teacher in the English classroom, not to translate or explain, but tap world knowledge or knowledge of L1Use it as a positive resource and appreciate child’s linguistic resourcesEnable ‘capabilities’ and value the functionings these language users can achieveTeach the student as well to use it as a resource and not be ashamed of it or apologize for it.
13Class 4, year 2 of English: Assamese medium teaching of vocabulary. Research Work DoneAll regional medium studentsClass 4, year 2 of English: Assamese medium teaching of vocabulary.Class 9, teaching of writing, Telugu medium, opinion as personal narrativeUnder-graduate literature class, (studied through Bangla medium in school)never read primary sources; only guide booksteaching of the notion of irony in the short story
14A few examplesVocabulary known and used (class 4) knowledge of time words, morning, noon, night, evening, day, month, year, calendar yesterday, tomorrow, today Weather: sunny, rainy, spring, rainy hot, cold Kinship terms; Deictic markers: this, that, those, these..
15Nouns and Adjectives (class 9, writing) Pre test: habbit, a bad habbit, cancer..Post test: knowledge, child, entertainment, happiness, physical fitnessmy favourite game, my playing friendsVerbs: pre test:is, was has..Post test: improve, enjoy, meet, play, spend, causes, and like)Main verb+ gerund : practice running, likes playing
16Irony in plot, character and narrative tone. Text aimed at: Pride and Prejudice.Bangla text, simple English text, complex Bangla text, Bangla text in English Translation, Indian Literature in English., (and last of all, P & P)Could mark places in the text where irony is to be found in Pride and Prejudice.Could not write about irony.
17Implications for Teacher Education Will need toRaise teacher’s own self awareness of multilinguality and language capabilityHelp the teacher go ‘meta’ on her own language use (could use translation as a teaching technique)Teach about these concepts in content classesMoot the possibility of a language education teacher training programme
18Multilingual Question Time Thank youMultilingual Question Time