Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Category 3 - 17 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.

Similar presentations


Presentation on theme: "Category 3 - 17 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee."— Presentation transcript:

1 Category 3 - 17 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 4 passages, the seventeenth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version. (Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage, the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.) Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)www.Lockman.org Slide Sequence and Design - September 2009 Steve Mugglin

2 Galatians 5:16–26

3 But I say, walk by the Spirit, and you will not

4 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the

5 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against

6 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the

7 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one

8 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do

9 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you

10 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by

11 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under

12 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are

13 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,

14 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife,

15 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions,

16 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and

17 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I

18 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have

19 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such

20 Galatians 5:16–26 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

21 (v. 22)

22 But the fruit of the Spirit is

23 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness,

24 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control;

25 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who

26 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the

27 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and

28 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also

29 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. Let us not become

30 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. Let us not become boastful, challenging one

31 (v. 22) But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.

32 Ephesians 2:1–10

33 And you were dead in your trespasses and

34 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly

35 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this

36 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the

37 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in

38 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all

39 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our

40 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the

41 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of

42 Ephesians 2:1–10 And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

43 (v. 4)

44 But God, being rich in mercy, because of His

45 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved

46 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our

47 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with

48 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been

49 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with

50 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly

51 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the

52 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show

53 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His

54 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in

55 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been

56 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through

57 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of

58 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift

59 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of

60 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may

61 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His

62 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for

63 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that

64 (v. 4) But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works, so that no one may boast. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.

65 Ephesians 3:14–19

66 For this reason I bow my knees before

67 Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in

68 Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its

69 Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant

70 Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant you, according to the riches of His

71 Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through

72 Ephesians 3:14–19 For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth derives its name, that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man,

73 (v. 17)

74 so that Christ may dwell in your hearts through

75 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in

76 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the

77 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and

78 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know

79 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses

80 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be

81 (v. 17) so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.

82 Ephesians 4:17–24

83 So this I say, and affirm together with

84 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as

85 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their

86 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their

87 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from

88 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is

89 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their

90 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become

91 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become callous, have given themselves over to

92 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of

93 Ephesians 4:17–24 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart; and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.

94 (v. 20)

95 But you did not learn Christ in this

96 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard

97 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in

98 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in

99 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of

100 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being

101 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of

102 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of

103 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new

104 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new self, which in the likeness of God has been

105 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and

106 (v. 20) But you did not learn Christ in this way, if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, and that you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.


Download ppt "Category 3 - 17 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee."

Similar presentations


Ads by Google