Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byDinah Sparks Modified over 9 years ago
1
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW Thesaurus Linguae Aegyptiae An interplay between an electronic corpus of Egyptian texts and the Dictionary of Ancient Egyptian Language INFORMATIK 2010 eHumanities Leipzig, 30. 9. 2010
2
Project „Altägyptisches Wörterbuch“ -1992 established in Berlin -aim: a digital text database of Egyptian texts -since 2004 online as Thesaurus Linguae Aegyptiae -about 800 000 text words of a new database (in textual sequences) -1.2 million digitized slips of the old dictionary archive (Zettelkasten) -fully lemmatized – all words and all slip images are connected with 26.500 lemma entries of a electronic lexicon -specials: - a historical diachronic corpus (from 2500 B.C. to 4th ct. A.D.) - a bilingual dictionary and textcorpus (Egyptian-German or Egyptian- English or Egyptian-French) Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW
3
BTS: Berliner Texterfassungssystem (Berlin Text Encoding System) Backend of the text encoding system: BTS 1.Descriptional data: provenance, script, date of a text 2.Texteditor: transcription of a text, every word is lemmatized with an electronic lexicon 3.Translation and comment Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch, BAW
4
Structure: Relational Database with different parts database of egyptian texts – electronic lexikon – list of terms- images Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW diagram: Seidlmayer
5
Altägyptisches Wörterbuch online as Thesaurus Linguae Aegyptae http://aaew.bbaw.de/tla/index.html Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW
6
Organisation of the lexical database: - Database of encoded texts and electronic lexicon - Online access of archive materials and the printed dictionary IngeloreHafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW New texts & lexicon Digitized Slip Archive
7
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW related digitized slip Access to the digitized slip archive and one of the 1.2 Mio slips search screen for entering
8
archive with boxes and diaries a box with about 1000 slips Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW Archiv of Altägyptisches Wörterbuch at the Berlin-Brandenburg Academy of Science and Humanities in Berlin
9
Organisation of encoded texts according to research partners Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW
10
Text tree of the Project Altägyptisches Wörterbuch, Berlin-Brandenburg Academy of Science and Humanities Frank Feder Altägypt
11
Entering of a text name or text description Search for the object-text name in the lexical database Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW
12
Text genres in the Thesaurus Linguae Aegyptiae (I.) (May 2010) Ritual and Magical Texts Hymns and Prayers Historical and Bio- graphical Scientific Texts Old Kingdom [private tombs] Autobiographies [private tombs] Ø Middle Kingdom Coffin Texts; selection of magical texts Coffin Texts Autobiographies New Kingdom Selection of magical texts Amarna tombs; temples; Book of Death Autobiographies [private tombs]; Royal rhetorical texts [temples] 3th Inter- mediate & Late Period Magical papyrus Brooklyn Graeco-Ro- man Period Osiris rituals, ritual for Sobek, [Demotic] some priestly manuals, [Demotic]
13
Text genres in the Thesaurus Linguae Aegyptiae (II.) (May 2010) Letters (mostly administrative) Literary TextsTexts on small objects Grafitti Old Kingdom Letters of the king; Private letters; Letters to a death LabelsRock inscriptions (in quarries) Middle Kingdom Letters of the king; Private letters: Letters to a death Narratives; Wisdom; Discourse; Poetry New Kingdom Letters of the king; Private letters; Letters to a death Narratives; Wisdom; Discourse; Poetry 3th Inter- mediate & Late Period Private lettersNarratives; Wisdom Graeco-Ro- man Period Private letters; Letters to a god Narratives; Wisdom,...
14
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW Lexical research functions link to the electronic lexicon „Berliner Wortliste (BWL)“
15
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW transcription acc. to ‚Manuel de Codage‘
16
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW Selection of a lexical entry
17
Details of an entry and subentry with occurrences in the textcorpus
19
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW View of all occurrences of an entry in the textcorpus
20
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW wAH m-sA max. distance of the collocated sample Search for two combined words in the textcorpus
21
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW Search for combined words including a certain part of speech
22
Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch BBAW
23
Statistical function (1): analysis of the collocations of a lexical entry sample of the collocational analysis
24
Statistical function (1): analysis of the collocations of a lexical entry parameters of the collocational analysis
25
Statistical function (1): analysis of the collocations of a lexical entry
26
Statistical function (2): frequency of part of speech and type / token ratio
29
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (3): the most frequent words of a text / parts of text corpus
30
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (3): the most frequent words of a text / parts of text corpus
31
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (3): the most frequent words of a text / parts of text corpus
32
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (4): analysis of distribution of words in a text / parts of the corpus
33
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (4): analysis of distribution of words in a text / parts of the corpus
34
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function(4): analysis of distribution of words in a text / parts of the corpus
35
Statistical function (5): analysis of key words of a text / part of the corpus
37
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (6): indices of special words of a text / part of the corpus
38
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (6): indices of special words of a text / part of the corpus
39
Ingelore Hafemann, Altägyptisches Wörterbuch BBAW Statistical function (6): indices of special words of a text / part of the corpus
40
Statistical function (7): indices of words of a text / part of the corpus
43
Simon Schweitzer Altägyptisches Wörterbuch BBAW A case study (1): analysis of similarity or distance of literary Egyptian texts in the corpus, carried out on the basis of a general word index of all relevant texts and using the Vector space model and some clustering techniques Click here for a more detailed presentation on this topic
44
A case study (2): general index of 74 literary texts in the corpus
45
A case study (3): distances between document vectors Simon Schweitzer Altägyptisches Wörterbuch BBAW small distance = high similarity
46
Simon Schweitzer Altägyptisches Wörterbuch BBAW Instruction for Merikare Tale of Eloquent Peasant Nile Hymn A case study (4): application of Cluster analysis (Ward‘s method)
47
Simon Schweitzer Altägyptisches Wörterbuch BBAW Texts of Merikare, Ptahhotep, Eloquent Peasant A case study (5): application of cluster analysis (Ward‘s method)
48
Simon Schweitzer Altägyptisches Wörterbuch BBAW Texts of Ptahhotep, Merikare, Eloquent Peasant A case study (6): application of cluster analysis (UPGMA)
49
Thesaurus Linguae Aegyptiae is available via URL: http://aaew.bbaw.de/tla Many thanks to Frank Feder, Simon Schweitzer (BBAW, Berlin) and Peter Dils (SAW, Leipzig) Ingelore Hafemann Altägyptisches Wörterbuch, BBAW
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.