Where do these poems come from? Are they sophisticated poems? What accounts for sophistication? “Conceptists” versus “Baroquists”?
Personal experience (in/directly) (events and observations) Draw on friends and relatives (relationships) (complex emotions) Probing Your True Feelings Examining Ambivalence Playing with Language
in life one is always balancing like we juggle our mothers against our fathers or one teacher against another (only to balance our grade average)
3 grains of salt to one ounce truth our sweet black essence or the funky honkies down the street and lately i've begun wondering if you're trying to tell me something we used to talk all night and do things alone together
and i've begun (as a reaction to a feeling) to balance the pleasure of loneliness against the pain of loving you Nikki Giovanni
World-Observer-Word = WOW = Poem World-World = WW = Text - Artifact Observer = O = Poet Senses & Thoughts World = Relationships ( People - Places - Nature – Events - Issues Everything is Poetic Substance) Word = Sounds – Rhythm - Lines – Images - Density
Born Thelma Lucille Sayles June 27, 1936 Raised in Depew, New York. Poet Laureate, Maryland, 1979- 1985 Creative Writing Fellowships, 1970, 1973
Learn to do good,; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. Isaiah 1, 18
when I watch you wrapped up like garbage sitting, surrounded by the smell of too old potato peels or
when I watch you in your old man's shoes with the little toe cut out sitting, waiting for your mind like next week's grocery
I say when I watch you you wet brown bag of a woman who used to be the best looking gal in Georgia used to be called the Georgia Rose I stand up through your destruction I stand up
In poems, “sentence structure and the idea of feeling expressed often continue smoothly into the next line. These are called enjambment or run-on lines. This double use of line length and grammatical structure is unique to poetry” (Minot 2003, 2).
sweet jesus superman, if i had seen you dressed in your blue suit i would have known you. maybe that choir boyclark can stand around listening to stories but not you, not with metropolis to save and every crook in town filthy with kryptonite.
lord, man of steel i understand the cape, the leggings, the whole ball of wax. you can trust me, there is no planet stranger than the one i'm from.
Ecology and “Noah’s Ark” themes Rivers and streams Oceans and seas Birds and Animals
and the gulf enters the sea and so forth, none of them emptying anything, all of them carrying yesterday forever on their white tipped backs, all of them dragging forward tomorrow it is the great circulation of the earth's body, like the blood of the gods, Lucille Clifton
this river in which the past is always flowing. every water is the same water coming round. everyday someone is standing on the edge of this river, staring into time, whispering mistakenly: only here. only now Lucille Clifton
if there is a river more beautiful than this bright as the blood red edge of the moon if there is a river more faithful than this returning each month to the same delta if there
is a river braver than this coming and coming in a surge of passion, of pain if there is a river more ancient than this daughter of eve mother of cain and of abel if there is in
the universe such a river if there is some where water more powerful than this wild water pray that it flows also through animals beautiful and faithful and ancient and female and brave
English poet Chief representative of the Victorian age in poetry. Tennyson is now regarded as a great poet for his technique, his sensuous language, and the depth of his thought. Tennyson was made poet laureate in 1850.
He clasps the crag with crooked hands; Close to the sun in lonely lands, Ringed with the azure world, he stands. The wrinkled sea beneath him crawls; He watches from his mountain walls, And like a thunderbolt he falls. By Alfred, Lord Tennyson (1851)
“Conceptists” versus “Baroquists”? Depth of ideas as a form of sophistication Reflection as poetic value Truth in a nutshell?
Born: December 30, 1865) Bombay, India Bombay Died: 18 January 1936 (aged 70) Middlesex Hospital, London, England Middlesex Hospital London Occupation: Short story writer, novelist, poet, Journalist OccupationShort story Journalist Nationality: British NationalityBritish Genres: Short story, novel, children's literature, poetry, travel literature, Science Fiction GenresShort storynovel children's literaturepoetry travel literatureScience Fiction Notable award(s): Nobel Prize in LiteratureNobel Prize in Literature, 1907
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you But make allowance for their doubting too, If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream--and not make dreams your master, If you can think--and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings And risk it all on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on!“
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings--nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much, If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And--which is more--you'll be a Man, my son!
Born: Jorge Francisco Isidoro Luis Borges August 24, 1899 Buenos Aires, Argentina Buenos Aires Argentina DiedJune 14, 1986 (aged 86) Geneva, SwitzerlandOccupation writer, poet, critic, librarian Geneva SwitzerlandOccupation writerpoetcritic librarian )
Si pudiera vivir nuevamente mi vida, en la próxima trataría de cometer más errores. No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más. Sería más tonto de lo que he sido, de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad. If I could live my life again, In the next I would try to commit more errors. I would not try to be so perfect, I would relax more. I would be more foolish than I've been, In fact, I would take few things seriously.
Sería menos higiénico. Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría más atardeceres, subiría más montañas, nadaría más ríos. Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería más helados y menos habas, tendría más problemas reales y menos imaginarios. I would be less hygienic. I would run more risks, take more trips, watch more sunsets, climb more mountains, swim more rivers. I would go to more places where I've never been, I would eat more ice cream and fewer beans, I would have more real problems and less imaginary ones.
Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente cada minuto de su vida; claro que tuve momentos de alegría. Pero si pudiera volver atrás trataría de tener solamente buenos momentos. I was one of those people that lived sensibly and prolifically each minute of his life; Of course I had moments of happiness. If I could go back I would try to have only good moments.
Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, sólo de momentos; no te pierdas el ahora. Yo era uno de esos que nunca iban a ninguna parte sin un termómetro, una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas; si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano. Because in case you did not know, that is what life is made: only of moments; don't lose the now. I was one of those that never went anywhere without a thermometer, a hot-water bottle, an umbrella, and a parachute; If I could live again, I would travel lighter.
Si pudiera volver a vivir comenzaría a andar descalzo a principios de la primavera y seguiría descalzo hasta concluir el otoño. Daría más vueltas en calesita, contemplaría más amaneceres, y jugaría con más niños, si tuviera otra vez vida por delante. Pero ya ven, tengo 85 años... y sé que me estoy muriendo. If I could live again, I would begin to walk barefoot from the beginning of spring and I would continue barefoot until autumn ends. I would take more cart rides, contemplate more dawns, and play with more children, If I had another life ahead of me. But already you see, I am 85, and I know that I am dying.
"A humorist is a person who feels bad, but who feels good about it." "There's one thing about baldness, it's neat." "Don't ever slam a door, you might want to go back." "Poverty must have many satisfactions, else there would not be so many poor people."
“Unhappiness is not knowing what we want and killing ourselves to get it.” There is nobody so irritating as somebody with less intelligence and more sense than we have.