Presentation on theme: "Сценарий ролевой игры «СКАЗКА О МЁРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И СЕМИ БОГАТЫРЯХ» Задачи: развивать умения учеников работать в коллективе; совершенствовать их интеллектуальные."— Presentation transcript:
Сценарий ролевой игры «СКАЗКА О МЁРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И СЕМИ БОГАТЫРЯХ» Задачи: развивать умения учеников работать в коллективе; совершенствовать их интеллектуальные способности; обобщить и расширить лингвистические знания. Действующие лица: Author King Queen Mirror Princess Maiden Yelisei Seven Knights
Part I Author: When the king was away at war Poor Queen could wait no more. When at last he had arrived From the happiness she died. (король сидит печальный на троне) King: For so long I`ve been away My wife is dead….and anyway. Author: The king`s sorrow was deepest How to be? And he had sin So he married another queen. Clever, beautiful and slim She was really a queen. As she was elegant and stout She was heartless, jealous, proud. Only with her magic mirror She was happy, kind and merry. Queen: Oh, my mirror, Oh, my darling, Tell the truth about me Am I beautiful and charming? Mirror: You are beautiful, of course. Author: As you see she started to laugh And her shoulders to shrug. But her fingers started to click With a slight, so proud and quick.
PART II ( Входит царевна) Author: Meanwhile a daughter of the King Young princess unnoticed and calm Had grown up prettiest in her charm. She became beautiful and tender Very nice and very slender. ( Царица прихорашивается и беседует с зеркалом ) Queen: Oh, my mirror, Oh, my darling, Tell the truth about me Am I beautiful and charming? Mirror: You are beautiful of course, But the princess… She is nicer. Queen: Oh, my mirror, Damn you! You have told me a lie! Is she as pretty as I am? How dare she be so nice? I shall make her be more wise. Where are you? You don`t hear? Author: Having called a serving maiden She ordered the Princess to be taken. ( Подает веревку, указывает идти к царевне )
Queen: ( Leave her alone in the wood! By the wolves to be eaten as food! ( На сцене царевна и чернавка) Princess: Oh, my God! What and why such hardest fault? Leave my life in any way You will be honored on someday. Maiden: Go away! God be with you! Author: The princess alone in the wood The way she sought as she could. Suddenly a castle she saw aside And fearlessly she went inside. … She cleaned the house, a candle lit
PART III ( на сцене семь богатырей) Author: Here are the seven knights Who wondered at the sight. Knight 1: What is it? Our home is warm and clean But there is nobody to be seen. Knight 2: If there is somebody in here Show yourself without fear! (выходит царевна) Princess: I am here at your quest Very grateful to be guest. Author: Seven brothers see a princess And accept her as their sister. As the sun rounds the sky So the time passed by. Now the princess lives with the knights. But once… all seven stepped inside And they asked her who was right. Knight 4: We all love you as a sister But we have a quarrel thus Be a wife for pne of us! ( принцесса качает головой) Knight 5: Why are you shaking your head? Don`t you like what we have said? Princess: All you are the bravest knights Oh, my brothers, please don`t fight! All you are dearest to me, Honestly, I have to say I`m the bride of Yelisei. Knight 6: We are sorry, now we see But to ask you is not a sin! (все покидают сцену)
PART IV Queen: Oh, my mirror, Oh, my darling, Tell the truth about me Am I beautiful and charming? Mirror: Well, my Queen, I`ll dare to say That the Princess is beautiful and nice In the wood she lives with seven knights. (царица зовет чернавку) Queen: Oh, my maiden, come at once! How dare you to lie? Don`t you know, whom am I ? Go and do it as i`ve told you! Maiden: Oh, I`ll do it as you want Don`t…! Don1t! (в страхе закрывается руками и убегает)
PART V Author: Once when the brothers went away The Queen`s servant came to say Maiden: That wicked dog gives me away! You are so good, I want to say For saving me, thank you! (кидает яблоко и уходит) Author: Our Princess could hardly wait So a piece of apple she ate. ( откусывает яблоко) She dropped the apple on the floor, She couldn`t eat it any more. (падает) Unhappy brothers in sorrow deep Took her up to the mountains to sleep. Queen: Oh, my mirror, Oh, my darling, Tell the truth about me Am I beautiful and charming? Mirror: You are beautiful, of course.
PART VI Author: For his beloved, Prince Yelisei He traveled bravely all the way. Prince: Oh, Sun, the Sun, have you seen my darling bride? I asked the stars, the sky, the sun But neither saw or heard they none… Author: At last addressed he to the Wind. Princess: Wind, oh, Wind! You mighty Wind! Are you guessing what I mean? You are blowing outside Have you seen my darling bride? Wind: Listen! In the morning very high In the darkness outside There is a coffin With your bride! (Елисей устремляется к хрустальному гробу) Author: Alisei was at the coffin And he hit it with all his might Here the princess opened her eyes… Princess: How long have I been sleeping? Author: And she got up from the grave Very curious to be saved. … Then they came outside Very happy, very bright.
(на сцене царица беседует с зеркалом) Queen: Oh, my mirror, Oh, my darling, Tell the truth about me Am I beautiful and charming? Mirror: You are beautiful, of course, But the Princess… she is nicer! (царица разбивает зеркало и падает) (все выходят на сцену) Author: Soon all the people came as guests And the wedding was the best!
Ссылки http://multiki.arjlover.net/info/skazka.o.m.c arevne.i.7.bogatirey.avi.htmlhttp://multiki.arjlover.net/info/skazka.o.m.c arevne.i.7.bogatirey.avi.html «Сказка о мертвой и семи богатырях»