Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

K ENTARO A WANO Japón / Japan 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.

Similar presentations


Presentation on theme: "K ENTARO A WANO Japón / Japan 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013."— Presentation transcript:

1 K ENTARO A WANO Japón / Japan 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

2 K ENTARO A WANO Sperm even the bottom of the toilet stool En la profundidad del inodoro espermatozoides 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 便器の精子もどん底

3 K ENTARO A WANO This whole body so sinful to pray silently Este cuerpo todo pecado y plegaria silenciosa 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 この身全て罪深く黙祷

4 K ENTARO A WANO It may be the end of the world I’m relaxed in a morning bath tub Tal vez llegue el fin del mundo esta mañana me doy un baño relajante 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 世界の終焉らしい朝湯に浸かる

5 K ENTARO A WANO Cough of the sick from the other side of the wall Al otro lado del tabique resuena una tos enferma 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 壁の向こうから病んだ咳

6 K ENTARO A WANO A flower uninjured is falling Indemne cae la flor 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 無傷の花の散る

7 K ENTARO A WANO A Trotskyite demands unreasonable things of a junior high school graduate Demandas irrazonables del trotskista al graduado en secundaria 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 中卒に無理言うトロツキスト

8 K ENTARO A WANO A blood-stained cigarette my daily cash income slight Una gota de sangre filtrada en el cigarrillo ligera remuneración cotidiana 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 煙草に血が染み軽い日銭

9 K ENTARO A WANO Cicadas without money so noisy Estrépito de cigarras sin un centavo 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 無一文の蝉のうるさい

10 K ENTARO A WANO An ugly woman is a honey pot too Aun la fea es un frasco de miel 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 醜女も蜜壷

11 K ENTARO A WANO The right side of the train dawn Lado derecho del tren nada más que atardecer 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 電車の右側が夜明けだ

12 K ENTARO A WANO Downy hair of a woman shining: she sweats Gotas de sudor brillantes sobre el femenino vello 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 女のうぶ毛光りつつ汗

13 K ENTARO A WANO Now I’m without occupation Buddha with spring flowers A partir de ahora vivo sin ocupación un Buda con flores de primavera 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 今から無職仏に春の花

14 K ENTARO A WANO A cobweb even on Buddha A Buda también cubrió la telaraña 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 お釈迦様にも蜘蛛の巣

15 K ENTARO A WANO Bathed in falling sunlight Bañarme en rayos de sol poniente 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 落ちてくる陽へ当たる

16 K ENTARO A WANO Autumn rain beating bones Lluvia de otoño golpea los huesos 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 秋雨が骨を打つ


Download ppt "K ENTARO A WANO Japón / Japan 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013."

Similar presentations


Ads by Google