Presentation on theme: "Background Bilinguals can voluntarily control which language is used Distinguish language heard/read Which language speech is to be produced in."— Presentation transcript:
Background Bilinguals can voluntarily control which language is used Distinguish language heard/read Which language speech is to be produced in Inhibition of non-selected language Proficient bilinguals activate same brain regions regardless of which language presented or produced (Abutalebi, & Perani, 2005). Neural circuits for different languages are overlapping/ interconnected but don’t indicate how brain controls language in use
Question & HypothesisQuestion & Hypothesis What brain areas are responsible for language control? DV: brain activation (fMRI & PET) IV: Language of target Target & prime semantics Target & prime language Hypothesis? They didn’t really have one…
Methods Subjects (German-English & Japanese-English bilinguals)visually shown pairs of words (i.e. trout- SALMON) in sequence Language Pairs semantically similar/different Target and prime were in same/different language Ignore first word (prime) & make decision based on meaning of second word (target) Time between prime & target optimized for priming, but not long enough to predict target (250 ms) Task presented while subjects being scanned (fMRI & PET)
Results No significant effect of target language on accuracy Some variance in visual cortex activation Semantic priming in left ventral anterior temporal lobe is language- independent Language-dependent semantic priming only in left caudate (LC) Reduced activation when semantically similar prime & target in same language
Discussion Suggest that LC plays a role in sensing change in language OR word semantics LC seems to function for language control Neuropsychological study on particular trilingual patient with white matter lesions around LC Retained comprehension in all 3 Involuntarily switched between languages during production tasks
Limitations & Next StepLimitations & Next Step Limitations Characters/word varied between languages Sample size/bilingual group (~ 10-15) Tested only German- English & Japanese- English bilinguals Next Step Determine adjacent & connecting pathways Test other bilingual groups Check effect of varying proficiencies (one language more dominant then other)
Final Note Strengths Interesting Topic Tested bilinguals from completely separate linguistic families Equivalent linguistic proficiencies Weaknesses Difficult to read No clear question, hypothesis or variables Not enough information or detail regarding subjects & procedures
References Abutalebi, J., & Perani, D. (2005). the neural basis of first and second language processing. Current Opinion in Neurobiology, 15, 202-206. Aso, T., Crinion, J., Fukuyama, H., Green, D. W., Grogan, A., Hanakawa, T.,…Urayama, S. (2006). Language control in the bilingual brain. Science, 312, 1537-1540. doi: 10.1126/science.1127761.
Your consent to our cookies if you continue to use this website.