Content Background Information Background Information Background Information Warm-up Activity Warm-up Activity Warm-up Activity Text Organization Text Organization Text Organization Sentence Study Sentence Study Sentence Study Words and Phrases Words and Phrases Words and Phrases Abstract Abstract
Part-time Job –Many American teenagers earn a good portion of their college expenses by working during the summer as waiters or waitressed, construction workers, mothers’ helpers, gas station attendants, telephone operators or messengers. They are not concerned with status. Being unskilled, they try to find jobs at whatever level they can. They seek not only money, but also experience. They learn work habits, responsibility, the ability to take orders and to get along with a boss and different kinds of people.
Background Information A fast-food restaurant –A fast-food restaurant is a restaurant characterized by food which is supplied quickly after ordering (and which may or may not be consumed quickly as well), and by minimal service. The food in these restaurants is commonly cooked in advance and kept hot, or reheated to order. Many fast-food restaurants are part of restaurant chains or franchise operations, which provide standardized foodstuffs to the individual restaurants, shipped from central locations. –Because of its convenience, fast food (also known as take-away food or take-out food) is very popular in many modern societies, but is often criticized for poor nutritional value (often contributing to obesity, advertising (especially directed at children), and other issues. return
Work in groups to discuss some questions after looking through the pictures.
Warm-up Activity 1.Suppose you were one of the children what would you do? 2.How do you think good parents should treat their children? 3.Do you always do what your parents want you to do ? 4.Do you think there is a generation gap between you and your family? What cause it? How can you deal with it?.
Warm-up Activity Summary of the discussion Causes of the generation gap the old generation and the young generation live in different periods. different cultures and different backgrounds in different places lack of communication Ways to bridge the generation gap Communicating and understanding More patience More tolerance return
Structure of the text No.SettingsMain ideas 1A fast-food restaurant Father embarrassed Sean by talking too proudly to the restaurant manager. 2The Thompson family dining room Father embarrassed Diane by persuading a workmate into pressing his son to ask her to the senior prom. 3An office at a high school Father embarrassed Heidi by boasting to an official of her new school about how bright she was.
Text organization The conflict form of the play –Scene1 Father Sean (L1-L65) –Scene2 Father Diane (L66-L169) –Scene3 Father Heidi (L170-L210) –Conclusion: the conflict form--- man to man return
(L73) Whatever it is, dear, don’t keep us in suspense. (L80) Whatever would make you think that? (L80) Whatever would make you think that? 【解析】 1. 第一句中 whatever 引导让步状语从句，相当于 no matter what 的用法，意思为 “ 不管什么 / 无论； what 的用法，意思为 “ 不管什么 / 无论； 2. 第二句中的 whatever 起加强语气的作用，相当于 what 2. 第二句中的 whatever 起加强语气的作用，相当于 what on earth 的用法，意思为 “ 到底是什么 ” 。 on earth 的用法，意思为 “ 到底是什么 ” 。
Sentence Study Example 1.Whatever happens,we’ll meet here tonight. 不管发生什么事，晚上我们在这儿碰面。 2.Whatever does he mean? 他到底是什么意思？
Sentence Study (L129) Breathing hard as if exhausted, she turns to SEAN, nodding her head up and down repeatedly. 【解析及译文】 1.“breathing” 引导的分词短语中包含一个由 “as if” 引导的省 略式从句，连词 “as if/if/when/while” 等引导的从句通常可以 变成 “ 连词 + 分词短语 ” 的结构。 2. 喘着粗气，好像筋疲力尽了，她转向肖恩，连连点头。
Sentence Study (L171)Behind the desk sits MRS. HIGGINS, in charge of admitting new students to Benjamin Harrison High School. 【解析】 句子主干： Behind the desk sits MRS. HIGGINS.... 本 句式一个倒装句，正常语序应该是 MRS. HIGGINS sits behind the desk. 介词短语 in charge of admitting new students to Benjamin Harrison High School 用作主语 MRS. HIGGINS 的后置定语。 句子主干： Behind the desk sits MRS. HIGGINS.... 本 句式一个倒装句，正常语序应该是 MRS. HIGGINS sits behind the desk. 介词短语 in charge of admitting new students to Benjamin Harrison High School 用作主语 MRS. HIGGINS 的后置定语。
Sentence Study (L155 ） Well, of course, being the sort of man he is --- frank, understanding, he said he’s speak to the young man, insist he give you a call. 【解析】 insist 后接宾语从句时，从句谓语动词要用 “should+v.” 来表达虚拟语气， “should” 通常被省略。相同用法的词 还有： suggest ， require ， request ， order ， recommend ， advise 等。 insist 后接宾语从句时，从句谓语动词要用 “should+v.” 来表达虚拟语气， “should” 通常被省略。相同用法的词 还有： suggest ， require ， request ， order ， recommend ， advise 等。
Sentence Study Example 1.Bill suggested that everyone (should) have a map. 2.His suggestion is that everyone (should) have a map. 3.It is proposed that smoking should be banned in public places like the library, hospital and school. return
embarrass: v. make sb. feel awkward or ashamed 使窘迫 ; 使不好意思在公共场合演讲时，他总是觉得局促不安。 It always embarrassed him that he had to make speeches in public. 他评论我的衣服的时候，使我很尴尬。 I was embarrassed by his comments about my clothes. be terribly embarrassed 大为不安 be embarrassed at sth. 为某事感到难堪 Translation Phrase
Words and Phrases consist of: v. be made up of 由 … 组成 英国国会是由下议院和上议院组成的. The British Parliament comprises/consists of/is composed of/is made up of the House of Commons and the House of Lords. 下议院和上议院组成了英国国会. The House of Commons and the House of Lords comprise/compose/ constitute/make up the British Parliament. consist in 在于 consist with 一致，符合 Exercise Phrase
Words and Phrases trade… for…: exchange…for… 用 … 交换 … 农民用农产品交换工具和钱。 The famers traded farm products for tools and money. trade with sb 和某人做生意 trade in sth 做 … 的贸易 Translation Phrase
Words and Phrases fade: V. 1.lose color or brightness 褪色 2.disappear slowly 消失 2.disappear slowly 消失墙纸褪色了。 The wallpaper has faded. 随着天气越来越冷，她早锻炼的热情逐渐消失了。 Her enthusiasm for early-morning exercises faded as the weather Her enthusiasm for early-morning exercises faded as the weather was getting colder and colder. Translation
Words and Phrases distract ： v. take sb.’s attention away from sth. 转移注意力；使分心 转移注意力；使分心 She was distracted by the noise outside. 她被外面的噪声弄得心烦意乱。 The noise in the street distracted me from my reading. 街上的噪声使我没法集中注意力看书。 be distracted by 被 … 弄得心烦意乱 distract sb. from 使某人分心 Translation Phrase
Words and Phrases hand down ： give or leave to people who are younger or come later 把 … 传下去 come later 把 … 传下去 她有一些珠宝，是从她祖母那儿传下来的。 She had some jewelry, which had been handed down from her grandmother. hand in 上交 hand out 分发 hand over 移交 Translation Phrase
Words and Phrases Interference: v. the act of interfering in something 干涉 Your interference in his private affairs is unreasonable. 你干涉他的私人事务是没道理的。 The sound of the radio upstairs interferes with my work. 楼上收音机的声音干扰了我工作 Translation return
Abstract Write an abstract for the text with the key words given. embarrass fade overall bet exhaust interrupt interference constantdistract communitytalent welfare frank deserve repeatedly in unison consist of keep/leave (sb.) in suspense hand down at any rate know better than in charge of trade…for…
Father knows better Generation gap is a topic handed down generation after generation, which draws people’s constant attention in almost every community. In my family, Dad certainly cares about our welfare and he wants to be in charge of us and exerts a lot of interference as well. It seems that Dad has a talent for embarrassing us and exhausting our patience. To be frank, we think he should know better than to make the same old mistakes repeatedly. When the tension appears between Dad and us, Mom will usually gives us commands to ask us to give Dad the respect he deserves and Sample
sometimes tries to do something to distract us from that. We always obey Mother’s orders in unison and never interrupt. Because we bet that the embarrassing things Dad did for us will fade away sooner or later, and overall Father is a wonderful man and we don’t want to trade him for anyone else in the world. At any rate, our lovely family consists of Dad, Mom, and us three.